Часть 21 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
От такого поворота событий я потеряла дар речи и даже не смогла ничего возразить на эту бесспорную ложь. В какой момент у Сериона возник этот «гениальный» план? И как только ему хватило смелости так открыто навязать меня Эдгару! Наверняка у короля есть куча важных дел.
— Не стоит беспокоиться, ваше величество, — поспешила пролепетать я. — Беседка не потеряет своей прелести за несколько дней, и я вполне могу посмотреть ее в другой раз, а сейчас вернусь к остальным невестам. Вместе нам точно не придется скучать.
Серион попытался убить меня взглядом.
— Зачем откладывать на потом то, что можно сделать сейчас, — вопреки моим ожиданиям благосклонно проговорил Эдгар и протянул мне руку в приглашающем жесте.
Как протягивала свою дрожащую кисть в ответ, даже не помню. Очнулась, лишь когда моя ладонь оказалась на мужском локте. Сердце едва билось от волнения.
— Вы хотели посмотреть белую беседку. — Голос Эдгара, раздавшийся совсем рядом с ухом, вырвал меня из ступора.
Я вздрогнула от неожиданности и… на противоположном берегу огромного пруда увидела ажурную беседку. Действительно белую. В душе что-то сжалось от неправильности всего происходящего. Я не сдержалась и выпалила:
— Серион просто вам меня навязал! И беседку придумал! Мне порой кажется, что он на меня крупную сумму поставил. И если я его разочарую, то он меня не пощадит. А она действительно красивая. Спасибо, и извините, что так получилось.
— Думаете, мне можно что-либо навязать? — с хитрой улыбкой спросил Эдгар.
Я глупо похлопала ресницами и только теперь поняла, какую сморозила глупость.
— Простите… значит, вы…
— Хотел с вами пообщаться. Чем не причина? Тем более такой благовидный предлог, — пожал плечами Эдгар, чем окончательно меня смутил и выбил из колеи.
— Я не понимаю, — честно призналась я.
— Знаете, еще пара месяцев, и вид на дворец кардинально преобразится. Он будет утопать в цветах.
— Это, наверное, очень красиво, — улыбнулась я и сделала вид, что не заметила смены темы разговора. — Но вряд ли я это увижу.
— Вы не хотите остаться? — искренне удивился король.
— Не знаю. Точнее, хочу, но вряд ли это возможно. Отбор завершится, и мне придется уехать.
Последнее слово я произнесла тихо, словно оно могло меня укусить. Думать о скором будущем было страшно. Вернуться к прежней жизни я не могла. Ехать в обещанное в награду поместье боязно, ведь все, кто там живет, знают правду, а жить в обмане удовольствие ниже среднего. Ну а будущая королева не потерпит рядом бывшую соперницу, пусть и ненастоящую. Куда ни кинь, всюду клин.
— При дворе найдется для вас свободная вакансия. Учитывая данную вами клятву, сомнений в вашей преданности быть не может.
— Я была бы рада такой возможности, но будет ли рада королева? — грустно усмехнулась я, зная ответ.
— Я с ней договорюсь, — ничуть не проникся моими опасениями Эдгар.
И снова надежда расправила крылья, заполнив душу непривычным теплом. Но поблагодарить его величество за заботу я не успела.
— Ваше величество! — Звонкий девичий голос заставил меня вздрогнуть и едва ли не отскочить от слишком близко стоявшего короля. Но он меня удержал за локоть.
— Амира? — вопросительно изогнул бровь Эдгар.
На вид нарушительнице нашего уединения было не больше двадцати. Ее светлые волосы разметались по плечам, а в голубых глазах светился азарт. А вот ее спутник, худощавый парень, был более сдержан. На его узком лице не отражалось ни единой эмоции.
— Ваше величество, нас не хватает для игры в карират, а леди Амелинда грозится всех победить! — картинно надула губки юная особа и пару раз хлопнула ресницами в надежде на положительный ответ.
Эдгар усмехнулся.
— Разве я могу отказать себе в возможности сыграть против одной из своих невест. Мариэлла, вы сыграете в моей команде?
— Увы, я не умею, — беспомощно развела руками я.
— Тогда мой долг вас научить. И пусть это звучит самодовольно, я еще ни разу не проигрывал.
— А мне обычно не везет за двоих, — хмуро заключила я, следуя за воодушевленной парочкой молодых аристократов. — Да и, боюсь, мне не хватит ловкости.
— С танцем у нас проблем не возникло, — понизив голос, проникновенно сказал Эдгар.
У меня по коже от его голоса побежали мурашки.
Желание спорить и переубеждать моментально пропало. Теперь меня куда больше заботил цвет моего лица и безумно колотящееся сердце. Такими темпами я по завершении отбора заработаю несколько инфарктов.
ГЛАВА 7
Идти оказалось не так далеко, но юная нетерпеливая леди периодически оборачивалась и подгоняла нас, чем несказанно меня удивляла.
— Что именно вас удивляет, Мариэлла? — неожиданно спросил Эдгар, а я мысленно отругала свой своевольный язык.
— Она очень смелая, — кивнула я на впереди идущую леди. — Я бы к вам ни за что не подошла с просьбой поиграть и тем более не посмела бы поторопить.
— Да, мало кто на такое отчается. Но Амира — моя кузина по материнской линии. Она выросла во дворце, а королева всегда чтила семейные узы, и мы близко общались. Да и пикник — далеко не протокольное мероприятие, так что некоторыми этикетными условностями вполне можно пренебречь и просто немного отдохнуть.
В голосе короля промелькнула усталость. Я не удержалась и, ободряюще сжав локоть Эдгара, бодро заявила:
— Значит, отдохнете. А я постараюсь быстро научиться играть в карират.
Эдгар рассмеялся, окончательно замедляя шаг:
— Я в вас даже не сомневаюсь, Мариэлла.
— А вот я в себе постоянно, — беззаботно пожала плечами я.
Мы остановились перед последним поворотом к поляне. Амира, воодушевленная предстоящей игрой, дожидаться и торопить нас не стала. Эдгар обернулся ко мне и обреченно покачал головой:
— Вы слишком плохо себя цените.
Я грустно усмехнулась:
— Я темная, мне всю жизнь доказывают, что моя жизнь ничего не стоит и никому не нужна. И я даже рада, что оказалась здесь и мой дар может быть полезен.
Меня переполняла благодарность к Эдгару за то, что он вопреки всему заботится обо мне и ценит куда выше многих. Но мужчина от моих слов снова стал серьезным и немного хмурым.
— Мари… — Эдгар протянул ко мне руку.
У меня все внутри сжалось от страха и предвкушения. Я застыла, боясь пошевелиться и не зная, что вообще делать.
— Ваше величество! Поторопитесь, они уже начали без нас! — раздался из-за поворота голос Амиры.
Эдгар вздрогнул и быстро отдернул пальцы, так и не дотронувшись до моей щеки. Но кожу все равно жгло от едва уловимо скользнувшего по ней чужого тепла. Все мои чувства и мысли в одно мгновение сконцентрировались в этом месте.
Король как ни в чем не бывало пошел на поляну, а я судорожно пыталась восстановить дыхание и не позволить смущению окончательно завладеть мной.
«Я не должна вообще думать об этом! Мало ли что там мне показалось, и мало ли что хотел сказать Эдгар. Не думать, не думать, не думать!» — мысленно наставляла я себя. Мне практически удалось успокоиться к моменту, когда мы появились на поляне для пикника.
Центр лужайки уже организовали под игру, расставив в хаотичном порядке маленькие арки, сложенные из деревянных брусочков. В эти ворота, насколько я знала, надо было попадать деревянным шаром. Вот только вся сложность состояла в том, что по снаряду надо было бить специальным молотком с длинной ручкой и при этом рассчитать траекторию движения шара так, чтобы он не сбил шаткие сооружения.
В общем, показать хоть какую-то более или менее приличную игру для меня было не реально. Тем более выиграть. Зато Амелинда, которая сейчас держала в руках молоток и приноравливалась к удару, явно знала, что делать и как. Она достаточно сильно стукнула по снаряду, и тот с жужжанием и магическими искрами влетел в первые ворота.
Арка из брусков вспыхнула изумрудным светом. Но снаряду этого оказалось мало, и он прошел еще через одно препятствие, которое загорелось золотым.
— Прекрасный удар, леди Амелинда, — сделал невесте комплимент Эдгар.
— Благодарю, ваше величество. И с нетерпением жду вашего удара, — проворковала в ответ баронесса и передала молоток королю. После чего бросила на меня холодный и неприязненный взгляд.
Ох, ничего хорошего это мне не сулило.
— О, будьте осторожны в своих желаниях, леди Амелинда. Сейчас результат вашей команды в сорок очков будет безоговорочно побит! — с излишним, на мой взгляд, энтузиазмом заявила Амира.
— Но для начала свой удар сделает леди Мариэлла, — с улыбкой сообщил Эдгар и протянул мне игровой инвентарь. Пришлось ухватить молоток за рукоять. Он оказался неожиданно увесистым, и я едва его не выронила, вовремя перехватив второй рукой.
— На это тоже любопытно посмотреть, — с тонкой улыбкой сказала баронесса, догадавшись, что я никогда не держала подобное орудие.
Надо мной часто насмехались, и я даже научилась это пропускать мимо себя, но сейчас захотелось уколоть заносчивую аристократку. Желание оказалось настолько сильным, что я не успела его сдержать и с довольной улыбкой проговорила:
— Ваше величество, вы обещали научить меня играть.