Часть 8 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушки сидели на диванах, расположенных в центре комнаты, и с одинаковым любопытством меня рассматривали. Я же не знала, как себя вести, что говорить и как не опозориться в первые же минуты.
К счастью, мне навстречу поднялась блондинка в алом, расшитом серебром платье. Стоило мне приблизиться, она присела в книксене и сказала:
— Рады знакомству, ваше сиятельство. Меня зовут Клаудия Олиана Залиран, позвольте, я представлю вам остальных.
— Буду весьма благодарна, — улыбнулась я.
Девушка сделала плавный жест в сторону пышногрудой брюнетки с темными глазами. В отличие от всех остальных в ее мимике легко угадывалось снисхождение ко всем присутствующим.
— Леди Амелинда Галидэлла, баронесса де Алиржен.
Узнав титул брюнетки, я поняла, отчего у нее такой высокомерный вид. По правилам этикета всегда представляют первым того, кто обладает самым высоким статусом. И действительно, ни леди Ларетта, ни леди Сьюзан титулами обременены не были. Дочери поместных лордов даже поднялись и присели в книксенах во время оглашения их имен.
И как лорду Арграну пришла в голову идея сделать меня графиней? А главное, для чего?! Не удивлюсь, если мои работодатели и в этом видели некий плюс. Оставалось понять какой.
— Присаживайтесь, леди Мариэлла, — низким грудным голосом обратилась ко мне Амелинда. — Мы как раз начали обсуждать очень интересную тему и хотели бы узнать ваше мнение.
— С радостью, — приняла я приглашение и села рядом с баронессой, стараясь как можно ровнее держать спину. Соседство с аристократкой обязывало.
Клаудия опустилась на свое прежнее место.
— Мы только что сошлись во мнении, что нам всем невероятно повезло удостоиться чести посетить дворец в качестве невест короля. Конечно, если бы не предшествующие трагические события, — блондинка немного нервно махнула рукой, — радость была бы куда полнее, но неисповедимы пути Создателя. И стоит благодарить его за полученные возможности.
Я постаралась не слишком натянуто улыбаться.
— Понимаю, но без трагедий было бы лучше.
Баронесса тонко улыбнулась и неожиданно спросила:
— Леди Мариэлла, простите за возможную бестактность, но любопытство сильнее меня. Почему вы не участвовали в первых двух отборах? Ваш статус достаточно высок в отличие от многих из нас.
Менее «благородным» невестам подобное сравнение явно не понравилось, но, надо отдать им должное, они умели держать себя в руках.
— Отец скрывал мое существование, и до последнего времени я была крайне ограничена в своих передвижениях и желаниях. А почему вас пригласили только сейчас?
Карие глаза баронессы на секунду прищурились в едва сдерживаемой злости, но ответила девушка ровно и с тонкой улыбкой.
— Мы с матушкой не так давно переехали на север, и по ужасному стечению обстоятельств приглашение на первые два отбора попросту меня не нашло. — Брюнетка тяжело вздохнула, выказывая глубокую печаль по этому поводу. — Но жизнь показала, что все только к лучшему. Теперь я просто уверена, что меня ждет успех при королевском дворе. Я с детства готовилась блистать в высшем свете, так что не вижу в предстоящем отборе никакой сложности, — с гордостью закончила она.
— Вы настолько уверены в своей победе? — между делом поинтересовалась Клаудия.
— Я просто здраво оцениваю шансы каждой из нас, — откликнулась баронесса.
— Думаю, его величество никого из нас не обделит своим вниманием из-за недостаточной родовитости. Мы все здесь его невесты и равны, — неожиданно твердо и даже с вызовом проговорила русоволосая Сьюзан.
— Но выберет он лишь одну, — напомнила Амелинда.
И без того тонкие губы Сьюзан совсем исчезли, поджатые от недовольства.
Хм, и почему мне начинает казаться, что предыдущие невесты просто друг друга потравили ради собственного успеха?
— Леди, думаю, рано еще размышлять о выборе его величества, — внесла здравое предложение Клаудия. — Впереди нас ждут еще испытания. Так что сейчас всем нам стоит сосредоточиться на предстоящем выходе в свет. Четверым из нас не суждено стать королевой, но достойное поведение и изысканные манеры оставят о нас хорошее впечатление и откроют все двери.
— Да, некоторым из нас и мечтать о победе не стоит, — милостиво согласилась баронесса и направилась к одному из зеркал.
Ее примеру последовали и другие девушки. Даже я не преминула лишний раз проверить, все ли идеально. Но лорд Серион — мастер своего дела, и все локоны в прическе остались на своих местах.
Пока невесты мастерски игнорировали присутствие друг друга, дверь гостиной вновь открылась, пропуская женщину средних лет. Ее темные волосы были уложены в идеальную высокую прическу, а платье из тяжелой ткани темно-красного цвета по краю декольте украшала россыпь рубинов. На правой стороне груди незнакомки на муаровой ленте красовалась камея с гербом королевского дома. Этот отличительный знак, насколько я помнила, означал, что дама занимает высокий пост при дворе.
Губы женщины застыли в вежливой улыбке, а серые глаза цепко осмотрели каждую из нас.
— Ее сиятельство Дебора Изельта, графиня де Оринтан, — объявил слуга.
— Добрый день, леди, — подойдя ближе, поздоровалась женщина. — Я камер-фрейлина при дворе его величества Эдгара Первого Каленгорского и назначена им куратором отбора. Я буду за вами наблюдать и рассказывать все, что вам необходимо знать об испытаниях. Вы же приложите все ваши способности к блистательному прохождению конкурса. Королевой должна стать самая лучшая.
«Либо выжившая… А это уже моя работа», — мрачно добавила я про себя.
Тем временем фрейлина продолжила рассказывать о правилах отбора:
— За каждое испытание вы будете получать баллы от нуля до десяти, которые дадут вам привилегии на более частое общение с его величеством. Это вполне может повлиять на его окончательный выбор, если финальное испытание пройдут несколько невест.
«Эти слова да Создателю бы в уши. Тогда я полностью выполню свои обязательства перед короной и счастливо удалюсь восвояси», — взмолилась я.
— Сейчас же вас ждет официальное представление придворным. Для вас это возможность продемонстрировать свою обворожительность и манеры. Завтра утром я объявлю о ваших первых наградах.
— Бал тоже исиытание? — с сомнением проговорила Ларетта, высокая худощавая шатенка с овальным лицом и сияющими глазами. Она явно боялась предстоящего выхода.
— Для будущей королевы каждый шаг — испытание, леди Ларетта, — немного нравоучительным тоном ответила Дебора и вновь обратилась ко всем: — Если у вас есть какие-либо вопросы, можете смело их задавать.
— Пока у нас только один вопрос: когда начнется церемония? — поинтересовалась Амелинда.
— Понимаю ваше нетерпение, леди, но всему свое время.
Камер-фрейлина дважды хлопнула в ладоши, и в гостиную двое слуг вкатили небольшой столик, на котором возвышался артефакт-предсказатель. На дне стеклянного цилиндра, заполненного густой голубоватой жидкостью, едва заметно светился полукруглый кристалл. Рядом с артефактом я увидела пять золотых табличек с нашими именами.
— Так как на время отбора невесты уравниваются в статусе, очередность вашего появления в торжественном зале определим с помощью предсказателя, — пояснила леди Дебора и, опустив таблички по одной в цилиндр, взмахнула рукой.
Вода заискрилась и образовала водоворот, превративший таблички с нашими именами в золотистую взвесь, которая за считаные секунды стала частью артефакта.
— Итак, первой будет… — Фрейлина выдержала театральную паузу, во время которой к одной из табличек вернулся первозданный вид и она приклеилась к внутренней стороне цилиндра. — Леди Мариэлла.
Дебора одарила меня легкой улыбкой, а стоящая рядом Клаудия тихо поздравила. Я ответила сдержанным кивком и постаралась не выдать своего волнения. С одной стороны, первой проверить зал было неплохо, но с другой, оставлять невест без своего присмотра страшновато.
Спустя пару мгновений мы окончательно определились с очередностью. Следом за мной в свет предстояло выйти Клаудии, Сьюзан, Амелинде и Ларетте.
— Пойдемте, леди, представим вас высшему обществу, — подвела итог фрейлина и направилась к выходу.
Мы последовали за ней.
Стоило нам переступить порог гостиной, как рядом словно из-под земли появилась пара стражников из личной охраны короля. Я испуганно ойкнула и нервно покосилась на затянутых в черную форму мужчин. У каждого на поясе были прикреплены пара кинжалов и длинный узкий меч. Внушительно. И судя по тому, как нервно и тайком невесты косились на стражу, не я одна оценила подобные меры предосторожности.
Интересно, нас и на балу будут так кучкой водить?
Я была бы не против такого эскорта. Более того, еще бы и прибавила пару-тройку охранников, и моя задача в разы бы упростилась. Но надежда на подобный исход растаяла, когда мы покинули отведенное невестам крыло и добрались до очередной комнаты. Стражники остались в коридоре.
Небольшое помещение с дверями с двух сторон выглядело как тамбур. Окон здесь не было, их заменяла череда зеркал вдоль одной из стен. Для удобства пребывания здесь предусмотрели узкий диванчик и пару кресел.
— Располагайтесь, леди. Здесь вы будете ожидать своего выхода в зал. Не ждите приглашения на танец от короля. Сегодня его величество будет лишь наблюдать. Конечно, остается шанс, что его величество захочет с вами пообщаться более близко. Так что будьте готовы ко всему.
Вот что-что, а танцевать я точно не буду, чтобы избежать позора.
Фрейлина еще раз с безупречной улыбкой пожелала нам всем удачи и ушла. Мы же приготовились ждать, когда нас начнут вызывать.
Мое сердце колотилось как бешеное, а руки леденели от страха. Посетить королевский бал — это прекрасно, но не в том случае, когда взгляды знати устремлены в твою сторону. Еще и выходить мне предстояло первой! К такому жизнь меня не готовила…
Поглощенная переживаниями, я вздрогнула, когда открылась дверь в зал и на пороге появился церемониймейстер в расшитом золотом камзоле и с золотым посохом в руке.
— Леди Мариэлла, — позвал он.
И так ватные колени задрожали. Я едва не пошатнулась на каблуках, делая шаг к мужчине. «Возьми себя в руки! Еще не хватает растянуться прямо здесь!» — мысленно отругала я себя и, резко выдохнув, собрала волю в кулак. В конечном счете передо мной не стоит задача всех поразить своей красотой. Главное, без происшествий дойти до короля и улыбаться.
Следуя за церемониймейстером, я миновала короткий коридор и замерла на пороге зала. Сколько же там было людей! Все мое с трудом удерживаемое спокойствие рассыпалось под удушающим натиском волнения. Дыхание перехватило.
Церемониймейстер трижды ударил посохом по полу, и гул голосов затих.
— Ее сиятельство Мариэлла Жанир, графиня Далитвар, — зычным, хорошо поставленным голосом объявил мужчина.
Придворные слаженно расступились, открывая мне проход туда, где стоял безупречно красивый, в белом парадном камзоле с золотой вышивкой Эдгар. За его спиной возвышался трон, но мой взгляд намертво приклеился к королю.
Уверенный, сильный. Он ждал меня. И это неожиданно воодушевило.
Я ничего не слышала и не видела, что происходит вокруг. Все мои мысли были сосредоточенны лишь на собственной походке, улыбке и предстоящем реверансе.
Когда я достаточно приблизилась, мы с его величеством встретились взглядами. Он улыбнулся, а в темных глазах отразилось… одобрение? Кажется, Эдгар остался доволен моим преображением.
Эта мысль придала мне сил и вынудила страх окончательно скрыться на задворках сознания. Оказывается, это очень приятное чувство — нравиться мужчине!
Остановившись перед Эдгаром, я уверенно склонилась в плавном реверансе, как меня учила Татия.