Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, тогда ты здорово умеешь скрывать свои чувства. И тут звонит телефон Алессандро. Он его вынимает и, даже не взглянув на экран, отвечает. – Это я, Ники. – Какой сюрприз! – Он поворачивается к Энрико, улыбается и отворачивается к окну. – Как это ты звонишь? Разве ты не в школе? – Именно в ней. Я спряталась в учительском туалете. Очень хотела тебя услышать. – А, понятно. И скоро ты закончишь? – Что, в туалете? Что ты имеешь в виду? – Да ты не поняла… – Я все прекрасно поняла. У тебя собрание? Извини. – Нет, ко мне зашел друг. – Он снова оборачивается к Энрико и улыбается. – Тогда какого ты так зашифрованно говоришь? Я просто тебя не понимаю. Ты – загадка моей жизни. У меня много подруг помешаны на судоку, для меня это непостижимо; так вот, по сравнению с тобой – это цветочки! – Ладно, Ники, ты мне что-то хотела сказать? – Ой, кажется, обиделся! Что это с тобой? – Со мной – ничего, просто я не люблю разговаривать по телефону, когда у меня люди. – О’кей, постараюсь короче. Значит… мастер сегодня работает. Точка. Он точно сказал. Точка. Отвези меня, please. Точка. Телеграмма дошла? – Хорошо, встретимся перед школой в то же время. – Отлично. Пошлешь мне поцелуй? – Нет. – Ладно… Трусишка. – И Ники отключается. Алессандро смотрит на Энрико: тот окончательно успокоился и с улыбкой смотрит на друга. – Извини, я не мог не услышать разговор… Ники… в то же время… у школы… Кто это, племянница? У твоих сестер вроде все дети гораздо младше… Может, сестра двоюродная? По отцовской линии? – Не напрягай особенно мозги: это та девчонка, о которой я тебе вчера у ресторана говорил, я с ней случайно познакомился – у нас ДТП было. – И вы уже в таких доверительных отношениях? – Ну да. – Сколько, ты говорил, ей лет? – Семнадцать. – Ах, вот оно что: поэтому-то ты так легко перенес расставание с Еленой. Эта Ники – твое отвлечение. Значит, это не просто авария… – Если бы она стала отвлечением, это была бы настоящая авария… – Вот видишь, мы не хотим замечать очевидные вещи. Девочка в семнадцать лет – это уже женщина. Ты что, не помнишь, какие мы были в семнадцать лет? Может быть, мы были даже больше мужиками, чем сейчас. То есть у нас, конечно, было чуть больше проблем, зато теперь работоспособности у нас поменьше… Алессандро улыбается: – Слушай, Энрико, я пойду к Тони Косте ради тебя, но не пытайся проникнуть в мою личную жизнь. Здоровее будешь. – Ясно: ты уже все решил… – Энрико подмигивает ему. – Послушай меня: развлекись с этой Ники на все сто, а потом… будь что будет. И если Елена вернется, все будет как раньше, даже еще лучше. – Он открывает портфель, набитый документами. – Держи. – И протягивает Алессандро цветной диск. На нем написано: «Love relax». – Нравится? Я сам его записал. Это мой хит: там лучшие песни, они помогут тебе быть на высоте с женщиной. Я хотел поставить его однажды вечером, чтобы убедить Камиллу родить ребенка. Но я с удовольствием дам его тебе: поставь его, когда будешь с Ники. – Ты шутишь? При чем здесь… – При чем, при чем… Ты сам знаешь. У меня еще есть на компьютере. – И ты думаешь, мне это пригодится с Ники?
– Конечно. Она уже твоя. – Здесь есть только одна маленькая деталь: я ее не хочу. – Ладно, поступай как знаешь. Об одном тебя прошу: сходи поскорее к Тони. – Договорились, насчет этого не переживай. Алессандро закрывает дверь и возвращается к столу. Он падает в кожаное кресло. Этого мне только не хватало. Он берет в руки диск и внимательно на него смотрит. Хм, неплохие песни. Интересно, сколько времени понадобилось Энрико, чтобы их сюда закачать? Как же он любит Камиллу. Прекрасная пара, они всегда так хорошо ладили. А теперь мне почему-то надо идти к этому Тони Косте! Как будто своих проблем мало… А если у Елены и вправду кто-то был? А вдруг и правда кто-нибудь из друзей? Энрико отпадает. Если только он не настоящий гений: сочинив всю эту историю, решил отвести от себя подозрения… Флавио? Нет, он слишком боится Кристину. Пьетро? Да, остается только Пьетро. Вот насчет него я точно не знаю… ясное дело, он хороший друг, но если ему представляется возможность переспать с женщиной, он на все готов. И это называется друг! Да к тому же Елена всегда ему очень нравилась. В этот момент в дверь стучат. – Зайдите! Это Андреа Солдини. – Мы идем куда-нибудь поесть и там продолжим тему. Идешь с нами? – Да, но ненадолго. Мне надо забрать из школы Ники. – А я и не знал, что у тебя есть дочка. – Я тоже. Глава двадцать восьмая Уроки закончились. В коридоре – стайка ребят. Кто-то идет домой. Кто-то становится в очередь к кофемашине. Дилетта стоит рядом с Ники. – Ты весь перевод сделала? – Нет. А ты? – Три четверти. – А мне передала свой Серени. Она у меня в долгу была. – Как это? – Я ей в прошлую субботу одолжила свою майку «Exté». Она мне еще минимум шесть переводов должна. – А… твоя очередь. Ники вставляет в щель один евро. Клик! Раздается правильный звук. Она нажимает кнопку «Булочка с шоколадом». – Что ты делаешь? – Ты что, не знаешь? Мир, согласно Сократу, делится на тех, кто ест шоколад без хлеба, тех, кто не может есть шоколад без хлеба, тех, у кого нет шоколада, и тех, у кого нет хлеба. Я все они, вместе взятые. – А, понятно. – Привет… – Дилетта оборачивается. Зеленые глаза с надеждой смотрят на нее. – Я хочу вернуть тебе евро. Теперь он заряжен. – Это что, телефонная карта? – смеется Ники, откусывая кусок булочки. – Да не надо, у меня есть. – Сегодня он тебе не понадобится. Используешь в следующий раз. – В смысле? Парень вынимает из кармана батончик с мюсли:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!