Часть 16 из 108 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все это время им встречались лишь одиночные монстры, которых в этой части долины было немного, пока, наконец, Алекс не услышал самый сладкий звук — звук человеческой речи.
— Ой! А откуда вы взялись?!
Говорящая — невысокая девушка, вышла из замаскированного убежища и недоуменно смотрела на восьмерых людей, которые словно коробейники, тащили на себе рюкзаки, тюки и оружие.
Торвальд шумно выдохнул и сел на землю:
— Дошли!
Глава 6: Лагерь
— Свои! — Марта сориентировалась быстрее всех и на всякий случай добавила. — Не стреляйте… если есть чем.
— Пока нет, — машинально ответила светловолосая коротко остриженная девушка, не отрывая взгляда от живописной группы. — Мы уже не ждали, что кто-то еще до нас доберется… Но что вы стоите как неродные, хватайте свое барахло и шагайте сюда!
Казалось, что она искренне обрадовалась появлению людей, а улыбка во весь рот сразу развеяла все опасения и сняла напряжение. Пока она говорила из-за кустов вышли еще двое — мужчина европейской внешности и невысокая смуглая женщина, похожая на индианку. Латанная-перелатанная одежда троицы выглядела хуже, чем обмундирование команды Торвальда, зато оружие и металлическая броня словно только что сошли с конвейера. Алекс заметил, что снаряжение выполнено словно по единому стандарту, более того, стальные части переливались необычным голубым отливом — такого он раньше не видел.
Девушка представилась:
— Меня зовут Линда, а это Томас и Малати
— Я Торвальд… Это лагерь? — с надеждой спросил бородач
— Скорее небольшое поселение. Да что я туплю… подождите, сейчас вызову провожатых.
Линда торопливо достала из широких штанов — явно на размер больше, чем нужно — металлический диск, три раза на него нажала и добавила:
— Сейчас прибегут… А пока идите за мной. Тут почти безопасно, но на открытой местности лучше не отсвечивать, а то налетят любопытные.
— Кто? Монстры? — простодушно спросила Сильвия.
— Конечно! — Линда недоуменно уставилась на нее, — Они родимые.
— Ага… — Сильвия, глубокомысленно кивнула.
Пока шел разговор, Алекс проверил дозорных и мысленно присвистнул. Линда и Томас превосходили самых сильных бойцов его отряда — пятый уровень! У смуглянки Малати был четвертый, но даже это выше, чем у него! Интересные ребята. Да еще и непонятное устройство связи… Куда они попали?
За пригорком, среди зарослей густого кустарника и деревьев, которые в этой части долины встречались все чаще и чаще, постепенно заменяя невысокую траву подлеском и лесными островками, виднелся навес из грубо обработанных досок. Для маскировки на крышу уложили срезанный дерн, на английский манер. Внутри стоял столик и две длинных лавки, при желании человек мог на них поспать. На столике лежал нехитрый скраб: контейнер с водой, пара кружек, нож и какая-то поделка по дереву.
— Неплохо обосновались, — дипломатично начал Торвальд.
— А то! — с видом хозяйки отозвалась Линда, — мы тут уже четыре месяца. Сами делали и мебель, и навес — вот этими самыми руками. Пришлось поработать, но это все равно лучше, чем слоняться по долине. Веселые были деньки — постоянно мигрировали с места на место, убегая от этих ублюдочных ходячих червоточин, куда там Моисею — он просто по пустыне бродил и его никто не донимал… Вы, кстати, как ловушки обошли? За последние месяцы они значительно усилились. Вы ведь недавно сюда попали? Убежище заброшенное нашли? Верно?
— Да нашли и убежище, и записку. Ваша землянка нас выручила, в последний момент до нее добежали. Еле от Бури спаслись. А дошли благодаря Алексу, — кивнул Торвальд на товарища, — он чувствует ловушки, без него мы бы здесь не стояли.
— Здорово, вам очень повезло, — одобрительно кивнула Линда, с уважением посмотрев на Алекса. — У нас и сейчас мало людей, кто может аномалию разглядеть, а в начале, так вообще всего два человека было…
— Линда! Что случилось?! — на замаскированную полянку ворвался худощавый парень, чуть выше среднего роста с короткими черными волосами, а сразу за ним еще двое.
— Андрей! Смотри, кого я нашла! — широко улыбаясь, сказал девушка.
— Минуточку, мы сами нашлись, — уточнила Сильвия.
— Выжившие? Давно пополнения не было. Рауль обрадуется, — лидер тройки, немного удивился, но быстро успокоился.
Зато изумился Алекс, когда проверил прибывших: шестой уровень и два пятых. Невероятно! Чем их тут кормят?
Местные говорили, не особо таясь, хотя и не орали во весь голос, чувствуя себя если не в полной безопасности, то достаточно уверенно. Но регулярно каждый из них — и дозорные, и прибывшая троица — поглядывала в небо. Бойцы из команды Торвальда вели себя также, но их движение еще не дошли до автоматизма, не прописались на подкорке.
Андрей флегматично представился:
— Меня зовут Андрей, вы слышали. Я провожу вас с лагерь…
Люди засобирались, но Сильвию разбирало любопытство:
— Так от кого вы охраняете лагерь? От летающих тварей? И почему вы в записках назвали их пришлыми?
— О, это интересно… — начала Линда.
— Не так быстро, — оборвал ее Андрей. — В двух словах не расскажешь. Идемте со мной. В лагере наш командор вам все объяснит.
— Вы посмотрите на него! Первые люди за три месяца, а он и пары слов сказать не может. Если бы не моя смена, то сама бы все ребятам показала. Ладно, веди их к Раулю, — Линда гневно смотрела на Андрея, уперев руки в бока, затем перевела взгляд на отряд, смягчилась и добавила: — Встретимся в лагере завтра, тогда еще поболтаем.
Мальчишеская стрижка и не слишком гармонично подобранная одежда говорили, что Линда не особо заботится о субординации или внешнем виде, но в отличие от Сильвии ей доверяли управление людьми. Напоследок она напутствовала новичков:
— Если Рауль будет наезжать — не переживайте. Он мужик суровый и иногда его заносит, но он много сделал для лагеря. Будьте поаккуратнее.
Андрей никак не прокомментировал реплику, только покачал головой и молча развернулся. Торвальд и остальные попрощались с дозорными, и отправился вслед.
Пока шли, Андрей молчал, зато его напарник оказался разговорчивее:
— Вы не смотрите на командира, он у нас молчун. Меня Марк зовут, это Серж, через десять минут до лагеря доберемся, познакомитесь со всеми.
— А ваша группа, чем занимается? — поинтересовался Дарен.
— Мы команда быстрого реагирования. Линда нас вызвала, вот мы и прибежали. Видели диск у нее? Это устройство связи, простое, но надежное. Три сигнала — значит, что нужно просто прийти. При атаке нужно один раз нажать — тогда вся группа бежит на помощь.
— А сколько у вас людей? — вклинилась Сильвия, — Монстры часто атакуют?
— В лагере больше сотни человек, поэтому монстры, если не совсем тупые, к нам не лезут, разве что новички какие… Но если кто сунется, то мы им даже рады — пыльца-то всегда нужна. Тут все не так как за барьером — твари умнее и значительно сильнее, но и цели у них другие. Мы с ними вроде как пытаемся сосуществовать вместе, хотя, кончено, охотимся друг на друга.
Провожатый замолчал, и через десять минут отряд добрался до лагеря — первого человеческого поселения, на пути из пещеры.
Алекс с интересом осматривал поселение. Люди облюбовали ложбину — с одной стороны, лежала гряда из нескольких соединенных холмов, а с другой, большое вытянутое озеро, длиной около километра. Участок между холмами и водой был заполнен деревьями, высотой в три-четыре метра. Тут и там стояли домики, на вид их стены были сделаны из земли, но со стороны строения выглядели презентабельно. Крыши, как и дозорный пост, щеголяли травяной маскировкой.
— Отличное место, — похвалил Торвальд.
— Да, только мы тут надолго зависли, — мрачно заметил Андрей.
— Лагерь вам понравится. Как заметил мой малоразговорчивый командир, здесь нам жить и жить. Так что привыкайте, — с улыбкой добавил Марк.
Алекс видел, как из домиков и из-за деревьев повыскакивали люди, одежда большинства такая же потрепанная, как и у Линды, но броня и оружие сияли и выглядели ухоженными. Многие мужики щеголяли бородами в стиле Торвальда — это означало, что они достаточно давно здесь живут, так как в набор старателя входил гель для удаления волос, но, видимо, у здешних обитателей он закончился. Женщины выглядели лучше, но похвастаться новинками старательской моды не могли.
Народ оживленно галдел, совершенно не пытаясь маскироваться, пока на центральной тропинке не появилась плотная, коренастая фигура и шум начал смолкать. Алекс догадался, что это Рауль — глава поселения.
Сначала Алексу показалось, что местный лидер невысокого роста, но приглядевшись, заметил, что тот примерно с него. Густая черная шевелюра и чуть смуглая кожа, выдавали жителя южной части Европы, но до красавчика ему было далеко — все портили крупные черты лица, особенно нос. Однако в глазах светилась сила и энергия. В отличие от большинства мужчин Рауль был гладко выбрит, однако и его одежда давно требовала замены.
— Андрей, привел новичков? Отлично! Подгребайте сюда, будем знакомиться…
Бодрый, энергичный голос звучал благожелательно, но требовательно, говорящий судя по тону, не терпел возражений. Приблизившись, Алекс проверил Рауля — шестой уровень…
* * *
Пока новички подходили, в голове Рауля уже крутились шестеренки — он пытался оценить возможности пополнения и понять, куда их пристроить. Здоровяк, идущий первым, внушал уважение своим телосложением — пойдет в бойцы, как и двое мужчин поменьше с мечами и в стальной броне. Остальных нужно опросить, оценить умения и распределить по направлениям. Хорошо бы получить побольше солдат, но в условиях постоянной нехватки персонала все сгодятся. Может эта группа — первая ласточка и новички снова начнут прибывать? Лидер хотел бы на это надеяться.
Рауль умел на ходу определял полезность людей, особенно если это касалось бойцов ближнего боя, которые в этой долине, были на вес золота.
Сколько себя помнил, Рауль всегда стремился к личной силе и власти. Родом из бывшей Испании, отличный спортсмен, он быстро поднимался по служебной лестнице и к тридцати добрался до заместителя министра спорта своего региона, но потом также быстро вылетел оттуда.
Вспыльчивый характер, уверенность в своей правоте и неуступчивость — не самые подходящие качества для современного руководителя. На невысоких постах это не так бросалось в глаза, но та драка…
После окончания карьеры спортивного чиновника, Рауля долго никуда не брали. Один раз он устроится тренером, но и оттуда его выперли. Потом от тоски пошел в общину к любителям природы, которые пытались жить своим хозяйством, попробовал стать там главным, но опять все испортил. Так он и мыкался много лет, проклиная свою долю, пока не скатился до положения изгоя.
Постоянные драки и грубиянство уронили некогда высокий рейтинг до околонулевых отметок, и Рауль уже мрачно думал, что жизнь его окончена и ничего интересного его не ждет, но тут правительство объявило набор старателей…
Попав в один из первых лагерей, испанец пообтерся, узнал, что к чему, быстро получил первый уровень за счет личной силы и решил действовать. Выяснилось, что качества, делающие его плохим руководителем на Земле: воинственность, склонность к диктату и стремление добиваться от подчиненных выполнения поставленных задач любыми способами — оказались к месту и помогли стать лидером сначала небольшой старательской группы, а потом и крупного отряда.