Часть 35 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нельзя, ты плохо себя вела, — ответила Мэйли наставительно. — Лучше расскажи мне ещё про Лисс.
— Хорошо! — Лючия заулыбалась, словно бы не обращая внимания на впившегося в её плоть бота. — Что рассказать?
— То, что тебе интересно. Ты хорошая рассказчица.
Лючия даже чуть-чуть покраснела. Нелепо, но казалось, что ей приятен комплимент.
— Давайте я расскажу, как путешествовала по Лисс? Это была большая поездка, она заняла два года…
Горчаков наблюдал за разговором из своей каюты. За последние дни общий интерес к бесконечным рассказам Лючии схлынул, сейчас вместе с ним были лишь Ксения и Уолр, ну и Соколовский, то ли по долгу службы, то ли в надежде, что прозвучит что-то настолько неожиданное, что командир вновь откроет бар.
— Она ведь уже говорила об этом путешествии? — спросил Лев. — Я точно помню.
— На второй и третий день, — подтвердила Ксения. — Но мимолётно. Сейчас, похоже, мы услышим очередную порцию рассказов о чудесной планете и прекрасных людях.
— Без всякой конкретики… — добавил Уолр.
Ксения бросила на него быстрый взгляд и покачала головой.
— Не совсем так. Марк, твой анализ?
— Вы позволите, командир? — спросил Марк.
— Валяй, — согласился Валентин. У него было странное ощущение, что прежняя субординация и правила общения утратили смысл. Слишком многое пережил вместе его разношёрстный экипаж.
Трансляция из комнаты девушки отключилась, Марк заговорил:
— В рассказах Лючии, общая продолжительность которых составляет уже двадцать один час, действительно мало конкретики — если под конкретикой мы имеем в виду технологии, описание экономики, политики и идеологии. Но если мы будем фиксировать её рассказы как описание социальной системы, общественной жизни, человеческих взаимоотношений, то всё будет очень чётко, конкретно и непротиворечиво. В рассказах Лючии мы встретили массу интересных и красивых бытовых сцен, двести сорок три упоминаемых по имени человека, причём сто шестьдесят пять из них упоминаются более одного раза, а также четыреста два географических названия: города, реки, озёра, горы, вулканы и прочие объекты. Ни один характер не является нелогичным, ни один факт не противоречит другому. Мы ни разу не слышали точного расстояния и направления, однако сведя воедино все упоминания, я смог построить карту.
— Что? — воскликнул Валентин. — И ты не сообщил?
— Результат очень странный, — сказал Марк смущённо. — Но, повторюсь, карта выстроена из множества косвенных упоминаний, как-то: «Утром меня повезли посмотреть водопад Аскейя. Мы плыли на катере по прямой, будто полёт стрелы, Инатре, пока не услышали гулкий шум, а впереди, на фоне заходящего солнца, в воздухе не повисло исполинское туманное облако. Гари сказала, что дальше плыть опасно, и мы вышли на пристань Аске-котора, последнего города перед водопадом, рушившимся прямо в воду Срединного Океана».
— Я понял, — сказал Горчаков. — Звучит как какое-то напыщенное фэнтези, если честно… Да, да, тут можно вычислить направление, расстояние и объекты. Ну? И что вышло?
На настенном экране появилось изображение. Больше всего оно напоминало прямоугольник, испещренный точками городов, водоёмами, отметками высот.
— В рубке, на большом объёмном экране, стало бы понятнее, — извиняющимся тоном произнёс Марк.
— Лючию возили только по узкому и длинному прямоугольному участку планеты? — спросил Горчаков. Нахмурился. — Нет, стой… Дай масштаб!
— В длину — около ста восьмидесяти тысяч километров, — сообщил Марк. — В ширину более сорока тысяч.
— Четыре с половиной земных экватора в длину? — Горчаков нахмурился. — Нет, Марк, это нереально. Планета таких размеров непригодна для жизни, даже при низком содержании тяжёлых элементов.
— Планета непригодна, — тихо сказал Уолр.
Несколько секунд они с командиром смотрели друг на друга.
— Да ну, чушь, — произнёс Валентин.
— Я не настаиваю на этой версии, — согласился Марк.
— Простите, один я ничего не понимаю? — проворчал Соколовский. — Вы могли бы объяснить старому доктору, о чём вообще речь?
Ксения кивнула:
— Я могу. Уважаемый Уолр и командир Горчаков имеют в виду космическую инженерию.
Соколовский нахмурился.
— На этой карте можно уложить в ряд четыре Земли, — пояснил Горчаков. — И ещё Луна влезет. Не может существовать пригодная для человеческой жизни планета с участком поверхности такого размера.
— Так, значит, это выдумка, фантазия, вздор! — развёл руками Лев. — Стоит ли обсуждать?
— Есть один вариант — космическая инженерия, — терпеливо повторила Ксения. — Конструкции, известные как сфера Дайсона — в варианте «рой», «пузырь» или «оболочка», кольцо Нивена, диск Олдерсона…
— Ещё возможен вариант обитаемого цилиндра и даже более сложной структуры, — вмешался Марк. И добавил: — Теоретически, разумеется.
— Постойте-постойте! — Соколовский замотал головой. — Вы имеете в виду гигантское сооружение, построенное из всех планет системы и кружащееся вокруг звезды?
Ксения кивнула, но уточнила:
— Только в одной системе планет на это не хватит. Пришлось бы ободрать сотню-другую окружающих систем, чтобы набрать необходимую массу.
— Находясь на таком объекте, действительно можно проехать по прямой сто восемьдесят тысяч километров, — кивнул Горчаков.
— Чушь, — резко сказал Соколовский. — Это фантастика, причём для детей. Во-первых, нет достаточно прочных материалов для строительства таких сооружений…
— Ракс знают подобные материалы, — заметила Ксения.
— Допустим, — не сдавался Лев. — Тогда ответьте мне — для чего нужно строить сферу вокруг звезды? Или кольцо, или колесо, или ещё что-либо?
— Три причины, — сказала Ксения. — Полный сбор энергии звезды…
Соколовский саркастически улыбнулся.
— Согласна, — кивнула Ксения. — Нет необходимости в физической конструкции для отбора энергии, как нет и постоянной потребности в таком количестве энергии. К тому же энергию проще получать другими путями. Не греясь от очень большой печки, а забирая из вакуума, из распада и синтеза материи, из метрики пространства. Идея физика Дайсона устарела ещё в двадцатом веке.
— Вот! — кивнул доктор.
— Вторая причина — место для расселения, — продолжала Ксения. — Поверхность сферы Дайсона будет большей, чем поверхность пятисот миллионов планет, подобных Земле.
— И нафига? — фыркнул Лев. — Это даже не двадцатый век, а девятнадцатый! Уверенность в бесконтрольном размножении, в том, что негде будет жить. Нам бы Землю и Марс заселить, не говоря уж про колонии.
— Верно, — сказала Ксения. — Любая развитая цивилизация приходит к естественному балансу рождаемости и смерти, население стабилизируется. Даже если допустить индивидуальное бессмертие, поиск и освоение новых планет гораздо проще и выгоднее космоинженерии.
— Что и требовалось доказать, — сообщил Лев. — Ну, а какова третья причина? Параноидальная маскировка, попытка спрятать звезду?
— Разве что в оптическом диапазоне, — улыбнулась Ксения. — В инфракрасном любая сфера Дайсона или кольцо Нивена будут кричать на всю галактику: «Здесь огромный искусственный объект»! Нет, третья причина прозаичнее. Цивилизация может построить нечто столь грандиозное и бессмысленное лишь по одной причине.
— Потому что она может это построить… — Лев нахмурился. — Я понял, Ксения. Да. Глупость и амбиции неискоренимы.
Доктор посмотрел на экран, где невозможная карта планеты снова сменилась трансляцией разговора Мэйли и Лючии. Девушка что-то с упоением рассказывала, Мэйли слушала, кивая.
— Нет, вы серьёзно допускаете, что мир Стирателей — это кольцо вокруг звезды? — спросил Лев смущённо.
Ксения некоторое время размышляла.
— Допускаю. Но несерьёзно. Система Лисс удалена и не была детально исследована, но сто с небольшим лет назад её посещал наш автоматический зонд. Была зафиксирована землеподобная планета с развитой биологической жизнью, но без малейших признаков цивилизации. Никаких исполинских сооружений в системе не обнаружено.
— Очень рад это слышать, — неожиданно вмешался Марк. — Потому что подобная конструкция вызывает у меня невольный трепет. А уважаемая Лючия как раз сейчас о ней рассказывает.
— Дай звук! — быстро сказал Горчаков, и все повернулись к экрану.
Лючия даже не смотрела на Мэйли: подсунула под спину подушку и привалилась к стене, запрокинула голову, полулёжа-полусидя на кровати и глядя в потолок.
— Мирт очень красивый парень, — рассказывала она. — Мне тогда ещё не исполнилось пятнадцати, я в него влюбилась, конечно…
— А сколько ему лет? — спросила Мэйли.
— Мирту? Больше пятисот. Но он выглядит не старше двадцати.
— Лючия, люди не живут так долго, — сказала Мэйли укоризненно. — Предел Хейфлика удалось сместить лишь до семидесяти трёх делений, дальнейшее увеличение невозможно.
— Ну и что?
— Значит, Стиратели не люди?
— Люди. Настоящие. Но могут жить дольше двухсот лет.
— Очень оптимистично звучит, — вздохнула Мэйли. — Допустим. Может быть, наши биологи ошибаются. Так ты влюбилась в Мирта?
— Да. — Лючия сладко зажмурилась. — Я призналась ему, когда мы гуляли по саду Откровений. И он овладел мной прямо там, под светом Дуги…