Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это все, что есть, мисс. Мы последняя гостиница на многие мили вокруг. В Эллендейле есть более шикарное заведение, если хотите попытать счастья… – В Эллендейле? – голос Розы стал на октаву выше. – Нет-нет! Думаю, мы останемся здесь, а утром продолжим путь. Видите ли, нам предложили работу у… – она попыталась вспомнить благородную семью, жившую на юге: – лорда Шеннона и его семьи. Внизу, в Голдерс-Глене. – Если завтра встанете пораньше, то доберетесь до Глена к вечеру, – услужливо подсказал Тодрик. – Но возьмите с собой плотный обед. Между нашими городами ничего нет. – За исключением долины Ядовитых Трав, – пробормотал хозяин гостиницы. – Но лучше обойти ее. Те, кто проходит через нее, выходят оттуда совсем другими людьми. – Если вообще выходят, – зловеще добавил Тодрик, – воздух там дурманит разум. Роза и Шен обменялись взглядами. – Не беспокойтесь об этом сейчас, – сказал владелец. – Так вы планируете занимать комнату на чердаке или нет? Я подам вам бесплатный ужин за доставленные неудобства. – Давайте поедим! – потер руки Кай. Роза резко выдохнула. Это всего лишь на ночь. В Холлифорте она не королева, а странствующий артист. Вдали от любопытных глаз и болтающих языков. И кроме того, она предпочла бы спать в постели под защитой двух опытных воинов, чем на улице, где любой может на них наткнуться. – Мы займем ее, – сказала Роза, выдавив улыбку, – с благодарностью. После ужина, состоявшего из тушеной баранины и сырой моркови, Тодрик проводил их в комнату на самом верху скрипучей лестницы. – Проходите, – сказал он, не заходя внутрь, – не думаю, что мы поместимся там вчетвером. – Ох! – воскликнула Роза, переступая порог и чуть не ударившись головой о низкую балку. Комната на чердаке оказалась очень тесной и с таким низким потолком, что голова Кая задевала его. Маленькое окно выходило на городскую площадь, в углу примостился умывальник, остальное пространство занимала кровать. Тодрик помахал им с порога. – Если вам понадобится облегчиться ночью, под кроватью есть ведра, а туалет находится на заднем дворе. – Потрясающе, – натянутым голосом произнесла Роза, – спасибо за гостеприимство. Тодрик с любопытством осмотрел их. – Что ж… спокойной ночи. – Как только он закрыл дверь, Кай отбросил хлыст в сторону и плюхнулся на кровать. Пружины застонали, когда он вытянулся и раскинул руки на всю ширину матраса. – Я забираю ее! – сказал он, уткнувшись лицом в подушку. – Конечно же, нет! – возразила Роза, хватая вторую подушку, чтобы ударить его по затылку. Кай усмехнулся и перевернулся на другой бок. – Я посмотрел бы, как ты заставишь меня сдвинуться своими маленькими ручками-шпильками. Роза оскорбленно ахнула. – Позволь мне. – Шен сгруппировался и запрыгнул на кровать. Матрас спружинил, сбросив Кая, и он с оглушительным стуком упал на пол. Роза расхохоталась. Кай вскочил с хлыстом в руке. Он туго натянул его и угрожающе щелкнул. – Ты пожалеешь об этом, кузен! Шен уклонился от атаки Кая. – Ты слишком медленный. Кай ухмыльнулся и отвел хлыст назад. – Посмотрим. – Прекратите! – Роза встала между ними. – Ведите себя прилично! Мы не можем привлекать к себе внимание. Я лягу на кровать с Эльске. Вы можете взять по подушке.
– Как щедро с твоей стороны, королевишна! – Кай схватил подушку и растянулся на полу в изножье кровати. – В пустыне было бы удобнее, чем здесь, – проворчал он, двумя решительными ударами сбрасывая ботинки. – Кстати об Эльске, – сказал Шен, подойдя к окну. – Я должен привести ее. Роза подошла и встала рядом с ним, слишком хорошо осознавая, насколько близко их лица находятся в узком пространстве. – Я спущусь вниз и проверю, свободен ли путь. А затем проведу волчицу сюда. – Он пригвоздил Кая предупреждающим взглядом. – А ты оставайся на полу. Кай отмахнулся от него: – Не беспокойся о целомудрии своей королевы. Если бы она была в моем вкусе, я бы уже соблазнил ее. – Прошу прощения! – Роза тряхнула волосами, расстроенная их спутанностью. – Что ты имеешь в виду? – Ничего личного. – Кай одарил ее хищной улыбкой. – И я видел, как ты смотришь на моего кузена, но, если честно, я – просто более симпатичная, увеличенная его версия. Шен навис над Каем: – Что ты сказал? Кай усмехнулся и перевернулся на другой бок. – Вы оба такие взвинченные. Должно быть, дело в вашем подавленном желании. – Он усмехнулся в подушку. – Любой, у кого есть глаза, видит, как вы вожделеете друг друга. Не позволяйте моему присутствию помешать вам наконец что-то с этим сделать. Роза вспыхнула от слов Кая и потеряла дар речи. Шен смотрел куда угодно, только не на нее, его щеки были краснее, чем она когда-либо видела. – Эльске, – наконец произнесла Роза, – тебе следует… – Верно. Я пойду. – Шен выскочил из комнаты, как будто спасался от пожара. Роза прислонилась к подоконнику, когда Кай разразился смехом. – Это намного веселее, чем бой с ним, – усмехнулся он. – Тебе действительно следует избавить моего кузена от страданий. Либо пусти его в свою постель, либо скажи, что этого никогда не случится. Ты не можешь вечно держать его на расстоянии вытянутой руки. Роза напряглась: – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. И напоминаю тебе в очередной раз, что я твоя королева. – Тогда я оставлю свои советы для тех, кто ценит их, – пробормотал Кай, закрывая глаза. – Спокойной ночи, королевишна. – Через несколько мгновений он крепко спал, и его храп разносился по всей маленькой комнате. Когда Шен вернулся через несколько минут, он прижимал к груди снежную волчицу, завернутую в его плащ так, что торчали только ее морда и хвост. – Ты принес ее на руках? Шен закрыл дверь ногой. – Я подумал, что, если кто-то остановит меня, я сделаю вид, что это ты. Роза уставилась на волчицу в плаще, когда он опускал ее на землю. – Я? Эльске тут же прыгнула на кровать и свернулась калачиком. – Что ж, мой план состоял в том, чтобы сказать, что ты подвернула лодыжку по дороге в туалет и… – он задумался. – …отрастила хвост? – поддразнила Роза. Шен потер шею. – В любом случае дело сделано. – Он взглянул на храпящего брата. – Он похож на умирающего осла. – Должно быть, он в самом деле устал. – Роза зевнула, садясь на кровать. – Это был очень длинный день. – Что ты думаешь о Бэрроне? И о Рен? И обо всем происходящем? Шен осторожно сел рядом с ней, но тут же напрягся, когда застонали пружины. Розе отчаянно хотелось, чтобы волчица не лежала у нее на кровати, как и раздражающий воин-ведьмак на полу. Или целая пропасть недосказанного-несделанного между ними.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!