Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Жан-Жак поднялся. — Боюсь, что не могу принимать подобные решения самостоятельно. Если вы не возражаете, я передам вашу просьбу мадам Юппер. — Как вам будет угодно. — «Хоть Господу Богу, лишь бы побыстрее». 3 В том, что бармен передаст ее просьбу, Даша не сомневалась. Не сомневалась она и в том, что хозяйка гостиницы, скорее всего, свяжется с таинственной мадам прямо сейчас. Вопрос заключался в том, захочет ли мадам перезвонить ей. Даша обкусывала ноготь. Правда, в данном случае отсутствие информации — это тоже информация. Если Хазельхоф не перезвонит, значит, ее отправили в этот отель преднамеренно. И тогда за дело придется браться со всей серьезностью, возможно даже вызывать сюда Полетаева. «Ты же его уже вызвала», — промелькнула насмешливая мысль. Ей снова вспомнилось посещение таинственной пещеры. А ведь правда — еще чуть-чуть и она бы начала выпрашивать себе жениха. «До какой дурости может дойти человек. Все, с этой минуты — никакой мистики. Даже если...» Даша так увлеклась беседой сама с собой, что не сразу заметила, что звонит телефон. — Алло? — Я разговариваю с мадемуазель Быстров? — раздался в трубке важный неторопливый голос. — Да, это я. — Поскольку незнакомка говорила по-французски, отвечать пришлось на нем же. Минуты две она продержится. — С вами говорит Сюзанн Хазельхоф. — Я догадалась, мадам Хазельхоф. — Хоть Даша звонка и ожидала, но все же несколько оробела. — Благодарю, что позвонили. — Да... — Собеседница помолчала. — Простите, но я не очень поняла, о чем вы хотели со мной говорить. — Понимаете... — Даша приняла почтительный вид, словно та могла ее видеть. — Я узнала, что вы уступили мне свой номер... — Я уступила вам свой номер? — вполне искренне изумилась звонившая. — Какая ерунда. Разумеется, нет. Ведь я вас даже не знаю. — Да я тоже так думала... Но Жан-Жак... месье Серро... — Что месье Серро? — Он высказал предположение... Он сказал, что вы уступили номер своей знакомой, вот я и подумала... — И из-за подобной ерунды вы меня разыскивали? — Ну как же ерунда... Ведь если мы знакомы... — Мадемуазель Быстров, вы что, не знаете, с кем знакомы, а с кем нет? Даша готова была провалиться. — Я упала с горы... Доктор говорит, у меня сотрясение. Некоторое время в трубке висела тишина, возникло ощущение, что Хазельхоф прикрыла ее рукой. — Понимаю. Нет, мы не знакомы. А номер я действительно сначала пыталась предложить кому-нибудь из своих подруг, но оказалось, что у всех уже свои планы. — И что? — осторожно спросила Даша. — И ничего. Судя по всему, мое место досталось вам. Как это произошло — понятия не имею. У вас какие-то претензии? — Напротив. Я хотела поблагодарить. — Считайте, что вы это сделали. Это все?
— Да. — Желаю приятно отдохнуть. Послышались гудки отбоя. Даша задумчиво постукивала трубкой по лбу. Можно, конечно, предположить, что мадам Хазельхоф встала сегодня не с той ноги... Нет, здесь что-то другое. Она явно пыталась продемонстрировать, что не имеет никакого отношения к ее появлению в гостинице. Или просто так показалось? А может, она перемудрила? Пес его знает. Ладно, утро вечера мудренее. Завтра она проснется и... попытается обо всем забыть. Больше никаких расследований, пещер и прочей самодеятельности. Раз приехала сюда за женихом, значит, им и займется. А сейчас спать, спать и еще раз спать. Однако стоило ей задремать, как откуда-то сверху прошелестел знакомый голос: — Фру Быстрова... Даша нервно вздрогнула. Нет, сегодня ее не оставят в покое. Над постелью навис пастор. — Ах, это вы, святой отец. Как вы сюда попали? — Дверь была открыта. Руки Жан-Жаку оторвать. — Что вы хотели? — Рад видеть вас... — возможно пастор хотел добавить «в добром здравии», но даже ему стало ясно, что сейчас это вряд ли уместно. — Как вы себя чувствуете? — Отвратительно. И все из-за вас. Да! — Ей внезапно пришло в голову, что именно пастор и является причиной всех ее несчастий. — Из-за меня?! — Да, из-за вас. Ведь я полезла в гору по вашей просьбе. — Так вы сделали то, о чем я вас просил? — вскричал финн. — Слава Богу! Я думал, что вы... упали до того. Даша недружелюбно посмотрела на человека, позабывшего свой служебный долг, — пастор единственный, кто не выказал даже тени сочувствия. «Инквизитор», — раздраженно подумала она, но вслух произнесла. — Нет, я упала после. И признаться откровенно, очень сомневаюсь, что в этом была какая-нибудь необходимость. Вряд ли моя просьба будет исполнена. — Почему вы так думаете? — Потому что на моей памяти это первый переход от фантазии к реальности. А сейчас извините — мне нужно отдохнуть. И для пущей убедительности накрылась одеялом с головой. — Но если ваша просьба будет исполнена, вы сообщите мне об этом? Из-под пуховых перин донесся глухой голос: — Вы будете первым, кто об этом узнает. ГЛАВА 11 1 Проснувшись рано поутру, Даша потянулась и уже хотела было по привычке поморщиться о боли, но неожиданно оказалось, что ей совершенно не больно. «Может быть я уже умерла?» — подумала она и в испуге раскрыла глаза. Странно, но глаза тоже не болели, а знакомая обстановка гостиничного номера свидетельствовала о том, что либо в загробном мире существуют точно такие же отели для вновь прибывших (чтобы не слишком травмировать нервную систему), либо, и что скорее всего, она все-таки жива. Но каким чудом ей удалось за одну ночь избавиться от последствий ангины и падения? Сразу же вспомнилось вчерашнее посещение пещеры. Неужели и вправду Горная Дева постаралась? Глупость...
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!