Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я щелкнула пальцами, когда неожиданно поймала ускользающую мысль. -- Вспомнила! Алекс, помнишь, мы везли Мартина домой, а он откуда-то уже знал подробности того убийства? -- Он сказал, что видел новости. -- Может, и видел, но в новостях никаких деталей не сообщалось! Ричард смотрел тот же канал и сказал, что там была только общая информация! -- Убедились? -- негромко спросил Майкл, и мы одновременно посмотрели на магов, о чьем присутствии уже благополучно успели забыть. -- Похоже на то, -- мрачно подтвердил Алекс. -- И как давно Мартин... одержим? -- На приеме исторического общества он точно был собой, -- задумчиво принялась вспоминать Шарлотта. -- А в больнице изменился. Кстати, а как вообще Путешественники вселяются в людей? На расстоянии? Я вопросительно посмотрела на Майкла, но ответил нам неожиданно Алан: -- Не совсем. Путешественнику необходим телесный контакт с телом человека. Если ваш друг находился в это время в больнице, маг должен был прийти туда. Причем не один -- как только он переселился в другое тело, его собственное осталось бы прямо там. Кто-то должен был его вынести, чтобы больничный персонал ничего не заподозрил. -- А старое тело при этом умирает? -- заинтересовалась я. -- Поначалу -- просто впадает в глубокую кому. Но без соответствующего медицинского ухода и оборудования оно спустя какое-то время умирает. -- Погодите-ка, -- вдруг сказал Алекс и перевел взгляд с Шарлотты на меня. -- А помните, в тот день, когда мы навещали Мартина, был какой-то переполох на этаже, где лежал Мартин? Кому-то из посетителей стало плохо? -- Это могли быть те самые Путешественники, -- подтвердила Розмари. -- Вы вполне могли прийти сразу после "переселения". -- Но медсестра потом сказала, что тот человек пришел в себя и ушел, -- напомнила Шарлотта. -- Путешественники могли использовать чары, отводящие взгляд, -- отмахнулся Майкл и обвел нас всех выжидательным взглядом. -- Ну так что? Берем за основу версию, что в одного из "Искателей" вселился Путешественник? Мы неохотно покивали. -- Хорошо, тогда какие будут предложения по поводу дальнейших действий? Кто за то, чтобы прямо сейчас отправиться к вашему другу и пообщаться с Путешественником, занявшим его тело? -- азартно поинтересовался Майкл. Розмари и Алан поддержали его единогласно, а вот мы трое такого стремительного развития не ожидали, хотя я была всей душой за то, чтобы поскорее что-то предпринять. -- А если их там сейчас целая толпа? И с чего вы вообще взяли, что Мартин будет дома? -- скептически осведомился Алекс. -- Маловероятно, -- отозвался Алан. -- Мисс Эшфорд, а сам "Мартин" понял, что вы его видели? -- Нет, -- неуверенно ответила я. -- По крайней мере, на меня он в тот момент точно не смотрел. -- Вот видите, -- Маршалл удовлетворенно улыбнулся. Улыбка странным образом не украсила его, а, наоборот, сделала его лицо еще более резким. -- Ваш сегодняшний допрос сорвался на середине процесса. Со стороны этого Путешественника было бы гораздо логичнее продолжить свою шпионскую деятельность. Полагаю, именно в шпионаже заключалась его цель. Иначе зачем ему еще вселяться в кого-то из "Искателей"? Вопрос был больше риторический, и я решительно сказала: -- Я поеду с вами. Шарлотта и Алекс поддержали меня решительным: "Мы тоже!", маги вразнобой покивали, не ожидая ничего другого, но тут всеобщее недоумение вызвал Ричард, заявивший: -- Я тоже поеду. Такого высказывания не ожидал никто, и я от удивления даже не смогла воскликнуть что-то вроде: "Ты с ума сошел?!". Вместо этого я только осведомилась: -- Зачем? -- Затем, что должен же я разобраться до конца, кто и зачем меня сегодня похитил, -- огрызнулся он. -- Неудачная мысль, -- негромко заметила Розмари, обращаясь только ко мне. -- Понимаю, -- не стала спорить я. -- Но я всё равно поеду, -- вставил Ричард. -- Ладно, у нас нет времени на препирательства, -- решительно сказал Майкл, прерывая возможную дискуссию на корню. -- Если хочет -- пусть едет. У него и так было сегодня столько новых впечатлений, что еще один Путешественник вряд ли доведет его до нервного срыва. Поехали. ***
К дому Мартина мы отправились на двух машинах. Алекса и Шарлотту повезла я, Алан поехал с Майклом и Розмари. Моим друзьям не слишком понравилась идея бросить собственный транспорт, но мы представили себе, как подъедем к дому Мартина кортежем из пяти машин -- в этом случае мы всерьез рисковали попасть в пробку из самих себя -- и обошлось без споров. Алекс с интересом осмотрел машину нашего с Ричардом спасител, а в салоне первым делом залез в бардачок и некоторое время там копался. Розмари в тот момент запирала дом, а Майкл заметил: -- Впервые вижу эту машину. -- Неудивительно, -- отозвался Алекс, выудив какую-то бумажку и изучив ее в тусклом свете лампочки в салоне, а потом помахал добычей в воздухе. -- Автомобиль прокатный. "BMW", надо же... -- Имя арендатора есть? -- Это не договор, а реклама компании, в которой можно взять напрокат машину, -- разочаровал его Алекс. -- Так что увы. Не теряя больше времени, мы тронулись в путь. Глаза от длительного ношения контактных линз казались сухими и воспаленными, болела голова, но сна не было ни в одном глазу, и я испытывала только нервное возбуждение и общее ощущение нереальности происходящего. Моя жизнь всегда была очень однообразной и не особо интересной, а в последнее время стала всё больше напоминать какой-то шпионский триллер. И убийства, и похищения, и тайны, которыми невозможно поделиться с родными. И -- что самое интересное -- я даже толком не могла понять, как сама к этому отношусь. Никакого удовольствия, разумеется, я не получала, но и однозначной неприязни... не было. Окна Мартина были темными. Мы вышли на улицу и подождали еще пару минут, но по ним не метались отблески, как если бы кто-то ходил по дому с фонариком, и вообще никакой зловещей атрибутики не наблюдалось. -- А давайте выломаем дверь, ворвемся внутрь и захватим его врасплох? -- возбужденно предложил Майкл. -- Ага, и раньше времени подключим к делу всех соседей, -- охладила его пыл Розмари. -- Нет уж, давай по старинке... Не шумя, мы поднялись на крыльцо -- точнее поднялись Алекс и Майкл, Розмари и Алан встали на ступеньках, в то время как Ричарду, Шарлотте и мне места не хватило, и мы остались стоять на дорожке. Алекс позвонил, в ночной тишине было отчетливо слышно, как в доме тренькнул звонок. Вот только для человека, смотревшего десятый сон в своей постели, Мартин включил свет слишком быстро, а затем из-за двери раздался его голос: -- Кто там? Алекс и Майкл быстро переглянулись, без слов поняли друг друга, а затем Алекс крикнул: -- Мартин, это я, открой! Там еще одному человеку перерезали горло, и Джейн говорит, что это Путешественник! Раздался щелчок открываемого звонка, и на пороге показался Мартин в тех же футболке и джинсах, в которых я его видела этим вечером на складе. В первый миг он застыл, обозревая нашу многочисленную живописную компанию на крыльце, а затем глубокомысленно констатировал: -- Вот дерьмо. -- Ты даже не представляешь, насколько ты прав, -- ласково подтвердил Алан, выходя вперед. Учитывая специфику его голоса, я не могла себе представить, как магу удалось заставить звучать его так. -- Ну что, пообщаемся? К чести Мартина или, точнее, того, кто занял его тело, он не стал отпираться, вопить, звать на помощь или нападать. Вместо этого он шагнул вглубь дома, впуская нас внутрь. -- Чем могу помочь, господа? -- совершенно спокойно и даже чуть насмешливо осведомился он, когда Шарлотта закрыла за нами дверь. Сейчас у меня уже не осталось никаких сомнений, что перед нами и в самом деле был не Мартин, поскольку у нашего друга никогда не было той уверенности в себе, с которой держался этот человек. И на фоне привычной домашней обстановки, которую я видела множество раз, он смотрелся настолько дико и гротескно, что мне стало не по себе. -- К примеру, для начала назовите ваше имя, -- предложил Алан. Розмари и Майкл отступили назад, предоставляя третьему магу право вести переговоры. -- "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет", -- рассеянно отозвался Мартин, всё так же насмешливо улыбаясь и внимательно изучая всех нас по очереди. Страха в нем не было вовсе. На лице Алана заиграли желваки, а Алекс сперва посмотрел на Мартина, как на больного, а затем встревоженно повернулся к нам. -- Что с ним? Это бред? -- Это Шекспир, -- мрачно сообщила я, разглядывая Путешественника. -- "Ромео и Джульетта". Полагаю, это значит, что свое имя он не скажет, поскольку от него нам никакого проку не будет. -- Молодец, Искательница, -- одобрительно кивнул Мартин. -- Ты и впрямь сообразительна. Не зря мы решили начать собирать информацию с тебя. Если бы тот маг не вмешался, мы бы всё успели... Я вздрогнула, все еще находясь под впечатлением от несоответствия внешности Мартина и совершенно другого человека, скрывавшегося под его личиной. Особенно мощное впечатление производил голос -- голос, который я так хорошо знала, и который сейчас внезапно обрел новую тональность. -- Зачем вы ее похитили? Да еще вовлекли в это дело постороннего, не имеющего никакого представления о нашем мире? -- сухо спросил Алан. Мартин внезапно посерьезнел, а его глаза превратились в кусочки льда. -- Кто-то снова убивает наших собратьев, -- без малейшего намека на насмешку сообщил он, вперив взгляд в Маршалла, стремясь не упустить ни малейших изменений в его реакции. -- Мы обеспокоены. -- И у вас нет ни малейшей догадки, кто мог бы точить на ваше братство зуб? -- с глубокой иронией осведомился Алан. Мартин ее расслышал и улыбнулся краешками губ. -- Трудно вычленить кого-то одного, -- любезно сообщил он. -- У нас слишком много недоброжелателей. Хотя бы вы, Маршалл. -- Хотя бы я, -- со змеиной улыбкой, от которой мне стало жутко, согласился Алан. Я уже видела его в похожем состоянии, когда он общался с Валери, а вот Шарлотта рядом нервно дернулась, не ожидая от этого человека подобной трансформации. -- И в ваших же интересах не настраивать против себя магов еще больше. -- А то что? -- искренне заинтересовался Путешественник. -- Ну хотя бы то, что мы найдем ваше маленькое братство и вышвырнем вас за пределы не то что Лондона, но всей Англии, -- непринужденно пообещал Алан, и Майкл и Розмари удовлетворенно кивнули. -- Хотите сразиться с нашим ковеном? Но Мартин лишь рассмеялся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!