Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он потянулся за пластиковым стаканчиком на прикроватной тумбочке. Проглотив немного воды, откинул голову на подушку, как будто это движение его утомило. — Я чувствую себя так глупо. — Что? Почему? — Я позволил им на меня напасть. Я потерял бдительность. — Что за чушь. Ты был у себя дома. Никто не ожидает, что на него нападут в собственном дворе. Его плечо дёрнулось, и он отвёл взгляд. Бри накрыла волна гнева, и она почти пожалела, что спасала этого сукина сына Дилана. — Слушай сюда. У тебя нет никаких причин чувствовать себя глупо. Чтобы тебя отключить, понадобилось пять человек, и всем им как следует досталось. Ты сохранял хладнокровие даже в самых страшных ситуациях. Он уставился на стаканчик. Бри ещё тише сказала: — Я… мы все благодарны, что ты выжил. Ты крепкий орешек. — Наверное, — Тодд быстро выдохнул через ноздри. Она коснулась точки на его предплечье, которая не была сине-черной. — Отдохни, — она решила, что, прежде чем он вернётся к работе, ему придётся пройти не только физио—, но и психотерапию. Ему предстоит ещё долго работать с психическими и эмоциональными последствиями пережитого после того, как заживут раны на теле. Он закрыл глаза и погрузился в наркотический сон. В коридоре раздались шаги. Бри обернулась. В дверном проёме стояла Кэди, её лицо было бледным, взгляд — обеспокоенным. Бри не особенно удивилась, увидев здесь сестру Мэтта. Она давно чувствовала химию между ней и Тоддом. — Мне пора, — Бри направилась к двери, кивнула Кэди. — Приглядишь за ним? — Конечно, — Кэди вошла в палату. — Тогда я пошла, — Бри оставила Тодда в очень надёжных руках. Дилан всё ещё был в операционной, поэтому Бри направилась в участок, чтобы следователь полиции штата взял у неё показания. Они уже созванивались по телефону, но Бри не особенно настроена была с ним разговаривать. Когда она припарковалась на стоянке, вставало солнце. Она проскользнула в свой кабинет через заднюю дверь. Мардж принесла ей кофе и два пончика с яблочным джемом. — Ты лучшая, — Бри откусила пончик. — Я знаю, — Мардж улыбнулась. — Следователь Эш ждёт тебя в конференц-зале. Он уже поговорил с помощниками, причастными к инциденту. Ему я тоже дала кофе и пончик. Он будет ждать, пока ты не будешь готова. Бри запила остатки первого пончика кофе. — Скажешь Морган Дейн, чтобы шла сюда, когда приедет? — Конечно, — Мардж побрела к двери. Едва она вышла, вошёл Мэтт, держа в одной руке щенка Джима Роджерса. — Так вот где ты был, — Бри протянула руку и погладила щенка. — Пока кто-то не решит, кому она достанется, о ней нужно заботиться, — конечно, он не мог не подумать о собаке. — Ты уже говорил с Эшем? — спросила Бри. Мэтт кивнул. — Да. Всё было довольно рутинно. Спустя пару минут в дверь постучали, и в кабинет Бри заглянула Морган Дейн. — Ну, за дело, — желая поскорее с этим покончить, Бри поднялась и направилась в конференц-зал. — Придерживайтесь фактов, — сказала Морган на ходу. — Если вопрос не имеет отношения к делу или вчерашнему инциденту, не отвечайте на него. Они вошли в конференц-зал. Филипп Эш оказался накачанным лысым мужчиной. Складки на его брюках и классической рубашке свидетельствовали о бессонной ночи. Закатанные рукава подчёркивали мощные предплечья. Бри представилась и представила Морган, они сели за стол напротив Эша. Морган сложила руки. — У вас есть письменное заявление шерифа Таггерт. Эш кивнул.
— Это простой разбор полётов. Несмотря на его слова, Бри следовало быть начеку. Морган явно ему не доверяла. Как и она сама. — Опишите события, которые привели к вчерашней погоне, — Эш облокотился на стол. Бри коротко описала основные события ночи. — Моё письменное заявление рассказывает об этом подробнее. — Вы передали убийство Бюро, — сказал Эш. — Почему вы не обыскали дом Стефани Крайтон? — Жизнь моего заместителя была в опасности. Неотложные обстоятельства, — Бри была бы очень счастлива никогда больше не произносить эти слова. Эш сузил глаза. — Не могли бы вы уточнить это заявление? Вы получили указания на то, что вашему заместителю угрожает непосредственная опасность? — Моего заместителя избили и похитили, — Бри отвечала кратко, её сильно злило, что с ней обращались не как с сотрудником правоохранительных органов. Эго Эша было задето, потому что она не сообщила ему, что отправляется спасать Тодда. Как жаль. Вена на виске Эша пульсировала. — Вам не приходило в голову, что похищение связано с двойным убийством Юджина Оскара и его матери? — Я была сосредоточена на поиске своего заместителя, — вновь подчеркнула Бри. — Но когда вы пришли к выводу, что Стефани Крайтон причастна как к убийствам, так и к похищениям, вы все равно не сочли нужным уведомить Бюро, — тёмно-карие глаза Эша заблестели. Чего он хотел? Чтобы она признала, что превысила свои полномочия? Чёрта с два. Эш ей не начальник. Она вздохнула и повторила: — Я была сосредоточена на том, чтобы найти своего заместителя, — в третий раз сказала она и на всякий случай добавила: — Живым. — У вас не было времени сделать хоть один звонок? — Эш не закатил глаза, но судя по его голосу, именно это и хотел сделать. — Нет, — сказала Бри. — Какой смысл в этих вопросах? — спросила Морган. — Шериф задержала людей, которые избили и похитили её заместителя. Благодаря её немедленной реакции заместитель Харви всё ещё жив. То, что эти же люди совершали и другие преступления, значения не имеет. Кроме того, — Морган обвела рукой Бри и Эша, — вы оба на одной стороне. Да ну? Тогда почему Бри чувствовала, что её допрашивают? — Я хотела бы обсудить текущее дело, — сказала Бри. Эш забарабанил кончиками пальцев по столу, от злости скрипя зубами. Провёл мясистыми ладонями по лицу, поднял голову, смиренно вздохнул. — Вы правы. Мы на одной стороне. Иногда политика отдела заставляет нас всех забыть об этом. Я прошу прощения. Бри откинулась на спинку кресла. Она не ожидала, что он признается в своих ошибках. — Извинения приняты. — Спасибо, — Эш открыл папку с материалами дела. — Пока вы спали, выяснились некоторые подробности, — он перелистал бумаги. — Во-первых, кровь на брюках Бернарда Крайтона — его собственная. — Он знал, что сделала его дочь? — спросила Бри. Эш выставил ладонь вперёд. — В настоящее время у нас нет оснований полагать, что он имел какое-либо отношение к действиям своей дочери. Бри кивнула. — Как вы знаете, команда криминалистов округа всю ночь обыскивала дом у озера, — продолжил Эш. — Был обнаружен компьютер Брайана Дилана. На жёстком диске нашлись рабочие файлы для порнографического дипфейкового видео и отредактированных фотографий с вами. Кроме того, по всей видимости, именно он несёт ответственность за беспокоящие вас электронные письма, в том числе фотографию пениса. Копия этого фото была на его одноразовом телефоне. Мы полагаем, что на фото он сам. Бри поморщилась. — Мне не особенно интересно, как выглядит член Дилана. — Простите, — сказал Эш. — Ваш отдел криминалистики также обнаружил вторую секс-куклу, идентичную той, с помощью которой он угрожал вам, — он покачал головой. — Мы подозреваем, что эту куклу он приобрёл для личного пользования. Фу. — Дилан был занятым человеком, — сказала Бри.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!