Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лакей, которого он видел вчера, не успел побриться, но уже надел свой жилет с желтыми и черными полосами. У него были очень густые брови, и Мегрэ некоторое время рассматривал его, как будто пытался что-то вспомнить. — Где это произошло? — спросил он. — На втором этаже, в кабинете. Поднимаясь по лестнице, комиссар подумал, что позже он займется этим Виктором, который его заинтересовал. Лапуэнт вышел ему навстречу на площадку, служившую залом ожидания. — Я ошибся, патрон, извините меня. В том положении, в котором я его видел, было невозможно заметить рану. — Он не отравлен? — Нет. Врач, когда перевернул его, увидел зияющую рану на спине, в области сердца. Выстрел был произведен в упор. — А где его жена? — Не знаю. Она не спустилась. — А секретарша? — Она должна быть где-то здесь. Пойдемте со мной. Я только теперь начинаю немного ориентироваться в доме. Просторный салон, в окна которого была видна ограда парка Монсо, производил впечатление нежилого, и, несмотря на центральное отопление, воздух там был сырым. Пройдя по коридору, выстланному красным ковром, они обнаружили с правой стороны первый кабинет, совсем небольшой, где Луиза Бурж стояла около окна, выходящего во двор. Рядом с ней находилась служанка. Обе молчали; Луиза Бурж посмотрела на Мегрэ с беспокойством, несомненно спрашивая, как он будет действовать в отношении ее, после ее вчерашнего визита на набережную Орфевр. — Где он? — только и спросил комиссар. Она показала на одну из дверей: — Там. Это был второй кабинет, побольше, тоже с красным ковром, обставленный мебелью в стиле ампир. Около кресла лежало тело, а врач, которого Мегрэ не знал, стоял рядом с ним на коленях. — Мне сказали, что речь идет о выстреле в упор? Врач кивнул в знак согласия. Комиссар уже заметил, что на убитом была та же одежда, что и накануне, — выходило, что он не переоделся на ночь. — В котором часу это произошло? — Насколько я могу судить по первому впечатлению, где-то к концу вечера, может быть между одиннадцатью и двенадцатью. Против своей воли Мегрэ подумал о деревне Сен-Фиакр, о школьном дворе, о толстом мальчишке, которого никто не любил и которого звали Бум-Бум или еще Резиновый Шар. Перевернув его, врач придал ему странную позу, и казалось, вытянув руку, он показывал на угол комнаты, где, кстати, находилась лишь нимфа из пожелтевшего мрамора на своей подставке. — Смерть была мгновенной, не так ли? Рана, в которую можно было бы засунуть кулак, делала вопрос неуместным. Но комиссару было не по себе — это дело оказалось не таким, как другие. — Его жену предупредили? — Кажется, да. Он прошел в соседнюю комнату, задал тот же вопрос секретарше: — Его жену предупредили? — Да. Ноэми поднялась к ней, чтобы сообщить об этом. — Она не спустилась? Мегрэ начинал понимать, что здесь все шло не так, как в нормальном доме. — Когда вы его видели в последний раз? — Вчера вечером, около девяти часов. — Он вас вызвал?
— Да. — Зачем? — Чтобы продиктовать мне письма. Стенографическая запись — в моем блокноте. Я еще не успела их напечатать. — Письма важные? — Не более и не менее, чем остальные. Он довольно часто диктовал по вечерам. Ей не нужно было ничего добавлять, чтобы Мегрэ понял, что девушка хотела сказать: если ее патрон заставлял ее подниматься в кабинет по окончании рабочего дня, то делал это исключительно для того, чтобы позлить ее. Ведь Фердинанд Фюмаль только и делал в течение всей своей жизни, что злил людей. — К нему кто-нибудь приходил? — Не в то время, что я была здесь. — Он кого-то ждал? — Мне кажется, что ждал. Ему кто-то позвонил, и он сказал, чтобы я шла спать. — В котором часу это было? — В половине десятого. — И вы пошли спать? — Да. — Совсем одна? — Нет. — Где находится ваша комната? — Там же, где и комнаты других слуг, над конюшнями, которые сейчас используются как гаражи. — Месье Фюмаль и его жена были единственными, кто ночевал в доме? — Нет. У Виктора комната на первом этаже. — Это камердинер? — Он же и консьерж, охраняет дом, ходит за покупками. — Он не женат? — Нет. Во всяком случае, насколько мне известно. Он живет в маленькой комнате, круглое окно которой выходит под арку. — Благодарю вас. — Что я должна делать? — Ждать. Когда придет почта, вы мне ее принесете. Интересно, будет ли там еще одно анонимное письмо. Мегрэ показалось, что она покраснела, но он не был в этом уверен. На лестнице послышались шаги. С товарищем прокурора появился следователь, которого звали Планш и с которым Мегрэ еще не доводилось работать. Почти сразу же после них ворота открылись, чтобы впустить людей из службы установления личности. Луиза Бурж все еще стояла у окна в своем кабинете в ожидании инструкций, и именно к ней немного позже снова обратился Мегрэ: — Кто предупредил мадам Фюмаль? — Ноэми. — Это ее личная горничная? — Она убирает комнаты на третьем этаже. У месье была комната на этом этаже, та, которая находится за его кабинетом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!