Часть 49 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она сердито сверкнула глазами.
– Как ты вообще узнала, где я живу? – спросил я.
– Я ехала за вами на такси. Я знаю, что господин Хонда обычно подвозит вас домой, вот и решила пойти за вами, когда он вас высадит. Но сегодня он поднялся к вам, так что мне пришлось ждать. Я даже замерзла, стоя на улице, пока он сидел у вас. – Она посмотрела на пивные банки. – Я думала, вы обсуждали важные вопросы, касающиеся работы. Кто мог представить, что вы тут просто пьянствовали?
– Это не твое дело. – Я подошел к ней. – Разве ты не говорила, что ты не переносишь езду в автомобиле, что тебя укачивает?
– А еще я сказала, что могу с этим справиться, если захочу. Моя мать часто возила меня по городу, пока не начала работать. Так что я перестала ездить сравнительно недавно. Мой отец не умеет водить машину.
Я повернулся к ней.
– Раз уж ты проделала такой путь до моего дома, значит, ты больше не злишься?
Семь Звезд кивнула.
– Так что теперь все хорошо?
Улыбаясь, она снова кивнула и подняла кверху пальцы – «знак мира».
– Угу, все хорошо.
– Замечательно. – Я встал. – Поскольку мы помирились, тебе пора уйти. Уже поздно, и ты находишься в квартире одинокого мужчины. Ты не должна тут быть.
Она смерила меня ледяным взглядом, но не сдвинулась с места.
– Твой отец знает, где ты сейчас? Уже первый час ночи. – Я вспомнил, что в полиции у ее родителей был высокопоставленный друг. – Он может встревожиться и заявить в полицию, что ты пропала.
– Поверьте мне, он так не сделает. Я не в первый раз возвращаюсь поздно и не в последний. Я так часто делаю, так что успокойтесь, ладно? Просто сядьте. – Семь Звезд сдвинула пивные банки, очищая место на столе. Потом открыла пластиковую сумку и достала белую кондитерскую коробку. В ней был круглый чизкейк. – Глядите, господин Ишида, я принесла вам взятку.
– Мне приятно, но тебе в самом деле пора уезжать.
Семь Звезд проигнорировала меня и продолжила:
– Это лучшее на свете суфле. Вот попробуйте. Оно такое легкое и пышное; даже ненавистники чизкейка его любят.
Я почесал в затылке. Все это выглядело ужасно, ужасно плохо.
– Сегодня мой день рождения, – сообщила она. – Ведь вы не станете выгонять меня в мой день рождения? Правда?
Я тяжело вздохнул.
– Ладно уж, сегодня не стану. Только потому, что сегодня у тебя день рождения.
– Вот и хорошо, – ответила она с довольной улыбкой.
Я сел напротив.
Семь Звезд достала из сумочки разноцветные свечи и воткнула их в торт. Потом посмотрела на меня и попросила дать зажигалку.
– Ты ведь куришь! – удивился я. Семь Звезд покачала головой.
– Я бросила.
Я решил, что она шутит, но ее лицо было серьезным.
– С каких это пор?
– С сегодняшнего дня.
– По какому случаю?
– Сегодня мой день рождения, – ответила Семь Звезд. – Разве это не достаточный повод, чтобы бросить курить?
– Конечно, достаточный. Ты молодец.
Я пошел на кухню за зажигалкой – той самой, которой я поджигал вещи сестры. Она была еще полна на три четверти. Что ж, я ведь редко пользовался ею. Вернувшись в гостиную, я поджег одну за другой свечи, а Семь Звезд с восторгом глядела на меня.
– Ну что, споем поздравительную песню? – спросил я.
Она рассмеялась и запела. Я присоединился к ней. Допев, она захлопала в ладоши. Несколько секунд мы молчали, потом она задула свечи.
– Поздравляю с днем рождения, – сказал я.
Она усмехнулась.
– А вы не хотите спросить, что я себе пожелала?
Я покачал головой.
– Пусть это останется твоим секретом.
– Я скажу вам, если вы спросите.
– Мне не нужно этого знать, – засмеялся я.
– Как хотите, – вздохнула Семь Звезд и пожала плечами.
Я помог ей вытащить свечки из торта. Она достала из коробки пластиковый нож, а я снова пошел на кухню за тарелками и ложками.
Пока я ходил, Семь Звезд завязала волосы на затылке. Когда она наклонилась, раскладывая на тарелки куски торта, я увидел ее стройную шею, и у меня учащенно забилось сердце. Я поскорее отвел взгляд в сторону, надеясь, что Семь Звезд ничего не заметила.
– Господин Ишида, – позвала она, протягивая мне тарелку. – Попробуйте.
Я взял из ее руки тарелку. Кончики ее пальцев коснулись моих, и я напрягся. Семь Звезд принялась за свою порцию. Я смотрел, как она зачерпнула ложечкой кусочек торта, поднесла его к своим розовым губкам, потом поставила тарелку.
– Превосходно, – с набитым ртом сказала она. – Господин Ишида, чем смотреть на меня, вы лучше ешьте торт.
Смутившись, я поставил тарелку на стол и вонзил ложечку в чизкейк. Что со мной творится? Я положил в рот первый кусок. Торт был восхитительный – нежный и воздушный, с идеальным балансом сладости и крема.
– Правда вкусно, – сказал я.
Семь Звезд кивнула, подтверждая мои слова, и положила в рот еще кусочек. Потом, наклонив набок голову, спросила:
– Господин Ишида, как вы думаете, я красивая?
– Да, – не раздумывая, ответил я.
Уголки ее губ загнулись кверху.
– Вы поверите мне, если я скажу, что вы мне нравитесь?
Эта девчонка дурит мне голову.
– Не знаю. Возможно.
Семь Звезд накрыла мою руку своей ладонью и заглянула мне в глаза.
– Вы мне нравитесь, господин Ишида.
Я отдернул руку.
– Не надо шутить такими вещами. Это не смешно.
– Я серьезно, – сказала Семь Звезд. Ее голос звучал нежно и почти умолял. – Вы мне правда нравитесь. Очень.
Я не знал, что ответить. Мне не надо было вообще пускать ее в квартиру.
– Вы ответьте мне хоть что-то, – сказала Семь Звезд.
Я поставил тарелку на стол и сделал строгое лицо. Надо было остановить ее, пока не поздно.
– Что ты хочешь?
– Я хочу, чтобы вы перестали смотреть на меня как на ребенка и отвергать мои чувства. Я уже вам сказала и могу повторить. Вы мне нравитесь, и это серьезно. Неужели вы не можете смотреть на меня как на женщину?
Я не был готов к такому разговору.
– Ты хочешь, чтобы я обращался с тобой как с женщиной?