Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эм…привет. – она была явно удивлена. А удивиться было чему. Впервые за три недели я гладко выбрился и, по настоянию Мито, причесался. На мне даже синяков не осталось после тренировки с Маком, потому что я старался их не получать. Всë ради того, чтобы выглядеть красиво. – Привет, – думаю, что улыбался я немного криво. «Улыбайся, так ты покажешь своë дружелюбие», – думал я. – Слушай, я хотел извиниться перед тобой за тот случай в столовой. Я повëл себя грубо и глупо. Простишь меня? – Почти месяц прошëл, и ты приходишь извиниться сейчас? – к такому я не был готов. Я думал, что она скажет, что–то типа «хорошо» или «о'кей». Ладно, буду говорить правду. – Послушай, я не очень хорош в этом. Я никогда не общался с девушками, никогда не просил прощения, у меня вообще нет опыта. Но то, что я не могу выразить свои чувства словами не значит, что я ничего не чувствую. Ты мне очень нравишься. Но ведь так не говорят вот так, как я сказал это? Напрямую. Я бы сказал по–другому, если бы умел, но это не изменило бы факта моей симпатии, – я ожидал, что получу ещë одну пощëчину, но она легонько улыбнулась. Снова раскалëнный нож в моëм животе начал распространять тепло. – Хорошо, я прощаю тебя, но больше так не делай. Я не потерплю похабного отношения к себе ни от кого больше, – посчитав это успехом, я решил не уточнять значения слова «похабный». Логически предположив, что в прошлый раз я именно так себя и вëл, я смог провести параллель. – А ты станешь моим другом? – слегка заробев, спросил я. – Я подумаю, – она хитро улыбнулась, и начала прикрывать дверь. – Постой, ещë одно! – Да? – Тук–тук, – робко начал я. – Кто там? Я резко выбросил руки из–за спины. – Это тебе, – в моих ладонях был горшочек, в котором росла маленькая роза. Еë дала мне Мито. – Что это такое? – еë глаза округлились, а руки потянулись к цветку. – Это цветок розы. Он растëт в оранжерее, тут, под землëй. – Какая красивая… – Осторожно, у еë стеблей есть шипы, – Ева осторожно поглаживала лепестки пальцами, наслаждаясь мягкостью и нежностью растения. – Ещë она приятно пахнет. Ева приблизилась и осторожно вдохнула аромат, закрыв глаза и растягивая удовольствие по капле. Когда она открыла глаза еë взгляд упал мне на ладони. – А это что? – она указала на кусок тряпки, неприглядной, но чистой. – О, это не тебе. Это на тот случай… если… ну… – замялся я, показывая пальцем на нос. Ева рассмеялась. «У меня и пошутить получилось? А я хорош!» – подумал я. – Дурачок! – она утирала слëзы, проступившие от смеха. – Ты не занят? – Нет, а что? – Проводи меня в ту оранжерею. Первое, что чувствует человек, входящий в оранжерею, это запах. Он почти сбивает с ног, а для нас, людей почти солнца не видящих, не то что цветов, он подобен взрыву. Прежде чем войти, Ева постояла перед входом некоторое время, чтобы привыкнуть. – Мито сказала, что тут растут только декоративные растения, поэтому тут сильный запах и особые условия. Пищевые культуры растут в другом зале с гидропонными фермами, – я подозревал, что мои слова звучали тарабарщиной в ушах Евы, если она вообще их слышала. – Здесь она сохраняет флору мира, чтобы, когда–нибудь вырастить их снова. Но под Солнцем, а не под лампами. – А где рос этот цветок? – она всë ещë держала горшочек в руках, когда, наконец, вошла внутрь. Я указал на куст цветов. – Давай посадим еë обратно? – Давай, – я не стал говорить, что срезал цветок, а не выкопал, чтобы не расстраивать Еву, и мы начали копаться в земле. – Тебе нравится здесь? – Да. Так много красивых вещей, такой аромат… я бы жила здесь вечно! – Я могу попросить Мито обучить тебя ботанике. Думаю, что ей нужны будут лишние руки для ухода за растениями, а ты сможешь помогать им цвести и расти, – Ева хитро прищурившись, посмотрела на меня. – А давай! Но только если ты пойдëшь со мной!
Так я начал учиться с ней... и у неë. [1] Самый лучший бармен от Тимбукту до Портленда, штат Мэн. [2] (ρ) Буква греческого алфавита, обозначающая плотность вещества. [3] Шрёдингер сокр. Эрвин Шрёдингер–австрийский физик, автор знаменитого мысленного эксперимента с котом в коробке. Глава 13 Мак. После очередного спарринга с Патриком, пират вышел подышать наружу. «С каждым днëм он становится лучше», – удовлетворëнно хмыкнул он. – Привет вам, бедолаги! Как жизнь? – спросил он у закутанных в чëрное манекенов, будто способных дать ответ. – Я так и думал. Ну, что у нас там снаружи? – подойдя к окну, спросил он. За окном стоял броневик секуторов. «Вот чëрт, не стоило так шуметь! – укорил себя здоровяк. – Что они здесь делают? Нас вычислили? Эта шавка, Артур, точно он нас сдал!» Реагируя на подсознательно отданный приказ, рука начала трансформироваться в пиро–копьë, готовясь к бою. Аппарель броневика начала свой плавный путь в положение «открыто», когда Мак нацелил полностью готовое оружие внутрь транспорта. «Только покажись, и я отправлю тебя в последний путь», – скрипя зубами, думал он. Дверь распахнулась, подняв облачко пепла с земли, и наружу вышел секутор. И он был один. «Блудный сын вернулся!» – удивился Мак, увидев Артура, но оружие опускать не стал. Подчиняясь невидимому водителю, броневик поднял аппарель, и укатил вдаль, оставив своего пассажира в одиночестве. – Убери пушку, здоровяк! Я один, – крикнул Артур. – То, что ты один ещë ничего не значит! Я могу просто не видеть остальных. Зачем ты привëл транспортëр секуторов прямо к базе Пнева? – рявкнул Мак. – Это я расскажу только ему, – секутор медленно сделал шаг ближе ко входу в церковь. – Почему? – Ты ведь увяжешься за мной, так? А значит ты будешь рядом, когда я буду доносить информацию старику. – И что? – Не хочу рассказывать дважды. – Почему я тебе верить должен? – У меня есть информация, которая изменит наш мир, – Артур сделал ещë шаг. – В самые лучшие мышеловки кладут сыр, перед которым невозможно устоять, так? – Так, – кивнул секутор, подходя ближе, – но не сегодня. Отведи меня к Пневу. Можешь даже держать меня на мушке, я не против. – Ты вооружëн? – Мак, это очень глупый вопрос. Я представитель сил охраны правопорядка! Конечно, я вооружëн. Закончившиеся аргументы, заставили пирата открыть дверь и втянуть Артура внутрь. – Только рыпнись в сторону, и я живо разнесу тебя на куски, – прорычал он в лицо секутора. – Я учту. Это тебе, кстати. Раньше не было возможности отдать, – Артур протянул Маку плату памяти с записью увольнения первого. – Завирусить меня решил? – Отнюдь. Там запись моей памяти до отъезда из Белфаста. Взгляни, одним глазком. Мак вставил носитель в слот своей линзы. Взгляд гиганта, получавшего сжатый поток информации, расфокусировался. Фабрикатор. Филип. Утилизация отходов. Взрыв. Закончив с данными, взгляд пирата вновь стал осознанным. – Они мертвы? – спросил Мак имея ввиду тех, кого бы он назвал рабовладельцами. – Сомневаюсь. Чтобы убить фабрикатора нужно что–то посерьëзнее взрыва, а про мастера… ему точно было больно.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!