Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он подошел к окну и выглянул на улицу. Сквозь иней на стекле еще можно было разглядеть улицу внизу и студентов, которые шли по ней, громко смеясь и болтая. — Смерть, — вздохнул Фан Му. — Не в первый раз она является за мной… Двое мужчин в 313-й комнате — один у окна, другой на койке — погрузились в молчание. Фан Му смотрел на улицу, Тай Вей — на Фан Му. В оконном проеме силуэт студента отливал золотом. Минуту спустя Тай Вей поднялся и встал рядом с ним. — Если ты прав, — медленно сказал полицейский, — будут еще два убийства. Он оглядел темнеющий кампус. Даже сейчас в нем кипела жизнь. Фан Му ответил не сразу. Голос его был мягким и звучал так, будто он разговаривает сам с собой. — Будут еще два. * * * Дни становились все холоднее. Девушкам пришлось позабыть о модной открытой одежде, сменив ее на вещи потеплей. Летние краски покидали кампус, делая его пустынным и унылым. Пронзительный осенний ветер срывал с деревьев последние листья, и они медленно опадали на землю и хрустели под ногами, не противясь собственной судьбе. Днем раньше выпал первый снег, но сегодня от него осталась лишь грязь да скользкая гниющая листва. Казалось, за одну ночь шумный кампус затянула мертвая пелена. Однако студентов беспокоили не мрачные пейзажи, а вездесущие полицейские, наводнившие университет. Неделю назад оперативная группа устроила там свой штаб. Полицейские появлялись в учебных корпусах, столовых, общежитиях и библиотеке, переодетые и в форме. Студенты, привыкшие к беззаботной жизни, ощущали нарастающее напряжение и проникались к полиции антипатией. Чуть ли не ежедневно между каким-нибудь студентом и полицейским происходила стычка, и с ней разбиралась университетская охрана. Двое проректоров по делам студентов сбились с ног и мечтали лишь о том, чтобы никто больше не погиб, а полиция как можно скорее арестовала убийцу. В отличие от своих товарищей, которые воспринимали происходящее либо равнодушно, либо с недовольством, Фан Му сильно беспокоился о ходе расследования. По требованию Тай Вея его связь с делом не разглашалась, а следственные действия в этом направлении проводились с соблюдением секретности. Это позволило сосредоточиться на наводке по шестому преступлению. Естественно, Тай Вей старался по возможности оставаться рядом с ним — на всякий случай. Сегодняшний день выдался непростым. Пока Фан Му в зале справочников листал толстенные книги, Тай Вей, сидевший за соседним столом, сладко заснул. Из уголка рта у него тянулась ниточка слюны. Зал был набит битком. Приближалась сессия, и все спешили закончить с курсовыми работами. Студенты постоянно заходили и брали книги с полок. При виде Тай Вея, дремавшего возле стола, они изумленно приподнимали брови; библиотекарь Сун встревоженно поглядывал на новенькое издание «200 лет западной криминологии (1800–1993)» у него под щекой. Фан Му устало потер рукой лоб и перевернул страницу. Прочел название следующей главы, и спазм сжал его горло. Раскрасневшись, он быстро пробежал главу, а потом вскочил со стула и тряхнул Тай Вея, чтобы тот проснулся. — Скорей, — бормотал он, — ты должен это увидеть! Тай Вей вздрогнул — не заметив текущей изо рта слюны, он первым делом схватился за пистолет. — В чем дело? — воскликнул полицейский так громко, что все головы в зале повернулись в их сторону. Студент, карабкавшийся по лестнице к верхним полкам, пошатнулся на ступеньке и свалился вниз. Не обращая внимания на недовольные взгляды, Фан Му покаянно улыбнулся библиотекарю Сун, замершему на месте, и нетерпеливо подсунул Тай Вею открытую книгу. Застегнув кобуру, Тай Вей уставился на разворот. И сразу нахмурился. Закончив читать, вытащил из кармана сигареты и сунул одну в рот. Фан Му поспешно вывел его в коридор. Вдвоем они молча курили, стоя на лестничной клетке. Когда его сигарета истлела до половины, Тай Вей поднял глаза на Фан Му и осторожно спросил: — Йоркширский потрошитель? Думаешь, в следующий раз убийца скопирует его? — По всей очевидности. — Фан Му бросил на пол окурок и растоптал его. — Ты же сам прочитал. Пятифунтовая купюра прямо указывает на него. Тай Вей кивнул и постарался вспомнить, что говорилось в энциклопедии. Британец Питер Сатклифф, прозванный «Йоркширским потрошителем», убил тринадцать женщин в период с 1975 по 1980 год. Сначала он оглушал их ударом молотка по голове, а потом бил в грудь отверткой. После убийства вкладывал в ладонь жертвы пятифунтовую купюру. — Получается, следующей жертвой будет женщина? — Если он и вправду собирается копировать Йоркширского потрошителя, то да, вне всяких сомнений. — Говоря это, Фан Му смотрел на группу девушек, выходящих с занятий по йоге в другом конце коридора. — Вот же дерьмо! — выругался Тай Вей, отшвыривая окурок в сторону. — Надо созвать совещание и придумать, как его остановить. Сколько у вас тут учится студенток? — Около четырех тысяч. — Боже ты мой!
* * * После полудня студенты понаблюдательнее стали замечать, что в кампус прибывают новые люди и происходит нечто необычное. В женских общежитиях усилили охрану, а одну комнату на шестом этаже освободили, превратив в рекреационную. В женской душевой была заперта шестая кабинка, в раздевалке спорткомплекса — шестой шкафчик. В учебных корпусах мимо аудиторий с шестым номером, женских туалетов и по коридорам шестого этажа прохаживались подтянутые внимательные девушки с характерной выпуклостью на одном бедре. Все инструменты в хозчасти — особенно молотки и отвертки — подверглись инвентаризации, и теперь сотрудникам надо было расписываться, чтобы их получить. В кампусе останавливали и осматривали автомобили. Студенты возмущались таким нарушением своих свобод и даже оказывали физическое сопротивление. Спустя неделю полиция провела с администрацией университета срочное совещание — надо было что-то решать. Сошлись на том, что полицейские будут подвергать проверкам только мужчин старше тридцати лет и вызывать студентов на допрос лишь при крайней необходимости. После этого напряженность в кампусе немного спала. Проходя в среду вечером мимо спортзала, Фан Му случайно глянул через плечо — естественно, Тай Вей крался за ним в нескольких шагах. Юноша тяжело вздохнул. Тень полицейского, целыми днями сопровождающая одного из студентов, лишь возбуждала подозрения. Фан Му предложил Тай Вею найти себе в кампусе еще какое-нибудь занятие, объяснив, что все время ходить за ним не нужно. — Я у него на закуску. И следить за мной сейчас не имеет смысла. Тай Вей вроде бы согласился, но Фан Му постоянно замечал полицейского у себя за спиной. Около полудня ему неожиданно позвонил Син Чжисен из Департамента общественной безопасности Чанхона. Старый Син не изменял себе: коротко поздоровавшись, он спросил, как идет расследование. Потом равнодушно добавил, что они прошлись по всем старым делам, которые Фан Му помогал раскрыть, но ничего не нашли. Под конец напомнил про необходимость беречь себя и при любой опасности не стесняться звонить. Но Фан Му все равно был немного разочарован. Бесцельно покружив по комнате несколько минут, он решил, что с тем же успехом может пойти прогуляться. Проходя мимо спорткомплекса, Фан Му заметил парней из студенческого союза, которые вешали на стенде большой плакат. Среди них толкался Лю Чжанчжун. Постер был огромный, с фотографией баскетболиста — тот прыгал к кольцу, держа в руках мяч. Алюминиевая рама стенда оказалась кривовата, и плакат морщился. С молотком в руке один из студентов взобрался на стремянку и стал колотить по раме, выправляя ее. Немедленно рядом с ним возник полицейский в штатском. Ледяным тоном он спросил: — Где расписка о получении молотка? Раздраженно глядя на него сверху, студент ответил: — У меня ее нет. Лю Чжанчжун, помогавший вешать плакат, поспешно вмешался: — Молоток не из хозчасти, а наш, из общежития. Едва услышав это, полицейский подошел к стремянке и дернул студента за штанину. — Слезай! — Что вы себе позволяете? — Покажи студенческий билет. — Я не ношу его с собой все время, — фыркнул студент, выдернув штанину у полицейского из рук. Лицо полицейского стало багровым, он пнул стремянку ногой. — А ну быстро слезай! Студент наверху зашатался и едва не упал. Теперь он тоже пришел в ярость. — Вы что, убить меня собрались? — заорал он, размахивая молотком у полицейского перед лицом. — Убийцу поймать не можете, так решили отыграться на нас? Храбрые какие! И откуда только в Китае берутся отбросы вроде тебя… Лицо полицейского стало стальным. Рывком он сдернул студента со стремянки. Фан Му кинулся их разнимать, но Тай Вей его опередил — он подскочил к полицейскому, который уже засучивал рукава, и оттолкнул его в сторону. — Что тут такое? — спросил студента Тай Вей. — Где твой студенческий билет? Тот успел немного испугаться. — Я не взял его с собой. Снова вмешался Лю Чжанчжун: — Он с факультета химии. Цин Дахай. Я могу поручиться за него. — А ты кто такой? — развернулся к нему Тай Вей. — Я с юридического. Лю Чжанчжун. — Он ткнул в Фан Му пальцем: — Он может поручиться за меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!