Часть 42 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О’кей, я все поняла. Я придумаю тебе идею! Ты готов? Вместо той красивой блондинки, которая танцует с леденцами… как ее зовут?
– Мишель Ханцикер.
– Ну да… Мы сделаем пачку леденцов, танцующую вместе с девочками, которые хотят их съесть.
– Такое уже было. У «Шармс» много лет назад.
Алессандро прикидывает, появилась ли она тогда на свет. Но предпочитает не озвучивать свои мысли. Ники кладет подбородок на кулак.
– Блин, значит, они украли у меня идею!
Алессандро смеется.
– Друзья мои, вот рыбка и салат, – у них за плечами появляется Мастино. – Если вам что-то еще понадобится, зовите меня, я здесь.
– Спасибо, Масти!
– М-м-м, на вид они такие вкусные… – Ники вилкой открывает рыбу. – Какой запах, свежак! – Она кладет в рот кусочек. – А нежная какая… ум-м-м, вкуснятина! Я ем и думаю… я уверена, сейчас мне еще одна великолепная идея придет… Алессандро улыбается:
– Хорошо-хорошо. – И начинает разделывать свою рыбу по науке. И смотрит на Ники, которая сидит с набитым ртом и говорит неразборчиво:
– Я думаю. Понял?
– Давай-давай…
Одно точно: мозговой штурм в таких условиях… такого еще в его жизни не было. Ники вытирает рот салфеткой, берет стакан и выпивает немного воды.
– Так. У меня еще одна есть! Ты готов?
– Как никогда! – И он наливает ей еще воды.
– Эта – гениальная… Вот… перед нами город, и вдруг все дома превращаются в коробочки с леденцами, и на последней написано: «Ла Луна, Ла Луна, город сладостей!»
Теперь свой стакан выпивает Алессандро. И Ники наливает ему еще.
– Ну так что? Тебе не понравилось? Ты что-то скис.
– Нет, я думаю. Идея неплохая. Но немного смахивает на ту жвачку, которую актер кладет в рот и она сгибается в дугу – это мост, Бруклинский мост.
Ники стучит кулаком по столу:
– Ну вот, и эту у меня украли! Да, но идея с городом все же другая!
– Да, немного другая, но напоминает ту, а нужна совсем новая.
– Блин, ну и трудная у тебя работа… я думала, не так сложно будет…
Алессандро улыбается:
– Если бы она была такая легкая, смог бы я купить себе машину, которую ты поставила себе целью полностью раздолбать?
Ники минуту размышляет.
– Да, но тогда у тебя мог бы быть мой скутер, и ты научился бы прыгать на волнах! И может быть, ты мог бы заезжать к Мастино и есть кучу вкусных вещей.
– Это точно. – Алессандро улыбается ей. – Зато я встретил тебя.
– Это верно. Тогда у тебя прекрасная работа. Ты просто счастливчик.
Они смотрят друг на друга чуть дольше, чем обычно.
– Слушай, Ники…
В этот момент звонит его телефон. Ники фыркает.
– Снова с работы… Нет, это мой друг. Слушаю, Энрико.
– Привет, я не помешал? Как там дела с Тони Костой?
– Пока никак.
– Что значит «никак»? Он отказался от работы? Он слишком дорогой? А?
– Да нет, я еще к нему не ездил.
– Как – еще не ездил? Алекс, ты что, не понимаешь? Мне плохо, очень плохо. Каждая минута для меня – пытка! Ты где сейчас?
– У меня собрание.
– Как – собрание? Ты же не в офисе! Я только что туда звонил.
– Я на выездном собрании. – Алессандро посматривает на Ники. – За городом получается креативнее.
Энрико вздыхает:
– Хорошо, я понял. Прости, дружище. Прости. Просто ты единственный, на кого я могу положиться. Прошу тебя, помоги мне.
Алессандро по голосу чувствует, в каком отчаянии Энрико. И становится серьезным.
– Хорошо, ты прав. Это ты меня прости. Я сейчас же туда поеду.
– Спасибо, ты настоящий друг. Созвонимся.
Энрико вешает трубку. Алессандро берет с колен салфетку и кладет ее на стол.
– Нам надо ехать.
Он собирается встать, но Ники, взяв его за руку, останавливает.
– Хорошо, сейчас поедем, но ты хотел мне что-то сказать…
– Когда?
– Перед тем, как зазвонил телефон.
Алессандро прекрасно понимает, о чем она говорит.
– А, перед тем…
– Да перед тем.
– Да ничего такого.
Ники сжимает ему руку.
– Неправда. Ты сказал: слушай, Ники…
– А, да, верно. Слушай, Ники. – Алессандро оглядывается вокруг. – Да, вот что я хотел сказать… Слушай, Ники, я счастлив, что познакомился с тобой, мы провели прекрасный день, и ты уделила мне столько времени… И это здорово… особенно когда видишь вот такие вещи… – Он указывает на что-то за ее спиной.
Ники оборачивается.
– Вон та?
– Да, та.
Они смотрят на железную сетку, внутри которой синяя бумага, и оттуда торчит гипсовый шест.
– Вам нравится? – К ним выходит Мастино. – Это называется «Море и скала». Красиво, правда? Это скульптура одного художника, Джованни Франческини, он молодой, но, по-моему, далеко пойдет. Я кучу денег за нее заплатил. То есть, можно сказать, я вложился в него. На самом деле денег я не платил, но он постоянно приезжает сюда поесть на халяву благодаря этой скульптуре… То есть уже можно сказать, что он дорогой художник…
Алессандро улыбается:
– Вот видишь, без тебя я бы никогда не увидел «Скалу и море».
Мастино поправляет:
– «Море и скалу»…
Алессандро, улыбаясь, достает портмоне: