Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как только мы вышли из дома, они сразу же объединились против меня. Я не возражала, ведь это отвлекло Иззи от событий ее ужасного дня. — Хантер, ты тоже итальянец? Он кивнул. — Да. — Твоя мама тоже устраивает большие воскресные ужины, как бабушка Росси? — Нет. Пока я рос, моя мама много болела. — Ох, и моя. У нее был рак. — Сегодня Иззи прямо-таки поражала своей открытостью. — Твоя мама умерла? — Иззи, — попыталась я аккуратно напомнить ей о манерах. — Этот разговор не ко столу. — Все в порядке, — произнес Хантер и снова повернулся к Иззи. — Она умерла, когда мне было семнадцать. — Долго она болела? Моя около года. У нее была карцинома, мелкоклеточный рак легких. Обычно его диагностируют у курильщиков, но мама никогда не курила. Дети не должны были знать выражение «мелкоклеточный рак». — Моя мама болела много лет, но к врачу не обращалась. Она не заботилась о своем здоровье. Иззи вытянула руку, показывая браслет с подвесками. Она носила его, не снимая. — Он принадлежал моей маме. Папа купил большинство подвесок. — Она перебрала их, пока не нашла ленточку жемчужного цвета. — А ее Нат купила мне в прошлом году в день рождения мамы. Это символ борьбы с раком легких. Есть ли символ того, что было у твоей мамы? Хантер опустил взгляд на свое запястье. — Насколько я знаю, нет. Но мама сплела это браслет. — Он носил красивый кожаный ремешок, в который была вплетена серебряная нить. Я еще раньше заприметила его. — Она занялась рукоделием, когда уже не могла подниматься с кровати. Боже, это было самое странное свидание в мире. Мы сидели в изысканном, романтичном ресторане с пятнадцатилеткой и обсуждали смерть. И... это даже не должно было быть свиданием. Иззи насупилась. — Мама Якшита тоже рано умерла и тоже не обращалась к врачу. Мы с Хантером переглянулись. — Похоже, вы с ним близки, — сказал он. — Были. Пока он не решил пойти на танцы с Бриттани. Иззи очень редко показывала эмоции, и я ухватилась за возможность понять, что творится в ее подростковой душе. — Почему ты не пригласила Якшита сама, если хотела пойти с ним? Она пожала плечами и продолжила вилкой гонять по тарелке пасту. — Я испугалась. — В ее голосе прозвучала столь редко показываемая ею ранимость. — Испугалась отказа? Иззи покачала головой. — Но теперь ему нравится Бриттани. — Возможно, и нет. Иногда люди соглашаются, лишь бы просто пойти на свидание. В печальных глазах Иззи появилась надежда. — Как ты с Маркусом? Хантер усмехнулся, и я вздохнула. — Вроде того. Он приятный человек, поэтому я пошла с ним на свидание и дала ему шанс. — Я сжала руку Иззи. — Ты юна. Я не говорю, что ты обязана звать на свидание каждого симпатичного парня в школе, но если это «белые» танцы, а он тебе действительно нравится, тогда стоило пригласить его. Не нужно бояться того, что тебе причинят боль. Подняв лицо, я увидела, что на меня смотрит Хантер.
— Как по мне, это хороший совет, — произнес он, не сводя с меня глаз. После ужина Хантер проводил нас до дома, чтобы убедиться, что мы доберемся без приключений. Как только мы перешагнули порог, Иззи поблагодарила его за ужин и ушла в свою комнату. Я скинула каблуки. — Большое спасибо за вечер. Знаю, свидание получилось не совсем таким, как ты запланировал, но я ценю твой поступок по отношению к Иззи. У вас, мистер Делучия, есть и светлая сторона. Он взглянул за мое плечо на коридор, ведущий в комнату Иззи, и, поняв, что мы остались наедине, обнял меня за талию. — Ну, хорошо, что ты хотя бы сейчас признала, что у нас должно было быть свидание. Я не обдумывала следующие слова. Как минимум Хантер заслужил от меня честность. — Я же надела ради тебя это платье и надушилась парфюмом, который понравился тебе в нашу первую встречу. Его лицо медленно озарила улыбка. — Знаю. Однако приятно слышать, как ты для разнообразия признаешь правду. — Боже, какой ты напыщенный. Не можешь просто принять комплимент. Он заключил мое лицо в ладони. — Вечер пятницы. Только ты и я. Я кивнула. Где-то между его откровенным разговором с Иззи и поездкой обратно домой я сдалась. Взгляд Хантера опустился на мой рот. — А теперь поцелуй меня. Я соскучился по твоим губам. Я впервые послушалась его без раздумий. И поцеловала. Правда, через пару секунд инициативу перехватил Хантер. Поцелуй был сдержаннее обычного, поскольку мы осознавали, что Иззи в любой момент может выйти и наткнуться на нас. Но получился не менее страстным. Напоследок Хантер сделал то, что сводило меня с ума — прикусил мою нижнюю губу и потянул за нее. Боже, он просто бог поцелуев. — В семь? — спросил он. Я кивнула. — И это будет свиданием. Он ухмыльнулся и, наклонившись, еще раз чмокнул меня в губы. — Да. Как всегда. ГЛАВА 19 Наталия Я еще никогда так сильно не волновалась перед свиданием. Что было не очень логично. Мы с Хантером не раз проводили время вместе, и я уже уяснила, что человек он порядочный, так почему мне не сиделось на месте? За последние полчаса я разгрузила посудомоечную машину, навела порядок в двух кухонных шкафчиках и теперь проверяла срок годности банок со специями на полочке для приправ. Не стоило собираться так рано. Когда в дверь позвонили, я подскочила. Вино. Мне необходимо вино. — Поднимайся, — с фальшивым спокойствием ответила я в домофон, после чего подбежала к холодильнику, налила бокал шираза и залпом осушила его, как лекарство. Когда я вернулась к двери, Хантер уже вышел из лифта. Он был одет проще, чем я ожидала — в обычные джинсы и темно-синюю рубашку-поло. Не поймите меня неправильно, он выглядел потрясающе, но когда я спросила, что мне надеть туда, куда мы пойдем, он ответил: «Сексуальное платье и каблуки». Шагая к квартире, он окинул меня таким взглядом, что во мне заструилось тепло, не имеющее никакого отношения к выпитому алкоголю. — Кажется, я слишком вырядилась. Хантер наклонился и вместо приветствия коротко поцеловал меня. — Нет. Ты одета ровно как надо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!