Часть 46 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Лео признался, что перепрятал ее тело. Это называется «препятствование расследованию». – Она опустила глаза.
– И об этом они тоже захотят с тобой поговорить? – мягко спросил Бобби.
– Да, но Дороти рассказала им, каким домашним тираном был Лео. Они называют это «принудительным контролем». У Дороти возникли неприятности из-за того, что она прятала Сиенну. Надеюсь, что на нее не обрушатся слишком сильно, но в поисках участвовала вся полиция Сассекса, так что для нее перспективы не очень хорошие. Я понятия не имела, что Сиенна у нее. Не могу поверить, что она заставила меня пережить все это. Жаль, что я так и не рассказала полиции об Элис, – продолжила Хелен. – Лео настаивал, что у меня нет выбора. Пугал, что меня посадят в тюрьму, а потом, позднее, что у меня отберут Сиенну. Он обрабатывал меня с тех пор, как мне исполнилось семь лет, и я ему верила. – Она заплакала.
– Лучше бы ты сказала мне, – вздохнул Бобби. – Мы сумели бы все уладить.
– Папа всего лишь хотел, чтобы Дом викария остался нашим. Если бы Хилтоны согласились на это, ничего бы не случилось.
Бобби взял ее за руку:
– Ну, мой адвокат, похоже, считает, что у нас есть шанс получить свою долю наследства. Теперь можно сделать анализ ДНК. И доказать происхождение отца.
– И Лео не сумеет это оспорить?
Бобби покачал головой и взял Хелен за руку.
– Он больше никогда не навредит тебе, Нелл. С нами все будет в порядке.
– Теперь вы можете войти, – произнесла медсестра, появляясь в дверях.
Хелен взяла Сиенну за руку, и они все вошли в палату Уиллоу, где та сидела на кровати и улыбалась.
– У тебя тоже гипс! – воскликнула Сиенна, подскакивая к кровати. Плечо Уиллоу было перевязано, а локоть загипсован. – Почему у тебя фиолетовый? Я тоже хочу фиолетовый!
Уиллоу улыбнулась:
– Привет, Сиенна, как себя чувствуешь? Это Чарли, мой парень.
Чарли подмигнул ей:
– Привет, Сиенна, много слышал о тебе. Говорят, ты чрезвычайно храбрая юная леди.
Сиенна хихикнула:
– Вы двое собираетесь пожениться?
– Нет! Она не хочет выходить за меня замуж, – ответил Чарли, скорчив грустную гримасу.
– Но у нас будет ребенок, – добавила Уиллоу.
Сердце Хелен едва не выпрыгнуло из груди от такой новости. Она схватила Уиллоу за руку.
– Ты беременна? Ты знала об этом, когда входила в дом, чтобы спасти Сиенну?
Уиллоу кивнула:
– Когда мир рушился вокруг, я поняла, как много это для меня значит.
Она посмотрела на Чарли, и тот подмигнул ей.
– С ребенком все в порядке? – нахмурившись, спросил Бобби.
– Да, у него хорошее сильное сердцебиение.
– Я стану тетушкой? – поинтересовалась Сиенна.
– Да! – Чарли улыбнулся ей.
– Мне так жаль, Уиллоу, я… – пробормотала Хелен, и ее голос задрожал.
– Перестань, это не твоя вина. Во всем этом нет твоей вины. Я просто рада, что мы наконец-то все вместе. – Уиллоу крепче сжала ее руку и посмотрела на отца.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Бобби.
– Лучше, чем за долгое-долгое время, – ответила Хелен. – Я так горжусь тобой, Уиллоу. Я слышала о твоем боссе. Сочувствую. Твоя работа не пострадает?
Уиллоу пожала плечами:
– Не известно, но я уйду в декрет прежде, чем узнаю это. Я не прочь попробовать работать на себя, хотя папа говорит, что вступает в права наследования, так что, думаю, смогу взять отпуск на год или два.
– Эй-эй, полегче! – засмеялся Бобби, и она тепло улыбнулась отцу.
– С Ванессой все в порядке, ты ее видела? – обратилась Уиллоу к Хелен.
– Мы с Сиенной собираемся навестить ее. Она в отдельной палате. По словам доктора, Ванесса растеряна. Не помнит ничего из того, что происходило, когда вы спасали Сиенну.
– Вероятно, это был ад для тебя, жить с ней все эти годы, пытаясь сохранить свой секрет. – Уиллоу сочувственно посмотрела на нее. – Я так понимаю, что они нашли останки Элис, и мы сможем похоронить ее должным образом. Она лежала на кладбище, которое Лео и Майк старались утаить от застройщиков. Согласно записной книжке Тессы, там было похоронено много женщин, которым она пыталась помочь, все они нашли убежище в ее тайнике.
– А теперь мы можем пойти и навестить бабушку? – Сиенна потянула мать за руку.
Хелен посмотрела на нее и улыбнулась.
– Мы вернемся через минуту, – сказала она остальным, и они с дочерью вышли в коридор.
Сиенна прыгала на одной ноге рядом с ней, пока Хелен следовала по указателям в палату Ванессы.
– Бабушка может опять назвать тебя Элис, милая. Сейчас она немного не в себе. Тебя это не смутит?
– Нет, – ответила Сиенна. – Если это сделает ее счастливой.
До сих пор Хелен не могла поверить, что дочь вернулась. Каждая секунда, проведенная вместе, казалась подарком. Она словно заново родилась. А ведь ее могла ожидать такая же жизнь, как у Ванессы, полная горя и боли. Было страшно думать об этом.
Наконец они добрались до палаты Ванессы и постучали в дверь.
– Войдите! – Голос Ванессы звучал слабо.
Хелен приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Ванесса полусидела в постели, выглядела она гораздо хуже, чем ожидала Хелен. У нее торчали кислородные трубки из носа, а лицо было смертельно бледным. Хелен беспокоилась, что Сиенна расстроится, но дочь просто прыгнула на кровать как ни в чем не бывало.
– Бабушка! – воскликнула она, обнимая Ванессу за шею. Та медленно подняла руку и обняла внучку.
– Аккуратнее с гипсом, дорогая. – Ванесса откинулась на спину и посмотрела на девочку. – Я так скучала по тебе. Мы никак не могли тебя найти.
– Знаю. Я нечаянно заперлась в тайнике в Доме викария, но меня спасли. – Сиенна провела ладонью по бабушкиным волосам.
– Я так беспокоилась о тебе, Элис, моя дорогая. Мы не знали, где ты. – По щеке Ванессы скатилась слеза.
Сиенна улыбнулась матери и подмигнула. Она все прекрасно поняла.
– Теперь я в порядке, мамочка. Со мной все будет хорошо. Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне. Я в безопасности.
Хелен отвернулась, чтобы дочь не видела, как она плачет. Сочувствие и мудрость маленькой девочки глубоко тронули ее.
Ванесса начинала дремать, вцепившись в руку Сиенны.
– А теперь спи, мамочка. Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, Элис. Я очень сильно тебя люблю.
Сдерживая слезы, Хелен смотрела, как Ванесса засыпает, затем протянула Сиенне руку. Девочка поцеловала свою любимую бабушку и спрыгнула с кровати.
Хелен взяла дочь за руку и притянула к себе, обняв так крепко, что ей казалось, она никогда не сможет отпустить ее. Они еще раз взглянули на спящую Ванессу и тихо вышли из палаты.
Эпилог
Январь 1946 года
Моя дорогая Белла!
Когда ты прочитаешь это, я наверняка буду признана виновной в непредумышленном убийстве, и мне грозит пожизненное заключение.
Но я поняла это сразу, как только меня обвинили в этом преступлении. Я не стремилась к тому, чтобы выступить в суде. Быть подвергнутой перекрестному допросу означало дать клятву, в которой я обещала бы говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды. Несомненно, я была бы вынуждена отвечать на вопросы о женщинах, которым я всю свою жизнь помогала как повитуха. О женщинах, приходивших ко мне, чтобы рассказать о том, как мужья насиловали их через несколько дней после родов. О том, что они недостаточно сильны физически, чтобы родить еще одного ребенка. О девочках, слишком маленьких, чтобы рожать, изнасилованных своими братьями или отцами, умолявших меня не сообщать об их позоре. Незамужних девушках, кому я помогала, отдавая их детей женщинам, которые хотели ребенка, но не могли забеременеть.