Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Немногословный Уинстон проводил нас в кабинет на втором этаже. В кресле перед горящим камином сидел Алан и читал. Его правая рука покоилась на перевязи -- должно быть, еще не все раны зажили -- и книгу он держал левой. При нашем появлении он оторвался от чтения и вопросительно посмотрел на нас. -- Майкл? -- озадаченно спросил он, и я невольно дернулась, отвыкнув от его громкого голоса. -- Розмари? Что-то случилось? Затем он заметил меня, удивился еще больше, но приветственно кивнул. Следующей он увидел Валери, и в тот же миг я увидела, как его лоб пересекла жесткая складка, и в комнате словно разом стало холоднее. Ого, второй мужчина, на которого не произвела никакого впечатления такая потрясающая красота? Даже тепло от огня в камине перестало ощущаться. Валери же стояла позади нас и будто хотела стать совсем маленькой и незаметной, лишь бы не попадаться магу на глаза. -- Мисс Андерс? Какая встреча. Признаться, я удивлен. Что привело вас в Лондон? -- ровно осведомился Маршалл, рассматривая ее. Валери молчала. -- Алан, я думаю, мы должны поставить тебя в известность, что Валери сегодня попыталась убить человека. Самозащиты здесь не было, -- сухо сообщила Розмари. В глазах Маршалла словно сверкнула молния, и он медленно поднялся на ноги. Валери непроизвольно шагнула назад, к дверям, с явным намерением броситься наутек, но маг посмотрел на меня, сделал какие-то выводы, и его лицо ненадолго смягчилось. -- Мисс Эшфорд, вы в порядке? Не сильно пострадали? -- Со мной всё хорошо, сэр, спасибо. -- Еще немного -- и у нее было бы кровоизлияние в мозг, -- вмешалась Розмари, и я осеклась. -- Та-ак, -- угрожающе протянул Алан, поворачиваясь обратно к Валери. -- Мисс Андерс, вам не кажется, что, находясь в городе, где сейчас располагается целый магический ковен, стоит быть поосторожнее? -- Я давно не вхожу в ваш ковен, -- огрызнулась Валери, и на прекрасном лице отразилось отвращение, которое она не пыталась скрыть. -- С чего я должна следовать вашим правилам? Да еще из-за какой-то "Искательницы"? Черты Маршалла, и без того грубые из-за падающих на него отсветов огня, обозначились еще резче. В следующий момент -- я даже не заметила, как это произошло -- Алан в один шаг очутился перед Валери, и та шарахнулась назад, запрокинув лицо: маг был выше колдуньи на целую голову. И не знаю, что именно он сделал -- опять магия, не иначе -- но Валери вдруг засипела, схватившись за горло, и рухнула на колени, как подкошенная. -- Значит так, -- ласково обратился к ней Алан. -- Сто тридцать лет назад тебе позволили спокойно уйти и не стали преследовать, но даже не рассчитывай, что ситуация повторится. Раз приехала сюда -- соблюдай правила. Никаких убийств на нашей территории, поняла? И не только тех людей, кто помогает нам, но и обычных, ясно? Валери что-то прохрипела в ответ. -- Не слышу, -- всё тем же тоном сообщил Маршалл, но хватку ослабил. Почувствовав свободу, Валери жадно вдохнула и зашлась кашлем. Затем осторожно, не сводя глаз с Маршалла, поднялась, оступилась на своих каблуках и чуть не упала снова. -- П-поняла, -- с трудом выговорила она, потирая шею. -- Тогда свободна, -- отрезал Алан. Валери не стала дожидаться повторного разрешения и, тряхнув белой гривой, направилась на выход. На пороге она на секунду остановилась и смерила меня взглядом, полным неподдельной ненависти, и только после этого скрылась в коридоре. -- Спасибо, -- негромко сказал Майкл. -- Ты единственный, кто смог бы повлиять на нее. -- Всё равно с ней стоит быть поосторожнее, -- задумчиво сказал Алан, снова возвращая себе обычный благородный вид, а потом посмотрел на меня и улыбнулся. -- Значит, вы теперь помогаете нам, мисс Эшфорд? Я очень вам признателен. -- Не уверена, что от моей помощи много толку, -- растерянно отозвалась я, переводя взгляд с Майкла на Розмари. Выходит, Маршаллу они достаточно доверяют, чтобы рассказать о моем участии? -- Не скромничайте. И не бойтесь, -- он подошел к письменному столу и неловко, левой рукой, написал что-то на небольшом листке бумаги, а затем протянул его мне. -- Это мой личный номер. Если Валери вздумает вам докучать... Или возникнут еще какие-нибудь проблемы, сразу звоните. Мы больше не допустим, чтобы те, кто нам помогает, пострадал. -- Спасибо... -- я осторожно приняла бумажку, тщательно сложила и убрала в карман джинсов. -- Спасибо, -- сказал и Майкл, очень серьезно. -- Для нас это важно. -- Да уж знаю, -- буркнул Алан. -- Я еще помню ту, предыдущую девушку... У вас появились какие-нибудь зацепки? -- Пожалуй, что да, -- задумчиво сказал Майкл, а затем взглянул на Розмари, -- Роуз, отвезешь Джейн домой? А я пока изложу Алану наши умозаключения. -- Хорошо, -- Розмари коротко кивнула и протянула меня на выход. Я не сопротивлялась и, быстро попрощавшись с остальными, вышла следом за ней в коридор. Там нас уже ожидал дворецкий, чтобы проводить вниз. Не удержавшись, на первом этаже я подошла к картине, на которую обратила внимание еще по пути наверх -- портрет молодой женщины, показавшейся мне знакомой. Саму картину я определенно видела впервые, но лицо женщины мне явно уже где-то встречалось. Подойдя вплотную, я заметила подпись художника в углу холста, изумленно моргнула и перевела взгляд на маленькую табличку под рамой. "Огюст Ренуар", было написано там. "Портрет Жанны Самари". Глава 17
От дома Маршалла мы отъезжали в молчании. Я наблюдала, как исчезает из виду кирпичный особняк, над которым поднимался дым из каминной трубы. По телу разливалась слабость, и я только сейчас с какой-то отстраненностью поняла, что находились мы в -- ни много ни мало -- Кенсингтоне. Затем искоса взглянула на свою спутницу. Розмари вела "Ягуар" уверенно, но осторожно, не пытаясь гнать по лондонском улицам с оживленным движением, как Майкл. Губы были сжаты в тонкую линию, гладкий лоб нахмурен, и выглядела Розмари расстроенной. -- Прости нас, Джейн, -- наконец произнесла она, пока я раздумывала, какой вопрос задать первым. -- Того, что произошло сегодня, не должно было случиться. Но не беспокойся из-за Валери. После предупреждения Алана она больше не рискнет вредить тебе. -- Вы не думали, что она и есть тот темный маг, которого мы ищем? -- негромко спросила я, решив сразу перейти к главному. -- Она колдунья. Ей ничего не стоит убить человека. И она ведь была с вами в 1885-м, я правильно поняла? Розмари пару секунд помедлила, прежде чем ответить. -- Ты поняла правильно, -- наконец медленно сказала она и снова задумалась. -- Как бы тебе объяснить... Джейн, какое впечатление у тебя создалось об убийце? Я знаю, ты филолог, а не студентка полицейской академии, и не обязана уметь составлять психологические портреты преступников, но всё же? Хотя вопрос меня и удивил, но я добросовестно попыталась на него ответить, вспомнив все ритуалы в книге заклинаний, которые я успела прочесть и перевести. -- Помимо того, что он жесток, хладнокровен, и человеческая жизнь для него совсем ничего не значит? Мне кажется, это... очень опасный человек. Не только из-за убийств, но в том смысле, что он явно поставил перед собой какую-то масштабную цель, к которой теперь последовательно идет. Он начал с мелочи -- с ритуала смещения равновесия -- и теперь упорно двигается дальше. И мне кажется, что убивает он не для удовольствия, а просто потому, что это нужно для его цели. Фуух, ну и вывод я в итоге сделала. Сейчас точно услышу в ответ, что у меня слишком богатое воображение... -- Вот именно, -- вместо этого невозмутимо подтвердила Розмари, и у меня вытянулось лицо. -- Мы с Майклом тоже так думаем, да и Алан, полагаю, с нами согласен. В противном случае он не дал бы Валери так легко уйти... Валери же попросту не подходит под это описание. -- Почему? -- удивилась я. -- Мне как раз показалось, что, раз она с такой легкостью была готова убить меня, она и десятку людей горло перережет, не задумываясь. -- Она была готова с такой легкостью, потому что она темный маг, -- резче нужного отозвалась Розмари, и я поняла, что затронула больную тему. -- Этим темные отличаются от нас. Для них всех человеческая жизнь ничего не стоит, и они с легкостью ее отнимают. Как только маг убивает человека и использует его жизненную силу в собственных целях, -- всё, он темный. Назад пути нет. Резко выкрутив руль, она вдруг подрезала какого-то мужика на перекрестке, лишь чудом избежав столкновения, и разозленный водитель яростно засигналил нам вслед. Розмари поняла, что потеряла над собой контроль, и несколько раз глубоко вдохнула, сбрасывая скорость. -- Пути назад нет, или просто никто не пытался "вернуться"? -- осторожно спросила я, когда решила, что опасность миновала. По ее лицу я поняла, что правильным ответом был второй вариант. -- Ну хорошо, -- не стала развивать я эту тему. -- Так что Валери? -- Валери -- крыса, -- хладнокровно и с потрясающей убежденностью отозвалась Розмари, и я удивленно кашлянула. -- Конечно, она умна. Умна, а также хитра, изворотлива, эгоистична и мастерски умеет манипулировать людьми, особенно мужчинами. Впрочем, по ее внешности ты, наверное, и так об этом догадалась... -- Вообще-то нет, -- заметила я. -- Ни Майкл, ни Алан Маршалл, ни его дворецкий не торопились бросаться к ее ногам с обещанием выполнить любое ее желание. Розмари внезапно рассмеялась -- довольно, словно я сказала что-то, очень приятное. -- Я не уверена, что на свете найдется хоть что-то, что смогло бы вывести Уинстона из душевного равновесия, -- улыбаясь, сообщила она. -- А Майкл и Алан просто слишком хорошо и слишком долго ее знают. Конечно, так было не всегда... Но не важно. Валери легко убивает людей -- ты это и так поняла, ведь она напала на тебя, даже толком не удостоверившись, кто ты на самом деле -- но действует исподтишка, со спины. Да и горло человеку она бы не перерезала, ведь она могла бы запачкать кровью свои туфли стоимостью триста фунтов. Эти жертвоприношения во имя какой-то масштабной цели -- не ее уровень. Она до такого, если можно так выразиться, "не доросла". Я тихо хмыкнула, но потом сразу же посерьезнела. -- Мисс Блэквуд, что произошло с вашей предыдущей помощницей-немагом? -- Не называй меня "мисс Блэквуд", -- велела она, с преувеличенным вниманием разглядывая светофор, перед которым мы стояли. -- После всего, с чем нам довелось столкнуться, думаю, ты имеешь полное право называть меня Розмари. -- Хорошо, Розмари. Так что с ней случилось? -- решительно повторила я вопрос. -- Она погибла, -- коротко ответила она. -- Но не позволяй Валери запудрить тебе мозги: та девушка умерла уже после того, как в 1885-м году убийца был схвачен, а жертвоприношения прекратились. Мы не знаем, что именно с ней произошло, просто спустя какое-то время после смерти темного мага мы нашли ее тело. -- Но вы считаете, что не ее помощь вам привела к смерти? -- Надеюсь, что нет, -- угрюмо отозвалась та. -- Если бы мы так считали, мы не стали бы обращаться к вам. Могу только добавить, что она помогала нам совершенно открыто, не делая из этого тайны. Вас же мы попросили об этом не распространяться. -- Однако вот уже двое магов знают, что вам помогают "Искатели", -- кисло сообщила я. Но Розмари осталась спокойна. -- Валери теперь будет держаться тише воды ниже травы. В магических кругах... она довольно известна, и у нее полным-полно врагов. Стоит ей нарушить приказ Алана, и он немедленно выведет их на ее след. А Алану мы доверяем. Он один из немногих порядочных людей, кого мы знаем. Она снова замолчала. Лоб пересекла вертикальная черта, и Розмари погрузились в какие-то мрачные размышления. Подумав, что могло стать причиной этой задумчивости, я осторожно заметила: -- Вы вините себя в ее смерти? Розмари вздрогнула, но отнекиваться не стала. -- Она была хорошим человеком. Действительно хорошим, и мне до сих пор жаль, что она погибла. А еще она была умна и наблюдательна. Джеймс первым это заметил, и расследование тех убийств они начали вместе, а я долгое время была к ней несправедлива. Ты чем-то напоминаешь ее, Джейн, -- внезапно сказала она, и я удивленно вскинула бровь. -- Не внешне, нет. Но вот внутреннее сходство определенно присутствует. Помнится, не так давно Майкл меня уже с кем-то сравнивал...
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!