Часть 35 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А я и не выглядывал. Это сделали вы.
— Я?!
— Да. Они привлекали мое внимание к окну. Это они вложили снежки в руки играющих. Они попадали в мое окно, но, к сожалению, попали в ваше. Скажите, пижама, которая была на вас в тот день, черного цвета?
Даша неожиданно покраснела. Разумеется, черная. Более того, это был кружевной пеньюар, отделанный прекрасным ручным кружевом. Так вот почему пастор интересовался цветом ее пижамы!
— Да, черного.
— Они просто перепутали меня с вами.
— Хм... — Даша свела брови к переносице. Когда она покупала этот пеньюар, ей и в голову не могло прийти, что она станет похожа на священника. — А разве демоны видят, как и люди, глазами?
— Никому не дано познать их природу, — торжественно провозгласил финн. — Но то, что вы видели, на самом деле убийством не было, это была как бы тень убийства, предупреждение, обращенное ко мне. Они знают, что я вступил в борьбу, и потому играют со мной, пытаясь доказать, что я бессилен, что не в силах предотвратить их козни.
— А откуда вы ее знаете? — вдруг спросила Даша.
— Кого?
— Миссис Шерил Бредли.
Пастор посмотрел так, словно был уверен, что она уже знает ответ на этот вопрос.
— Она была моей прихожанкой.
— Вашей прихожанкой? — Даше показалось, что она неверно поняла смысл фразы. — Вы хотите сказать, что будучи англичанкой, она посещала ваш приход в Финляндии?
— Не совсем так. — Пастор замолк. Он либо жалел о сказанном, либо пытался подыскать нужные слова. — Понимаете... фру Бредли лишь недавно переехала в Англию, а до этого... она жила в Финляндии. На новом месте ей было очень одиноко... У нее там не было друзей, потому она и обратилась за помощью ко мне.
— Она прямо так и сказала, что ее хотят убить именно демоны?
Здесь возникла еще большая пауза.
— Дело в том... миссис Бредли узнала, что некто просил Горную Деву о ее смерти.
Глаза под рыжей челкой хранили недоверчивое выражение.
— Той же ночью ко мне пришел альв и смеялся надо мною, говорил, что я бессилен, и Шерил не доживет до сочельника.
Даше вдруг стало неловко. Пастор или морочит ей голову, или попросту сумасшедший.
— Простите, святой отец, вы и вправду верите в то, что говорите?
— А разве ваша просьба не была выполнена? Разве ваш друг не оказался здесь?
Возражать было надо, но возражать было трудно.
— Согласитесь, это могла быть и случайность.
Пастор повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. И опять ей показалось, что в них промелькнула ирония.
— Поверьте, дочь моя, чем-чем, а случайностью это не было. Я ответил на ваши вопросы?
Формально финн отвечал, но сказать, что картина хоть как-то прояснилась...
— Мне трудно пока понять.
— Вам есть еще о чем спрашивать?
Даша пожала плечами. Дураку понятно, что на любые новые вопросы он будет отвечать в том же духе: во всем виноваты демоны. А что с демонов ВЗЯТЬ?
— Да вроде все...
— Тогда ответьте на мой вопрос: на каком языке просила женщина, которая пришла вслед за вами?
Пришлось отвечать.
— На русском.
— На русском? — Сухое лицо пастора исказил такой ужас, словно именно русский был родным языком всех демонов на свете. — Вы... уверены в этом?
Даша посмотрела с осуждением.
— А как вы думаете?
— Да, да, конечно... — Финн задумался. — Что ж, тогда это тем более проделки альвов. Они знали о моей просьбе и решили над вами подшутить.
Даша хмыкнула. То, что демоны могут мучить доверчивого пастора, это нормально, но с ней такие номера не пройдут.
— Ладно, я постараюсь в этом разобраться сама.
— Что?
— Скоро узнаете.
— Я прошу вас, я вас заклинаю — оставьте это дело! Вы погибнете...
— Если я и погибну, то от руки какой-нибудь нашей кикиморы, — перебила его Даша, — а ваши альвы пусть контролируют свои угодья.
ГЛАВА 13
1
Войдя в лифт, Даша встряхнула головой так, что хрустнули позвонки. Истории, поведанные хозяйкой и пастором, повергли ее в полнейший ступор. Не отель, а какое-то сборище жуликов, психопатов и нимфоманок. Надо быстрее найти Полетаева, пока ей не поведали очередную сумасшедшую историю.
Даша пыталась держаться бодро, но все же доселе незыблемые материалистические устои начали давать глубокую трещину.
Что, если и вправду Горная Дева существует? В том смысле, что это не просто легенда, а нечто, с чем ей просто никогда не приходилось сталкиваться? Ведь появился же здесь каким-то непостижимым образом Полетаев. А уж его, казалось бы, никакая нечистая не возьмет... Последний аргумент был самым весомым: уж если и сотрудники ФСБ материализуются силой заклинания, плохи дела. Бедному инспектору Буже тем более не устоять. Кроме того, рассказ пастора объяснял еще одну загадку: появление и смерть Шерил Бредли.
Объяснял! Даша ненавидела себя за собственные мысли, но поделать ничего не могла: проклятие и козни альвов при всей своей бредовости выглядели логичнее и понятнее, чем самые глубокомысленные ее размышления. Этим же можно было объяснить и падение: она подслушивала, и Горная Дева решила ее проучить.
Минуточку!
Даша почувствовала, как в мозгу запульсировала крошечная точка. Руки потеплели. Боясь потерять мысль, она поспешно присела и сжала виски. Кажется, здесь возникало противоречие. Ведь, если верить пастору, то получается, что русская ей примерещилась, и тогда Буже ничего не грозит. Но если просьба действительно была произнесена, инспектор может быть и помрет, но вот альвы уже не при чем. И, значит...
Додумать ей не удалось: с улицы ввалилась шумная компания. Галдеж стоял страшный, а поскольку говорили сразу на нескольких языках, то и вовсе ничего понять было невозможно.
— Мадемуазель Даша, — рокотал толстый Дебузье, — у нас масса вопросов и предложений относительно празднования Нового года. Для начала я предлагаю устроить шествие ахетрингелеров...
— Архе... Кого? — молодая женщина нервно вскинула голову, с некоторых пор каждое незнакомое слово повергало ее в дрожь.
— Это такие дикие люди, живущие в горах, — радостно пояснил швейцарец. — Они все в страшных масках, в шкурах и гоняются за девушками.
— Нет.
— Что нет?
— Никакие дикари в шкурах за нами гоняться не будут.
— Слава богу! Хоть один разумный человек нашелся, — вскинул руки Салино. — Этот жирный сатир надеется под покровом темноты и маскарадных костюмов урвать себе кусок послаще и обесчестить какую-нибудь невинную девицу.
— Ах вы — гнусный макаронник!
— А мне эта идея нравится! — громогласно провозгласила мисс Кроуль.
— Ну, еще бы... — фыркнул Салино. — Уж кому-кому, а вам маска придется весьма кстати.
— Простите, я не расслышала, что вы сейчас сказали?
Не дожидаясь, пока итальянец повторит, Даша поспешно перевела тему: