Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тур нельзя отменить, – настаивал Чапман, – даже из-за вашей странствующей сестры. Подданные ждут вас. Все уже организовано. Роза помассировала виски, думая и переживая. – Я нужна своей сестре, Чапман. Мы должны отправиться в Гевру и вернуть ее. Он провел рукой по подбородку. – Вы хотите отправить спасательную миссию для… спасательной миссии? Чапман так энергично потряс головой, что у него задрожали щеки. – Мы не можем посылать наших солдат на негостеприимную территорию. Король Аларик воспримет их прибытие как угрозу и немедленно предпримет контратаку. Мы можем только надеяться, что у вашей сестры хватило ума переодеться, прежде чем умчаться. Я имею в виду последствия прибытия в Гевру незваного государя из страны, которая недавно убила их наследного принца на свадьбе, призванной объединить страны… – Чапман многозначительно выдержал паузу. – Чапман, продолжай, пожалуйста, – сказала Роза. – Неисчислимые последствия! – всплеснул управляющий руками. – Это может быть расценено как объявление войны! – Все в Гевре расценивают как объявление войны, – отметил Шен. – Они идут на войну за завтраком. – Именно! – фыркнул Чапман. – Вот поэтому мы не можем позволить себе ухудшить эту ситуацию прибытием королевы в Гевру. – Вы хотите, чтобы я бросила сестру? – спросила Роза. Чапман поджал губы: – Вам стоит спросить себя, Роза, кто кого бросил. Роза прикусила внутреннюю сторону щеки, думая о Рен, тайком выбирающейся из дома глубокой ночью. – И да, – продолжил Чапман, – боюсь, вы просто не можете покинуть свою страну в такое критическое время, чтобы участвовать в какой-то дикой гевранской погоне! И вы не можете послать солдат, чтобы вернуть ее домой. Само по себе их прибытие на берега Гевры стало бы полной катасрофой. И в любом случае они нужны нам здесь, где Эдгар Бэррон и его последователи представляют собой вполне реальную угрозу. Роза взглянула на Шена. По мрачному выражению его лица она поняла, что он согласен с управляющим. – Знаю, мы не всегда сходились во взглядах и между нами сохранилось неприятное воспоминание о бывшем Дыхании Короля, но, Роза, пожалуйста, поверьте, мой совет верен, – умоляюще произнес Чапман. – Я не стал бы направлять вас не в ту сторону. Я верен Эане. А вы – Эана. – Я – Эана, Эана – я, – тихо произнесла Роза, и от знакомых слов по ее рукам пробежал теплый шепот. Они успокаивали ее, поддерживали. – Именно. Вот почему вы должны отправиться в тур и установить контакт со своими подданными. Отвлечь их от Бэррона и ему подобных. Это единственный путь для Эаны. Роза кивнула. Чапман прав. Тур нельзя отменить. И в то же время она должна верить, что Рен знает, что делает, и с ней ничего не случится. – Я хочу, чтобы Селеста отправилась со мной, – заключила Роза. Эта мысль буквально согрела, как только она ее озвучила. – Она хорошо ладит с людьми и станет отличной компанией. – Нет-нет, не беспокойся о моих чувствах, – пробормотал Шен. Роза была слишком занята обдумыванием нового плана, чтобы услышать его. Да, Селеста прокатится с ней в карете, поможет бросать розы горожанам. Если Рен не будет рядом, то вместо нее поедет лучшая подруга. В конце концов, в течение многих лет они были вдвоем с Селестой и стали друг для друга семьей. – Роза! Вот вы где! – Резкий голос прервал мысли Розы. Ее служанка Агнес ворвалась на кухню, раскрасневшись и тяжело дыша. – Агнес, что ты делаешь здесь, внизу? Чапман всплеснул руками: – Может, нам просто полностью отказаться от тронного зала и впредь устраивать заседания в духовке? – Я искала вас, – фыркнула Агнес. – Служанка Лотти сказала мне, что вы на кухне, и я спросила: «Что, во имя звезд, она там делает, пока я не одела ее в праздничное платье?» Я должна была найти вас… Я… Ох… дайте отдышаться… – Все нормально, – сказала Роза, – я уже знаю, что Рен ушла. Агнес нахмурилась. – Рен? Но я пришла рассказать вам про Селесту. – К ужасу Розы, служанка сунула руку в карман и достала записку. – Это только что принесли с залива Вишбоун. Рен
Глава 9 – Не могу поверить, что ты пошла за мной, – возмущалась Рен, безуспешно пытаясь вылезти из импровизированного гамака в третий раз. – Ну, Селеста, неужели у тебя нет дел поважнее? – На самом деле это ты пошла за мной. Я ушла, как только увидела, что ночной ястреб пролетел мимо моего окна, – сказала Селеста с ноткой самодовольства в голосе. – Я знала, что ты совершишь что-нибудь глупое. Мне нужно было только подождать на причале, пока ты появишься. – Она указала на золотисто-каштановые волосы Рен и ее кривые зубы. – Признаюсь, я ожидала чего-то лучшего, чем эта жалкая маскировка. – Но ведь она помогла мне зайти так далеко. Селеста сложила руки на груди: – Здесь твое путешествие закончится, Рен. На «Секрете сирены» воздух был слишком плотным и вонял морскими водорослями. – Селеста, я отправляюсь в Гевру. – Ты там погибнешь, – с пугающей уверенностью отрезала Селеста, – и я не позволю этому случиться. – Что ты сделаешь? Похитишь меня? – проворчала Рен, выбираясь из гамака и с глухим стуком падая на пол. Она встала, пошатываясь на половицах. – Мне хотелось бы посмотреть, как ты это сделаешь. – Я оставлю похищения Шену. – Селеста без труда держала равновесие, несмотря на качку. – Я уже отправила записку твоей сестре. Если ты не пойдешь со мной прямо сейчас, я устрою самую грандиозную сцену, которую когда-либо видел этот порт. Рен оперлась на деревянный столб. – Я смотрю, ты настолько привыкла к качке, Селеста. Разве ты не заметила, что мы уже отплыли? Лицо Селесты вытянулось: – Не может быть! Он обещал подождать. – Кто? Но Селеста уже удалялась от нее. – Селеста! – закричала Рен, следуя за девушкой. Ей было совершенно не нужно, чтобы Селеста раскрыла ее тщательную маскировку. И как ей вообще удалось пробраться на корабль? – Перестань совать нос в мои дела! Селеста проигнорировала ее протесты, поднялась по шатким ступенькам и протопала по палубе, огрызаясь на матросов, которые попадались ей на пути. Она добралась до капитана, стоящего у штурвала корабля. Рен попыталась схватить Селесту за плащ, но не успела. – Марино, у тебя мозг, как у карпа! Я велела тебе не поднимать паруса! Шипящие водоросли! У Рен отвисла челюсть, когда она осознала слова девушки. Капитан «Секрета Сирены» – Марино Пегаси – старший брат Селесты. Внезапно это стало очевидно – у них одинаковые очерченные скулы и теплые карие глаза. Даже сейчас он не выглядел ни капельки обиженным вспышкой гнева своей се– стры. – Не кричи на море, Лесси, – спокойно отреаги– ровал он. – Ты знаешь правила: я не люблю пугать дельфинов. – Разверни корабль немедленно! Я не хочу плыть в чертову Гевру! Марино покачал головой. – С востока надвигается шторм. Если бы мы не отправились прямо сейчас, то долго не выбрались бы из бухты. – Он достал компас и бегло посмотрел на него, а потом сдвинул штурвал на три деления влево. – Кстати, ты говорила с моей безбилетницей? Настоящий огонь, не так ли? – Он перевел взгляд на Селесту и заметил Рен, маячившую у нее за спиной. – Ах, Тильда, вот ты где! Познакомилась с моей сестрой? Не обращай внимания на ее плохое настроение, она не жаворонок. Рен обнажила кривые зубы: – О, я знаю. Мы с Лесси старые подруги. – Никогда больше не называй меня так, – предупредила Селеста. Марино сверкнул жемчужной улыбкой: – Каковы на это шансы? – Чрезвычайно высоки, ты, тупица! – Селеста сбила треуголку с головы своего брата. – Это королева Эаны! Та, за которой я просила тебя присматривать! Марино уставился на Рен. – Кажется ты перепила рома, Лесси, – сказал он проводя рукой по своей щетине, – это не Роза.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!