Часть 22 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Немного помогли, однако. Объяснили, например, как пользоваться краном со смесителем.
– Да, знаю. У них в Англии странно все устроено. Особенно краны. Наливаешь воду в раковину и умываешься грязной водой.
– Точно. Кстати, Уинстону наша система понравилась. Он об этом в воспоминаниях написал.
– Не думал, что Черчилль такой… неженка. Он же воевал еще в Первую мировую, кажется. Или немного раньше. На фронте его тоже одевали-раздевали?
– Не забудь, что в сорок втором ему было уже шестьдесят восемь лет.
– Старый, больной, толстый, – кивнул Федор и покосился на Бронштейна. Не задел его?
Бронштейн улыбнулся и потрепал его по колену.
– Ну не без этого.
– Человек, который пришел, чтобы, скажем так, проконсультировать Черчилля, говорил с ним на превосходном английском языке, что немало удивило гостя. Его звали Андрей Карташов. Это был отец Анны Андреевны Виельгорской.
Федор посмотрел с удивлением:
– Почему же у нее другая фамилия?
– Они с матерью Анны не были расписаны. Он служил в компетентных органах, а она была из бывших.
– Боялся?
– Оба боялись. Она недолгое время служила в особняке на Пречистенке машинисткой. Там они и познакомились. Когда Ольга забеременела, они решили, что ей лучше вернуться в Ленинград. Считали, там безопаснее. В Москве уже начиналась новая волна чисток. Впрочем, все это случится позже, в самом конце сороковых. А в сорок втором у Андрея была другая семья. Он служил в Москве, а жену и малютку в начале войны отправил в Ленинград к родным.
Бронштейн закашлялся. Федор автоматически оглянулся в поисках воды, но Борис Яковлевич снова, как тогда, в кабинете, замахал рукой, достал таблетку и сунул под язык.
– Не суетись, Федя. Тут уже никакая вода не поможет, даже святая.
Он наконец откашлялся:
– Вернемся к Черчиллю и их встрече с Карташовым.
– Они что, успели пообщаться?
– Видимо, как-то успели, и это само по себе удивительно, ведь Черчилль пробыл в Москве недолго и находился под неусыпным надзором. Прослушка была тотальной. Однако факт остается фактом. Карташов как раз дежурил в тот день, и вдруг ему сообщили, что его жена и маленькая дочь Маша погибли во время бомбежки. Девочке всего два с половиной года было. Когда Карташова вызвали к гостю, он пришел весь черный от горя. Черчилль это заметил, но спрашивать ничего не стал. Однако, как оказалось, он попросил выяснить, в чем дело, своего переводчика. Тот выяснил. Уже вернувшись после встречи со Сталиным, Черчилль вышел на балкон покурить и увидел, что Карташов стоит внизу. Андрей и не заметил, как к нему подошел премьер-министр. Протянул сигару. Карташов в жизни таких не курил, но тут почему-то не отказался. И, представь, затянулся этой гадостью, и ему стало легче. Черчилль спросил, как звали его погибшую дочь, и был, как показалось Карташову, потрясен, услышав имя. Он тронул Андрея за рукав и сказал, что двадцать лет назад тоже потерял любимую дочь, которой было два с половиной года, и звали ее Мэриголд.
Через несколько месяцев после ее смерти они с женой Клементиной купили имение в Чартвелле. Позже Черчилль оборудовал в саду пруд, запустил золотых рыбок и стал часто туда приходить. Там он вспоминал свою Мэриголд и тосковал по ней. «Голд» по-английски означает «золото». Возможно, золотые рыбки казались ему похожими на веселых маленьких девочек.
В тридцать втором он нарисовал этот пруд и рыбок. Картину так и назвал – «Пруд с золотыми рыбками в Чартвелле». Картина небольшая. Шестьдесят на семьдесят примерно.
Чартвелл – вообще любимое место Уинстона. А пруд – его центр. Неизвестно почему, но из всех своих детей для обожания он выбрал именно Мэриголд. Вероятно, она была для него больше чем просто дитя. Ее смерть его раздавила.
В шестьдесят втором году он снова изобразил на картине тот же пруд. И работу назвал точно так же. Картина другая, только вот чернота пруда и тоска автора – все те же. Недаром эту работу назвали «картиной жизни» Черчилля.
Между этими работами тридцать лет разницы.
Общеизвестно, что во время Второй мировой войны Черчилль ничего значительного не написал, только одну картину в сорок третьем в Марокко. Никто не знает, что была еще одна работа. Никому не известная. И на ней был все тот же пруд в Чартвелле и те же рыбки. Он написал ее после того, как вернулся из России. Написал не для себя, а для одного почти незнакомого ему человека, свидетелем горя которого он стал в августе сорок второго.
– Постоянно возвращался к теме. Словно ритуал какой-то.
Бронштейн кивнул:
– Черчилль часто дарил свои работы. Ту, что написал в шестьдесят втором, – своему телохранителю Эдмунду Марри, первую – дочери Мэри, которую, к слову, назвали в честь рано умершей сестры. А ту, о существовании которой никому не известно, – русскому человеку. Андрею Карташову.
– Вы так рассказываете, словно видели все своими глазами. Откуда?
– Карташов оставил воспоминания. Не книгу, конечно, а всего одну школьную тетрадку. Записал свои воспоминания Андрей Власьевич уже в шестидесятых, при Хрущеве, когда все еще на что-то надеялись.
– Как вы смогли ее заполучить?
– Я – никак. Это все Шимон. Ему не стоит…
Бронштейн вдруг запнулся и закончил фразу лишь через несколько секунд:
– Он любит рыться в интернете. Хороший мальчик. Сейчас ведь почти все документы того периода отцифрованы. Нам повезло, что воспоминания Карташова – тоже. А еще больше повезло, что на них пока не наткнулись ушлые ученые.
– Это сенсация.
– Конечно. И весьма прибыльная сенсация. Первая из картин, та, что написана в тридцать втором, была продана на аукционе «Сотбис» почти за два с половиной миллиона долларов. Представь, сколько можно выручить за эту?
– Вы сказали, Черчилль написал картину уже в Англии.
– Ну да, – кивнул Бронштейн. – Можно предположить, что случилось это в году, так скажем, сорок четвертом. Второй фронт уже открыли, война потихоньку близилась к концу…
– Неужели все эти годы Черчилль помнил о Карташове? Он же был известен своим цинизмом и черствостью.
– А вот поди ж ты! Не все мы о нем, как видно, знаем!
Борис Яковлевич взглянул весело и хлопнул Федора по коленке.
– Весной сорок пятого, точнее в апреле, в СССР прилетела Клементина Черчилль и пробыла в гостях аж сорок два дня. Ее разместили в особняке на Пречистенке. В том же самом. Андрей Карташов все так же входил в штат обслуги. Клементина на это надеялась, потому что привезла для него подарок. Она понимала, что сей факт в Стране Советов будет воспринят неоднозначно. Для нее это, разумеется, неопасно, но вот Карташов может пострадать. Действительно, с какой стати жена премьер-министра капиталистической страны привозит подарок советскому человеку? За какие такие заслуги?
Умница Клементина сделала все так, чтобы никто ничего не узнал. Картина была небольшой по размеру, поэтому это было нетрудно.
Так в России появилось неизвестное миру полотно британского премьер-министра. Думаю, когда Карташов отправлял гражданскую жену с ребенком в Ленинград, подарок Черчилля уехал вместе с ними. Так сказать, от греха подальше.
Борис Яковлевич искоса посмотрел на Федора и добавил:
– Кстати, отчество у Виельгорской отцовское – Андреевна. За это мы и зацепились.
Федор потрясенно молчал.
Борис Яковлевич вдруг встрепенулся и радостно замахал кому-то рукой. Федор оглянулся и увидел показавшегося из-за угла Шимона. Подойдя, тот спокойно поздоровался и скромно встал в стороне, давая возможность закончить разговор. Бронштейн глянул на племянника, вдруг неожиданно нахмурился и стал прощаться.
– Если нароем еще что-то, сразу сообщу, – сказал он на прощание.
Федор остался на скамейке, пытаясь разгрести сумбур, возникший в голове после услышанного.
Итак, в квартире Анны Андреевны Виельгорской хранилась картина мирового уровня, стоимость которой зашкаливает. Хранилась, хранилась, а потом раз… и исчезла. А вместо нее на стене появилась другая.
Выходит, в тот день, когда он заявился к Марфе, в комнате висела уже копия картины Черчилля. Именно копия, потому что если картина лишь похожа на ту, что была у Виельгорской, то неужели Марфа не заметила бы разницы? Она же не слепая, в конце концов!
Когда же случилась замена?
Во время их первого совместного кофепития Марфа обмолвилась, что поселилась в квартире Виельгорской почти сразу после похорон. Пожила несколько дней и укатила в командировку. Через четыре дня после возвращения – кажется, это было воскресенье – произошла знаменитая сцена с бутылкой из-под водки, а уже вечером появился славный старичок Иван Анатольевич Пухов, якобы друг детства Виельгорской. Очевидно, что его слезливый рассказ был ложью от начала до конца. Он пришел за картиной, и картину ему отдали. Вернее, копию.
Можно предположить, что полотно скопировали в промежутке между днем, когда Марфа переехала, и их знакомством.
А если все сделала сама Виельгорская? Денег не было, вот и…
Вряд ли. Продать память об отце? Не похоже на Анну Андреевну. Она ведь все знала о картине, в том числе и о том, кто ее автор. Хранила столько лет.
Нет, не стала бы она продавать. И копию делать не стала бы.
А если картину заменили до появления Марфы?
Федор хмыкнул. Если хотели украсть, так просто забрали бы, и все. К чему эти фортеля с копированием?
Кто затеял весь этот спектакль с подменой и зачем?
По всему получается, что Марфа. Тогда понятно, почему она с такой легкостью рассталась с картиной. Ту, настоящую, продала, а вместо нее повесила копию. Так сказать, на добрую память. Выходит, она все знала про Черчилля. Откуда?
Федор положил указательный палец на нос и надавил на переносицу.
Найти копииста, скопировать… На хрена это все ей, наследнице квартиры и всего имущества? Ну продала и продала! Кто мог запретить? Даже пристыдить было некому!
Неувязочка получается.
Хотя кто сказал, что картина уже продана? Возможно, Марфа просто убрала ее с глаз долой. Спрятала. «Скажи, куда ты ее спрятала?» Ну конечно! Те, что колошматили соседку за мусорными баками, знали, что подлинник исчез. Выходит, старичок Пухов сообразил, что его надули, и прислал отморозков?
А Марфа? Получается, она предполагала, что за картиной могут прийти? Кто? Другие наследники? Ни о чем таком она не упоминала.
А если Пухов сам такой же исполнитель? Тогда кто за ними стоит?
Хрень какая-то получается!