Часть 37 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Правильно, потому что ты будешь первым. У вас строгая организация и иерархия. Мой прибор внедрит в табель о рангах одну строчку, но на самый верх. Угадай, чьë имя там вписано?
– Ого, с повышением, Артур, – шепнула Ева.
– Эм… спасибо, – замялся он. – У тебя что–то на уме?
– Я думаю, что Мак придëт в город. И он будет не один. Тебе предстоит пройтись по всем отделам Лондона, дабы собрать нам армию. К сожалению, тут мы тебе не поможем.
– Не беда, я справлюсь. Так что надо сделать? Просто вставляю в порт и что потом?
– Жди, пока директор не выкажет тебе почтения, – улыбнулся Адам.
Спустившись вниз, Артур оставил парочку наедине с пустым коридором, уходя в офис директора.
– Это сработает? – спросила Ева.
Адам молча посмотрел на неë в ответ, выгнув чешуйчатую бровь.
– Ладно–ладно, верю.
– Какой знакомый… запах, – произнëс голос за их спинами, заставив Еву сжаться.
Стройный беловолосый человек, только вошедший в коридор, ухмылялся, глядя на девушку.
– Как вас зовут, милая?
– Х–ханна 20–12, – заикаясь ответила Ева.
– Это ложь. Я говорил вам, что от меня не уйти, не так ли, Ева?
– О чëм вы? – спросил Адам, почувствовавший угрозу.
– Молчать, заключëнный, это вас не касается. Вы думаете о том, как я нашëл вас, не так ли, барышня?
– Я–я не понимаю о ком вы, сэр, – ответила девушка, всë больше сжимаясь под пристальным взглядом секутора–нюхача.
– Конечно нет. Хотел бы я сказать, что шëл за вами по пятам, но нет. Обыкновенная случайность сыграла свою роль. И теперь вы в моих руках, – он улыбнулся. – Знаете сколько я нашëл улик против вас в том гадюшнике, под названием «Скворечник»? Нож, измазанный в крови? Биоследы? Да, вы у меня первая подозреваемая, и, увидя вас, я не поверил своему успеху! Признаться честно, боль от проваленной миссии была…сильной. Начальство было очень мною недовольно, но теперь. Сейчас… я намерен усложнить вашу жизнь. Вы будете гнить на фабрике за убийство, и я непременно напомню мастерам, чтобы они охаживали вас стимулами за любую провинность, – Ева тряслась как осиновый лист. Цепи на руках Адама напряглись и заскрипели, он был готов любой ценой защитить девушку от неприятностей, пока секутор продолжал. – Однако, всех этих проблем можно избежать, если вы скажете куда делся тот громила, Мак, и я смягчу вам наказание с невозможного до невыносимого.
– Он… он… – девушка едва дышала, когда ситуацию разрешил Артур.
– Прекратить разговор, Ханна 20–12.
– Секутор, – кивнул нюхач. Получив ответное приветствие, он продолжил. – Вы позволите ваши документы?
Артур протянул свою бляху, получив удостоверение оппонента взамен. Секунду они считывали информацию.
– Я уже держал это удостоверение в своей руке, детектив. Однако, она было в руках пирата. Не желаете объясниться?
– Этот идентификатор передавался объекту «Мак» в рамках миссии с кодом «Па».
Код операции «Пастух» обладал абсолютным приоритетом, и все странности связанные с выполнением задания «Па» моментально игнорировались. Секутор скривился.
– Какая глупость, – фыркнул нюхач, осматривая Артура. – И зачем они лишают себя индивидуальности? Видите, мисс? Это вроде как человек, а вроде и нет. Некоторые детективы выжигают свою личность из мозга, потому что не могут выносить тяжести своей работы. Беспощадности закона и наказаний, которые они раздают обывателям, тогда получается это. Оболочка абсолютно нечувствительна ни к чему человеческому. Например, если я сделаю так, – резко приблизившись, секутор ударил Еву по лицу, заставляя еë рухнуть на стальной пол. Адам рванул вперëд, но его остановила мëртвая хватка Артура, – он всë ещë будет следить за порядком, а не за моралью поступка, – нюхач повернулся к Артуру. – Эта женщина не та, за кого себя выдаëт. Она подозревается в убийстве из Белфаста.
– И подделке документов. Ханна 20–12, – Артур обратился к девушке. – ваш срок на фабрике «Примус» только что увеличился на три года. Поднимитесь. Идите в транспорт.
– Постойте! Она нужна мне! Она связана с террористической организацией. Связана с Маком! – закричал нюхач в спину троице.
– Вы сможете найти еë на фабрике «Примус». Всего хорошего, секутор, – продолжая идти, сказал Артур.
– Тупая жестянка… – разочарованно ответил контрагент, зная, что с роботом, выполняющим задание спорить бесполезно.
Ева кинулась на шею Адама, как только аппарель закрылась.
– Тише–тише, всë позади, – успокаивал девушку он, позволяя ей выплакаться.
– Извини, я не мог вмешаться. Это выдало бы нас, – грустно сказал Артур.
– Я всë понимаю, – голос Евы звучал приглушëнно из–за плаща Адама, в который она уткнулась.
– Как ты? – спросил он.
– Бывало и хуже. Только очень не хочется видеть его снова.
– И ты не увидишь. Артур, вези нас в ближайшее отделение подполья.
Сменив координаты места назначения, секутор заставил броневик резко сбросить скорость и развернуться.
– Он сказал правду? Ты сам лишил себя личности? – спросила Ева, заставив Артура потупиться.
– Да. Я сам сделал это, – кивнул он, повернувшись к своим «пленникам». – Нас учили, что служба секутора – честь. Что мы защищаем всех граждан, а на деле… мы просто палачи, что карают работяг, из которых фабрики выпили всю кровь. Кто–то устал до изнеможения, тогда зовут секуторов, чтобы отправить бедолагу на наказание или утилизацию. Кто–то сходит с ума от нагрузки и убивает начальника, тогда снова зовут нас. По сути мы просто убиваем своих сограждан, – Артур выдохнул, наклонив голову. – Однажды, мы нашли пиратов. Большой лагерь. Нам приказали окружить поселение и максимально жестоко уничтожить предателей Англии, дабы остальные испугались. Мы не приказывали сдаться, просто взяли лагерь в стальное кольцо, пока все спали. Я помню женщину и ребёнка. Обычно дети пустошей рождаются уродами, если вообще выживают, но тот выглядел вполне здоровым. Женщина посмотрела мне в глаза. В них читалась мольба, будто она говорила: «спаси хотя бы его», но я не мог. Был приказ, я не мог его нарушить. Секуторы открыли огонь из огнемётов, сжигая всё и всех, а она продолжила стоять, протягивая своё дитя мне, даже когда огонь поглотил её силуэт. Пираты кричали так громко, но я слышал лишь крик ребёнка, пожираемого пламенем.
Когда Артур поднял голову, то увидел, что взгляды всех присутствующих обращены к нему.
– Тогда сломался и я. Отбросил всю человечность.
– Ты струсил, – констатировал Адам.
– Эй, полегче! – прикрикнула Ева.
– Нет, он прав, – кивнул Артур. – Я струсил. И надеюсь искупить свою ошибку, если мне выпадет шанс.
Адам поднялся с лавки транспортника и подошёл к другу.
– Я дам тебе шанс, – уверенно сказал он, протягивая ладонь. – Мы поступим правильно, разрушив эту систему, брат.
Секутор встал и ответил на рукопожатие.
– Я не подведу. Не в этот раз.
Посмотрев на Еву, он увидел слёзы на щеках.
– Иногда мне жаль, что я лишил себя возможности плакать. Слёзы позволили бы избавиться от части боли внутри, – вздохнул Артур, переводя взгляд на Адама. – Итак, что мы делаем теперь?
– Теперь мы будем готовиться к войне.
[1] Летательный аппарат, секуторский. Тип 7.
[2] Первый изм. лат.
Глава 18
Мак.
Подъезжая на тайное место встречи по «лесам» возле столицы, колонна банды пиратов наткнулась на неожиданную преграду.
– Мак, там завал на дороге, – в броневик главаря засунул голову Тим, прибежавший из головы колонны.
Босс вылез из транспорта, проходя к первой машине. Следом за ним семенил Билл. Колонна не была большой, большинство транспорта пираты оставили во временном лагере, надëжно замаскировав.
– Нам не стоит привлекать к себе внимание слишком сильно. Пойдëм налегке и с минимальным количеством техники, – отрезал Мак на сборах.
– Почему? У нас на всех хватит тачек! – спросил Тим.
Советник всегда играл роль человека, который задаëт вопросы, которые задал бы рядовой пират, чтобы босс ответил так, что все услышат. «Если ответ на вопрос уже озвучен, то нет смысла его задавать. Так меньше придëтся возиться с гомоном толпы», – так аргументировал Тим свою роль.
– Потому что мы не единственные двигаемся к Лондону! - ответил Мак так, чтобы его слышали все пираты. – Представьте, что мы всей бандой припрëмся к столице на колëсах. Сказать, что будет? А будет вот что: дым от танков и тепловые следы! По ним нас вычислят, найдут и зачистят со всей мощью! Я бы вообще пешком пошëл, – заканчивая свою речь, буркнул Мак.
Помимо того, что салоны транспортов были забиты людьми, ещë больше народу сидело на крышах и скатах, грозя свалиться под траки и колëса. Пользуясь вынужденной остановкой, люди высыпали наружу, разминая ноги. Пираты, что сидели на крышах разминали руки, затëкшие от напряжения.
Во главе колонны, Мак увидел завал из камней, мешающий проехать первому траспортнику.
– Мы тут не проедем, босс, – сказал Тим.
– Я и сам вижу.
– Что делать? В объезд?
– Тут везде болота. Если застрянем там, то оттуда уже никто не выберется, – задумался Мак. Болота, полные радиоактивных отходов пугали не тем, что в них можно утонуть, а тем, что оттуда можно привести с собой, если хватит здоровья преодолеть пересечëнную местность живым. – Нет, это единственная дорога на место встречи. Будем разбирать.