Часть 18 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чем вызвала очередной приступ смеха у Эдгара.
— И все же расскажите мне о себе.
Я вздохнула и начала свой рассказ:
— Родилась предположительно в Каленгоре, найдена младенцем на крыльце монастыря Светлейших Жриц Милосердия. Школу окончила с отличием и благодаря наличию магического дара смогла поступить в Академию магии на льготное место для детей-сирот. По прошествии пяти лет получила диплом третьей степени и должность лаборанта там же в академии.
— Да, я все это читал в вашем досье.
— А я говорила, что вы и так про меня все знаете, — виновато развела руками я.
— Увы, в досье не написано, насколько вы целеустремленная и стойкая девушка. И что не привыкли общаться с высокопоставленными особами.
Камень в свой огород я засчитала и виновато поджала губы.
— Со мной обычно никто не разговаривает. А начальство только отдает распоряжения.
— Это большое упущение с их стороны, — серьезно заверил меня Эдгар.
Нет, такими темпами мое лицо скоро можно будет использовать вместо жаровни! Лучше молчать, а рот и язык можно занять едой. Благо на столе стояла тарелка с бисквитными пирожными, которые выглядели весьма соблазнительно. Я только сейчас заметила, что до сих пор судорожно сжимаю экономический словарь. Я окинула взглядом заставленный стол и пространство вокруг в надежде найти уголок, куда пристроить книгу.
— Что это за книга? — заметив мои метания, спросил Эдгар.
Развернула ее обложкой к королю и попыталась объяснить:
— Завтра конкурс талантов. А я ни петь, ни танцевать не умею. — И, чтобы не казаться совсем бестолковой, я поспешила оправдаться: — Точнее, не то чтобы не умею, но демонстрировать свои более чем скромные способности не хочу. Лорд Серион предложил удивить всех моей феноменальной памятью. Вот теперь мне надо вызубрить этот словарь.
— Хм… — Эдгар задумчиво потер подбородок. — А я хотел отменить этот бесполезный конкурс.
— Что? — переспросила я, не веря своим ушам. Неужели мне не надо мучиться и позориться?!
Но зарождающаяся радость была тут же задушена.
— Да, но теперь хочу посмотреть на ваше выступление. Это будет интересно.
Я едва не застонала в голос. Только я могла вот так нечаянно усложнить себе жизнь. Ведь не расскажи я про этот демонов талант, Эдгар отменил бы все выступления!
Окончательно расписавшись в собственной невезучести, я пристроила книгу на подоконник и отломила ложечкой кусок пирожного. Дворцовый кондитер выполнил свою работу на «отлично».
— Как у вас складываются отношения с невестами?
Я едва не поперхнулась. Но быстро вспомнила, что вроде как на службе у короля и от моих отношений с невестами зависит часть работы. Поэтому отложила ложку и начала отчитываться:
— Мы практически не общаемся, регламент отбора не предусматривает долгого общения между невестами. И, признаться, это правильно, они друг друга с трудом переносят. Пожалуй, только Клаудия старается наладить со всеми отношения.
— А кого бы вы выделили особенно?
— В каком смысле? — не торопясь делать выводы, уточнила я.
Эдгар тонко улыбнулся и пояснил:
— Кого вы видите королевой? Мне интересно ваше мнение.
Я задумалась. Плохо ни о ком отзываться не хотелось.
— Они все достойны в той или иной степени, но на общем фоне выделяются Амелинда и Клаудия. Амелинда напориста и целеустремленна, Клаудия — хороший дипломат и нашла дружеский подход ко всем. Но это мое мнение, выбирать в итоге вам. Может, сердце подскажет…
Улыбка короля превратилась в саркастическую.
— В браке чувства совершенно необязательны, порой даже опасны. Да и «по любви» отбор проходите только вы, Мариэлла.
И почему нельзя буквально сгореть от стыда?! Мне сейчас очень надо самоуничтожиться без лишних слов. Но увы. Пришлось на ходу придумывать оправдание:
— Я не знала, что ответить, это первое, что пришло в голову. И вообще, присмотритесь к своим невестам, ваше величество. Жить рядом с человеком и не испытывать к нему хотя бы симпатии — это жестоко по отношению к обоим.
— Поверьте, это самое малое, чем приходится жертвовать в моем положении.
Да, я прекрасно знала о династических браках и прекрасно осознавала, что в сложившейся ситуации у Эдгара просто нет выбора. Но внутри что-то усиленно противилось такому. Все это было неправильно.
— И все же, возможно, кто-то вам понравится, если вы обратите больше внимания на претенденток. А я постараюсь, чтобы с ними ничего не случилось до конца отбора, — уверенно заявила я и с решимостью посмотрела на Эдгара.
Он встретил мой взгляд, задумчиво потер подбородок и усмехнулся каким-то своим мыслям.
— Хорошо, я присмотрюсь. А вы ешьте свое пирожное, леди Мариэлла, вам еще потребуются силы, да и мозгу нужна глюкоза.
Я вернулась к десерту и ароматному чаю. Оставшиеся минуты свидания прошли в тишине, после чего со мной попрощались, пожелали удачи на завтрашнем конкурсе, и я покинула кабинет короля. По возвращении в спальню вновь взялась за словарь и просидела с ним до глубокой ночи, пока не уснула.
В просторном кабинете царила непривычная для этого места темнота. Огромная люстра под потолком была погашена, а сквозь плотные шторы, закрывающие окна, лунный свет проникнуть не мог. Хозяин кабинета уже должен был отправиться в постель, но тяжелые раздумья гнали от него всякую дрему. Все, что он планировал, шло наперекосяк и не приносило желаемых плодов, лишь усложняя достижение цели.
А покровители настойчиво требовали положительных результатов. Но пока из всех немногочисленных невест удалось устранить лишь одну, и то в самом начале.
Следовало придумать новый план. Действенный. Безотказный. Вот только для этого требовалось определить, из-за чего терпели неудачи все остальные попытки устранить невест.
Он раз за разом прокручивал в голове последние события отбора. И если первые проклятые артефакты, которые удалось подбросить, скорее всего, обезвредил во время внеплановой проверки какой-нибудь штатный королевский проклятийник, то осечку с Урдаресским кристаллом объяснить не получалось.
По щелчку пальцев на столе вспыхнул маленький огонек. Мужчина еще раз пробежался глазами по досье рыжеволосой невесты.
Эти три листа, заполненных ровным убористым почерком, удалось добыть только благодаря хорошим связям и помощи журналистов. Официальная информация о Мариэлле помещалась на половине страницы. Один проныра из «Светского вестника» постарался на славу в поисках деталей о жизни внезапно появившейся дочери забытого всеми графа. Но даже это не могло полностью раскрыть личность графини Далитвар.
Прислуга, связанная кровной клятвой, не могла рассказать хоть что-то о графине. Единственное, они все как один утверждали, что она самая настоящая наследница почившего графа и несчастной леди Мираллы, у которой была странная аллергия на целительскую магию. Этот маленький факт и неудача с проклятием на кристалле наводили на мысль, что в графской дочери была крупица темной магии, которая давала ей иммунитет. Слабый, но все же.
Какова вероятность, что Эдгар, зная об этой особенности, нарочно отправляет ее первой на все испытания? Проверяет и заодно закидывает приманку, которая может выжить с большей вероятностью, чем остальные?
Все это выглядело подозрительно, а в голове мужчины крутилась единственная верная мысль: от нее надо избавиться в первую очередь, и пора уже задействовать моего волка в овечьей шкуре.
Он извлек из потайного ящика стола небольшой литтор. Вычертил на гладкой поверхности замысловатый знак и отправил мысленное сообщение: «Пришло время. Твоя цель — графиня Далитвар. И приложи все усилия к ее устранению, иначе придется принять меры к тебе самому».
Спустя пару секунд пришел ответ. Нервный, окрашенный красками испуга и абсолютно безликий благодаря защищенному каналу связи: «Я постараюсь».
На лице мужчины появилась довольная и предвкушающая улыбка. Дело оставалось за малым: снабдить свою вертлявую крысу в стане врага всеми необходимыми артефактами. Этим он займется завтра.
Утро я тихо ненавидела, и оно мне за это мстило. В качестве оружия возмездия выступила Нира с сообщением, что завтрак сегодня будет в общей столовой и в обществе камер-фрейлины. А это означало быстрое умывание и не менее быстрые сборы.
Недаром говорят: не буди спящего проклятийника. Злость совершенно не способствует самоконтролю и сдержанности, особенно когда ты жутко не выспался. Вот и сейчас, узрев себя в зеркале, едва успела сдержать уже свернувшееся плетение проклятия. Пусть не смертельного, но мне совершенно не хочется оправдываться за остолбеневшую от взгляда на мое отражение прислугу.
И вот даже учиться подобным дурным словам не надо. Они словно где-то в глубине, под кожей, только и ждут, когда я сорвусь и выпалю их в гневе. Это как у стихийных магов огненный шар, или молния, или воздушный удар получаются спонтанно. Слабые, но при этом неприятные последствия гарантированы. Только если физические повреждения легко лечатся у целителя, то проклятие не так-то и просто снять. Обычно приходится ждать, когда магия сама ослабеет. В общем, недаром нас, темных, не любят и боятся.
Дыхательная гимнастика, как всегда, помогла успокоиться и собраться. В итоге сборы прошли без последствий. Для всех. Даже для заглянувшего в мои покои Сериона, который раскритиковал выбранное мной платье и заставил переодеваться.
В столовую я пришла одной из первых и с неким удовлетворением встречала таких же сонных невест. Хоть не в одиночестве страдаю!
Видимо, не только у меня подготовка к конкурсу талантов отняла много сил. Даже стало интересно, что такое грандиозное подготовили девушки.
Все сдержанные зевки и вялое моргание исчезли, когда появилась камер-фрейлина. Невесты в мгновение ока стали бодры и улыбчивы. Это мотивировало и меня вежливо улыбнуться.
Поприветствовав нас и обведя цепким взглядом, леди Дебора пригласила всех за стол и с улыбкой поинтересовалась:
— Леди, как продвигается ваша подготовка к конкурсу талантов?
— Не знаю, как остальные, но я уже готова к выступлению, — после недолгой паузы сообщила Амелинда.
Вслед за ней все дружно заявили, что практически готовы и остались сущие мелочи. Я решила не выбиваться из общего хора. В конечном счете до вечера у меня еще было время подготовиться.
— Я очень рада, что вы все готовы продемонстрировать свои таланты. Значит, я могу сообщить его величеству, что перенос конкурса на обеденное время вполне всех устраивает.
Невесты переменились в лице. Улыбки стали натянутыми и вымученными. Лишь Амелинда стойко перенесла новость. У нее ни один мускул не дрогнул, а в глазах читалось превосходство. Я же судорожно перебрала в голове разделы словаря и с ужасом поняла, что мне учить еще как минимум два из них и повторить все остальные.
— И прежде чем вас покинуть, я предлагаю определить очередность ваших выступлений. Принесите нам предсказатель, — распорядилась фрейлина, и практически сразу в столовую внесли уже знакомый нам цилиндр.
По взмаху руки Деборы жидкость внутри артефакта закрутилась в небольшом водовороте и спустя мгновение выдала первое имя: Клаудия. За ней предстояло выступить Амелинде, после Сьюзан, затем Ларетте, и завершала выступления невест я.
Что ж, все могло быть намного хуже. А так у меня еще будет пара вдохов перед «смертью».
— Раз мы все обсудили, тогда не буду более вас задерживать, леди, — сказала Дебора. — До встречи в Малом Изумрудном зале. С нетерпением буду ждать ваших выступлений. Всем удачи!