Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Значит, все настолько плохо? – мрачно уточнил он. Виви с не менее мрачным видом ответила: – Хуже. Виви развила бешеную скорость и уложилась в заявленный срок возвращения в Грейвс-Глен. По подсчетам Риса, у «Грешного дела» они оказались всего через девяносто секунд после звонка. Вивьен, едва припарковав машину, выскочила на тротуар. Рис двигался немного медленнее, его рука лежала на верхней части открытой дверцы машины, пока он пытался понять, что происходит в витрине магазина. Он достаточно быстро заметил Гвин, стоявшую на прилавке с метлой в руках, а в дальнем углу, прислонившись к стене, замерли три девушки с бледными лицами и огромными от ужаса глазами. И по всему полу между ними и Гвин были рассыпаны… черепа. Маленькие, размером с бейсбольный мяч. Вивьен уже была в магазине, и он увидел, как она остановилась на пороге с резким криком, когда все как один черепа повернулись в ее сторону, не прекращая двигать челюстями. Рис услышал восклицание Гвин, но он уже входил в магазин, и этот их нелепый ворон каркнул на него, когда он распахнул дверь. Магическая аура плотно окутала магазин, такая густая, что от ее интенсивности у него засвербило зубы и начался зуд, но под всей этой силой скрывалось что-то еще. Что-то темное и отвратительное, сильное чувство неправильности, нависшее над всем магазином. Рис никогда раньше не испытывал ничего подобного. Черепа с удивительной скоростью заскользили по полу, клацая челюстями. Глаза их горели, но не уже знакомым Рису фиолетовым светом, а ярко-красными огнями, рождающими жуткие тени в углах магазина. Что-то ударило его по лодыжке, и Рис, посмотрев вниз, заметил пластиковую ухмылку. – Спокойно, приятель, – пробормотал он, гадая, обращается ли к черепу или к самому себе. А потом зубы черепа сомкнулись на штанине его брюк. Рис не гордился тем звуком, который вырвался у него, когда он отдернул ногу назад, делая пинок в сторону игрушки. Когда это не сработало, он даже не стал задумываться – создал магическую нить от подошв стоп к кончикам пальцев и раздробил взбесившуюся хреновину в россыпь мелкого пластикового конфетти. – Рис! Он оглянулся и увидел, что Вивьен все еще стоит со своей кузиной, вооруженной теперь одним из тяжелых хрустальных шаров, которые он заметил ранее. Она пристально посмотрела на него, а затем многозначительно взглянула на группу туристок, сгрудившихся в углу и теперь наблюдавших за ним широко раскрытыми глазами, и Рис, едва удержавшись от язвительного замечания, ответил: – Что я должен был сделать, Вивьен? Почувствовав запах паленого, с горькой ноткой тлеющих волос, Рис убедился, что прожег дыру в своих брюках – чуть не задев ногу – этим маленьким заклинанием. Выругавшись, он похлопал по тлеющей дыре, одновременно отшвырнув от себя еще одного мелкого пластикового ублюдка. – Чертовски смешно, – пробормотал он, наступив на один из черепов, затем на другой, прежде чем протянуть руку Гвин. – Метла, – попросил он, и она бросила ее ему. Поймав на лету, Рис опустил метлу обратно на пол и, испытывая, возможно, один из самых приятных моментов в своей жизни, стал по широкой дуге сметать скопление черепов к стене. Ни один из них не сломался, вместо этого они пьяно носились, натыкаясь друг на друга, кружась, а Рис продолжал двигаться вперед, размахивая метлой взад и вперед, расчищая путь к трем девушкам в углу. – Дамы, – сказал он с улыбкой, приблизившись к ним, – надеюсь, мы все усвоили ценный урок о том, что не стоит заказывать вещи с сомнительных сайтов! Он продолжал ухмыляться им, даже когда они уставились на него. Он увидел, как одна из них взглянула на дыру в его штанах, и, приказав им следовать за собой, сказал: – К счастью, у меня была с собой зажигалка. Рис сознавал, что находится под проклятием и использовать магию на девушках может быть опасно, но обнаружил, что очарование по своему воздействию порой не уступает магии. Тогда он повел девушек к двери, продолжая сметать черепа и не прекращая бессмысленную болтовню о необходимости проверять наличие батареек в вещах, прежде чем выставлять их на пол магазина, о письме с подробными жалобами, которое он обязательно отправит производителю, и о скидке, которую им обязательно предоставят в «Грешном деле» при следующем посещении. К моменту, когда он довел их до двери, его уже тошнило от звуков собственного голоса, но девушек, казалось, это не сильно смущало, и одна из них обернулась, чтобы поддержать тему: – Однажды я заказала iPod через интернет, но, типа, не с официального веб-сайта. И он, типа, начал дымиться прямо в моем кармане. – Даже так, – хмыкнул Рис, выводя их на тротуар. – Спасибо, что приобрели товар в «Грешном деле», пожалуйста, приходите еще! Ворон над дверью пронзительно закричал, когда Рис решительно захлопнул дверь и потянулся, чтобы опустить маленькую штору на окне.
Как только дверь была надежно заперта, он посмотрел на Гвин и Вивьен. Гвин все еще стояла на прилавке, крепко сцепив ладони, а между пальцами вспыхивал зеленоватый свет. – Отлично сработано, придурок, – сказала она, и прежде, чем Рис смог возразить на это – по возможности, как можно громче, – она кивнула Вивьен. Кивнув в ответ, Вивьен подошла к окну, с удивительной грацией переступая между черепами. «Не думай о том, как красиво порхают ее ноги между кусками пластика, ты абсолютный извращенец», – тщетно пытался одернуть себя Рис, но это было бесполезно. Вивьен, возможно, проклинала его, возможно, была причиной всех неурядиц, которые случились с ним с тех пор, как он ступил в этот город, но его члену явно было плевать на это. Подойдя к окну, Виви подняла руку, и на ее ладони загорелся белый свет. Рис понял, что она использовала магию, чтобы задернуть массивные бархатные шторы, закрывающие витрину магазина, и прежде, чем он успел предупредить, свет перескочил с ее руки на занавеску. И моментально ее поджег. Вивьен взвизгнула, когда один из черепов щелкнул по носку ее туфли, и Рис пересек магазин, не упустив возможности пнуть череп, даже когда поднял метлу в попытке сбить пламя. Запах горелого пластика наполнил комнату, когда загорелась щетина, и краем глаза Рис смог разглядеть, как Гвин направила поток магии к окну. – Не надо! – крикнул он и, к своему огромному облегчению, увидел, как она опустила руки. Он испытал немного меньшее облегчение, осознав, что теперь небольшая толпа собиралась у окна, которое было достаточно открыто, чтобы продемонстрировать как царящий внутри хаос, так и их попытки остановить его с помощью магии. Чудненько. Валяющиеся вокруг них черепа все еще двигались, клацая челюстями, и Рис потянулся к руке Вивьен. – Кладовая! – прокричал он сквозь все это щебетание, и Вивьен кивнула, схватив его за руку. Гвин, все так же стоявшая на прилавке, перевела взгляд с окна на них двоих, потом обратно. – Ну что? – спросила она. – Просто спрячемся от Ночи Живых Чудаков и будем надеяться, что все обойдется? – У тебя есть идея получше? – спросила Вивьен, но прежде, чем Гвин успела ответить, дверь магазина распахнулась, с силой ударившись о стену. Рис обернулся, чтобы посмотреть, кому удалось войти, – он был уверен, что запер эту чертову штуку, – но прежде, чем он успел это сделать, раздался почти оглушительный взрыв, и синяя вспышка заставила его поднять свободную руку, чтобы заслониться от яркого света. Опустив руку, он увидел, что от черепов не осталось ничего, кроме нескольких случайных ям из дымящегося пластика и одного красного мигающего глаза, который вспыхнул и загорелся еще несколько раз, прежде чем окончательно медленно угаснуть. В последовавшей тишине Рис отчетливо осознал, что дымная завеса все еще витает над магазином, пол перед ним покрыт лужами талого пластика и Вивьен продолжает держать его за руку. Он посмотрел на их переплетенные пальцы, на ее почти горячую ладонь, прижатую к его ладони, затем поднял взгляд на ее лицо. Щеки Вивьен порозовели, глаза расширились, и когда она почувствовала, что он смотрит на нее, ее взгляд метнулся к их сцепленным рукам. Взволнованная, она отдернула свою ладонь, отступив от него, в то время как ее тетя переступила порог магазина. – Ну как, – спросила тетя Вивьен, ее грудь двигалась вверх и вниз, – вы двое уже закончили? Глава 11 «Может быть, игрушечные черепа на самом деле нас убили и теперь мы в аду», – подумала Виви. Сейчас она сидела в кладовой, в своем любимом кресле с золотистой бархатной спинкой, возможно, навеки сохранившем в сиденье отпечаток ее зада. Только так она могла объяснить себе, почему эта ужасная ночь и не думает кончаться. Сначала пещеры с Рисом, потом кошмар в магазине, и теперь, несмотря на то, что ей почти тридцать лет, пришлось объяснять тете Элейн, что она нарушила одно из самых священных правил колдовства, потому что какой-то парень ранил ее чувства. И этот парень сейчас находился здесь. – Это был несчастный случай, – повторила она, как ей показалось, в двадцатый раз за вечер. – Мы просто… вели себя глупо. – С магией не бывает глупостей, – заметила тетя Элейн. Такого строгого тона от нее Виви никогда не слышала. Тетушка стояла перед одним из шкафов, скрестив руки на груди, откинув волосы с лица. В ее левом ухе сверкало несколько сережек, длинная серебряная нить свисала с правого, и с ног до головы она выглядела могущественной ведьмой – которой, впрочем, и являлась. – Как я не устаю вам повторять, – продолжила Элейн, прежде чем подойти к шкафу и вытащить футболку. – Что здесь написано? – спросила она, протягивая ее, и Виви увидела, как Гвин со своего места на сундуке в углу закатила глаза. – Мам, – начала Гвин, и Элейн подняла руку. – О, не стоит «мамкать», юная леди.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!