Часть 24 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я лишь улыбнулась. Страшно даже представить, каково будет разочарование народа, а главное Сериона, когда я отдам первенство другой. Представила себе картину, как королевский стилист приходит снять мерки для очередного платья в его коллекцию и с улыбкой затягивает сантиметровую ленту на моей шее.
От мыслей о будущем меня отвлек стук в дверь. Когда Нира открыла, на пороге стоял Лигар.
Что-то случилось.
— Вас хочет видеть его величество, — коротко сообщил страж, и я поспешила подняться.
— Удачи, леди Мариэлла, — пожелала мне Нира.
ГЛАВА 8
В коридоре нас сразу окружила охрана. На мой вопрос о причинах внепланового свидания Лигар лишь пожал плечами и предположил:
— Мне о причинах не сказали. Но вечером невестам раздали дополнительные амулеты, возможно, для вас будут еще какие-то указания.
Он проводил меня до приемной короля и препоручил заботам камердинера. Тот провел меня мимо кабинета, через анфиладу гостиных и попросил подождать у очередных дверей, из-за которых доносились звуки скрипки. Правда, стоило слуге постучать, как музыка стихла, а я услышала глухое «войдите».
Слуга открыл передо мной дверь и с поклоном пропустил в покои короля. Внутренне я даже сжалась от охватившего меня трепета. Надо обладать немалым доверием со стороны короля, чтобы пропустили так далеко.
Переступив порог, я оказалась в просторной гостиной. Напротив камина стояли мягкие диваны, обтянутые изумрудной парчой с золотым узором, и журнальный столик, на котором сейчас лежала скрипка.
— Добрый вечер, Мариэлла, — с мягкой улыбкой поприветствовал меня Эдгар.
Я поспешила сделать реверанс, про который, признаться, едва не забыла.
— Вы хотели видеть меня, ваше величество.
— Да, — кивнул король. — Я хочу лично дать вам амулет, который куда быстрее сообщит о нападении, чем вы активируете литтор. Другим невестам подобные я уже выдал в качестве подарков, ваш же будет с несколькими дополнительными свойствами. Присядьте, сейчас я его принесу.
Я опустилась на самый краешек мягкого сиденья, а Эдгар отправился в соседнюю комнату. Воспользовавшись вынужденным одиночеством, я принялась рассматривать лежащую на низком журнальном столике скрипку.
С одного взгляда становилось понятно, что инструмент очень дорогой. На нем не было украшений или тонкой резьбы, но каждый изгиб, натяжение струн, изящество говорили, что ее сделал мастер с большой буквы. Даже закралось подозрение, что это творение руки самого Орадивари, умершего пару столетий назад. Таких инструментов осталось от силы штук двадцать, и десять из них хранились в музеях. А тут сокровище лежало прямо на столе!
«Никогда бы не подумала, что Эдгар умеет играть», — мелькнула в голове мысль, и я несколько нервно огляделась. Вдруг за портьерой прячется музыкант. Отчего-то не верилось, что мощный и сильный мужчина может играть на столь хрупком и чувствительном инструменте.
Я еще раз воровато оглянулась, и рука потянулась к скрипке.
Хоть кончиками пальцев прикоснуться в великому…
— Нравится? — неожиданно раздалось рядом.
Я быстро отдернула руку и испуганно уставилась на вернувшегося в комнату короля.
— Я не… я только посмотрела! Честно! — затараторила я.
Надо же было так влипнуть! Сейчас меня выставят вон и для верности закуют в кандалы, чтобы руки ко всяким раритетам королевским не тянула без спроса.
— Это вы играли? — с перепугу спросила я в попытке сгладить неловкость.
Эдгар одарил меня насмешливым взглядом и, положив на стол рядом с инструментом плоскую коробочку, подошел вплотную.
— Ты разгадала мой страшный секрет. — Мужчина угрожающе навис надо мной.
Носа коснулся терпкий аромат гвоздики, и мысли резко свернули на другую дорожку. Мне до зуда в кончиках пальцев захотелось прикоснуться к Эдгару. Испугавшись своей реакции, я вжалась в мягкую спинку дивана, стараясь оказаться как можно дальше от короля, не чувствовать исходившее от него тепло.
— Обещаю никому об этом не говорить, — нервно пискнула я и, сдаваясь, подняла руки.
«Создатель, что я несу! Ведь он надо мной просто смеется! Надо срочно бежать отсюда. Что он там говорил про амулет?»
Но сменить тему разговора я не успела. Эдгар сам отстранился и, подхватив скрипку, с горькой усмешкой осмотрел ее.
— Воспитание членов королевской семьи включает среди прочего занятия музыкой. В детстве мать едва ли не за уши таскала меня на эти уроки, а потом решила, что куда проще отправить ко мне учителя с инструментом, чем притащить меня к роялю. Я же впоследствии узнал, что определенными звуковыми сочетаниями можно пытать окружающих. Вот только маэстро Гатари не был бы великим учителем, если бы не продемонстрировал, что человеческое ухо отлично привыкает к любым повторяющимся раздражителям, какими бы противными они ни были. А для профессионального палача важно разнообразие в применяемых методах.
— Какие занимательные у вас педагоги, — кашлянула я и постаралась выровнять сбившееся дыхание.
— Согласен, — усмехнулся Эдгар и крутанул скрипку в руках. — Ужасный инструмент.
— Он прекрасен, — с легким возмущением возразила я и только после поняла, что сморозила и с кем спорю. — Извините.
Король широко улыбнулся и протянул мне скрипку.
— Возьми ее.
— Э-э-э… что? — ошарашенно переспросила я.
Эдгар охотно повторил:
— Можешь потрогать ее, если понравилась. Даже сыграть что-нибудь.
— О нет, — помотала головой я. — Я совсем не умею играть. И еще я боюсь ее повредить. Это работа Орадивари?
Я нервно заправила одну из прядей за ухо и провела пальцем по переносице, поправив отсутствующие очки. Дурацкие привычки заставили чувствовать себя еще более неловко, чем раньше.
— Да, — ответил Эдгар. — И от того, что ты возьмешь ее, она не развалится.
Я неловко взяла скрипку за гриф и замерла. Пальцы сжимали теплое лакированное дерево, и захотелось пройтись пальцами по струнам. И только осознание, что это будут самые ужасные звуки, которые издавал этот инструмент, заставило сдержаться.
— Она потрясающая, — выдохнула я.
— Попробуй сыграй что-нибудь, — продолжал настаивать король, даже ухватил меня за локоть и вынудил подняться.
— Нет-нет, я действительно не умею и мучить окружающих не желаю. — Я поспешила передать скрипку обратно хозяину.
— В этом нет ничего сложного, — уверенно заявил Эдгар.
А в следующий миг он развернул меня к себе спиной и прижал к своей твердой груди.
Я опомниться не успела, как оказалась практически в объятиях Эдгара. На моем плече лежала скрипка, в другую руку король вложил мне смычок и перехватил для надежности за кисть. Он лишил меня возможности хоть немного отстраниться. Кожа от прикосновений едва ли не пылала.
Мужские пальцы зажали несколько струн, и мою руку со смычком легко толкнули вперед.
Пронзительный звук мурашками прошел по телу, тут же сменившись приятным переливом. Музыка звенела как хрусталь, заполняя пространство, искажая реальность и унося в какие-то неведомые дали, где единственной опорой был сжимавший мои руки мужчина, дыхание которого касалось моего виска и щеки. Мы раскачивались вместе с порывами мелодии, подчиняясь ее форте и тихому пиано, мы были единым целым.
Когда оборвался последний звук, я с шумом вздохнула. В теле скопилась приятная усталость, а ноги едва не подкашивались от эйфории. В голове царила приятная пустота.
Эдгар забрал у меня скрипку и, одной рукой обвив мою талию, тихо проговорил на ухо:
— Видишь, это несложно.
Его губы коснулись виска, а после поцелуи неуловимо быстро соскользнули на шею. Легкие и невесомые, они обжигали и одновременно заставляли меня трепетать от нарастающего наслаждения. Я окончательно потеряла связь с реальностью, полностью растворившись в непривычных, но необычайно приятных ощущениях.
Тем временем мужские губы уже касались моих, лишая дыхания и вынуждая прижиматься сильнее к Эдгару, полностью завладевшему моим разумом и телом.
Перезвон системы оповещения был сродни грому среди ясного неба, очень жестоко вернув меня в реальность. Эдгар вздрогнул вместе со мной и, сжав напоследок объятия, все же отстранился.
— Кто? — спросил он в пустоту.
Я не знала, куда себя деть. Взгляд намертво приклеился к полу. Чувство неловкости сжало стальными тисками. По коже словно мороз прошелся, и я невольно обхватила себя руками.
— Первый советник лорд Олдар со срочным известием. Просит аудиенции, — раздался откуда-то сверху голос камердинера.
— Приму в кабинете, — хмуро приказал Эдгар и снова повернулся ко мне: — Мари, прости, что так получилось.
— Ничего, я все понимаю, — пролепетала я, не поднимая глаз.
Все что я хотела сейчас — оказаться как можно дальше отсюда. Лишь бы ничего не слышать, особенно оправданий и извинений. Я хотела оставить себе ощущение нереальности и счастья, что владело мной мгновение назад.
Эдгар тяжело вздохнул и вручил мне коробочку с амулетом.
— В нем помимо оповещения еще заложена возможность подпитки резерва и защиты носителя. Только старайся носить его скрытно. Никому не стоит знать о его существовании.
Я коротко кивнула, прижимая коробочку к груди.