Часть 25 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
-- Ее не существует.
-- Скажи это тем ребятам, которые нас похитили, -- хмыкнула я.
-- Ты тоже ведьма?
-- Что? Нет! -- против воли я рассмеялась. -- Я лишь исследую магические тексты. Не больше.
-- Не больше, -- эхом повторил он.
-- Куда тебя отвезти? -- повторила я свой вопрос.
-- Я поеду с тобой, -- решительно заявил он, и у меня удивленно вытянулось лицо. Ричард это заметил. -- Нет уж, раз я оказался внезапно втянут черт знает во что, я хотя бы должен знать, во что именно!
Вид у него в этот момент, правда, был не слишком уверенный, и я ему искренне посочувствовала. Я бы на месте Ричарда сейчас точно задавалась вопросом, не спятила ли я, и пыталась понять, как мне жить с этой открывшейся правдой. Кстати... А насколько плохо то, что он эту правду узнал? Может, у магов есть какой-нибудь статус секретности, как в книгах о Гарри Поттере, а обычным людям в случае ее открытия полагается стирать память?
Хм... Пожалуй, и впрямь стоит отвезти Ричарда к Майклу и Розмари. Пускай они скажут, что с ним теперь делать. А если смогут стереть ему воспоминания о сегодняшних событиях -- совсем хорошо.
Глава 19
У дома Розмари и Майкла я припарковалась, когда часы уже показывали четверть второго. По ночным улицам мы доехали очень быстро, причем я успела сделать несколько крюков, чтобы сбить со следа возможных преследователей. Впрочем, на Джеймса Бонда я тянула лишь с очень большой оговоркой, так что я сильно сомневалась, что мои шпионские навыки возымели бы хоть какой-то эффект. Машины Шарлотты и Алекса уже стояли у крыльца, а окна дома магов были единственными на улице, в которых горел свет. Здесь же находился незнакомый мне "Бугатти", который я видела впервые, и решила, что он принадлежит кому-то из соседей. Пожалуй, лучшего расклада и пожелать было бы нельзя. Сейчас можно будет сразу перейти к делу...
Едва мы с Ричардом поднялись на крыльцо, как дверь распахнулась, едва не набив мне вторую шишку на лбу, и нам навстречу вылетела Шарлотта.
-- Джейн, ты можешь объяснить, как ты умудряешься постоянно находить приключения на свою задницу?! -- в этот момент я попала в луч падающего в дверной проем света, и подруга резко остановилась. -- Тебя что, били?
-- Вроде нет, -- озадаченно сообщила я, не припомнив ничего такого. -- А что?
-- А то, что у тебя фингал на лбу! С таким тебе на людях вообще лучше не показываться!
Я рассеянно коснулась пальцем головы и поморщилась, когда прикосновение отозвалось ноющей болью. Должно быть, синяк появился после моего падения, когда Путешественники на нас напали.
В прихожей нас встретил встревоженный Алекс, а в гостиной нас ждали Майкл, Розмари и, к моему огромному удивлению, Алан Маршалл. Его я увидеть совсем не ожидала, и у меня вырвалось удивленное:
-- Мистер Маршалл?
-- Добрый вечер, мисс Эшфорд, -- он приветственно кивнул; на его угловатом лице мне почудилось неподдельное беспокойство. -- Я рад, что вы не пострадали.
-- Благодарю вас. Я просто не ожидала увидеть здесь вас.
-- Алану приходилось сталкиваться с Путешественниками, -- негромко пояснила Розмари. -- Когда вы сказали, что вас похитили именно они, мы подумали, что он мог бы помочь. Мы готовы действовать решительно.
По лицу Маршалла словно пробежала судорога, но уже через секунду оно вновь стало невозмутимым. Не знаю, что именно тогда произошло, но явно в том "столкновении" не было ничего хорошего... Затем я присмотрелась и обнаружила, что, несмотря на середину ночи, все были одеты, а не просто накинули куртки или халаты поверх пижам. Ни на Шарлотте, ни на Розмари совершенно не было косметики, а у подруги еще и глаза были красными от недосыпа (я ее наверняка с очередного свидания с Томом вытащила). Алан приехал без перевязи, с которой я видела его днем, и, получается, машину он вел уже сам. В остальном ничто не выдавало неурочного времени нашего собрания, и все пятеро были готовы в любой момент начать действовать. Помня о том, что Мартин вдруг переметнулся к врагу, я не стала тянуть, а сразу рассказала подробности встречи с Путешественниками. Первая половина рассказа -- о похищении и о начале допроса -- прошла легко. Ричард стоял рядом и не вмешивался; на моменте, когда я описывала методы допроса Анабелл, направленные на него взгляды присутствующих стали пораженно-сочувствующими.
-- Что теперь делать с Ричардом? -- прервав саму себя, обратилась я к магам. -- Я не знала, как поступить, и привезла его к вам. Может, можно ему как-то память стереть?
-- Что? -- изумился Ричард, не ожидавший такого предательства с моей стороны, и шарахнулся от меня куда-то назад. -- Я никому не позволю лезть к себе в голову!
-- В теории можно было бы, -- задумчиво сообщил Майкл, рассматривая журналиста. Тот огляделся в поисках какого-нибудь оружия на случай, если мы захотим напасть, но все остальные -- Розмари, Алекс и Шарлотта -- наблюдали за его движениями без особого интереса, а Майкл как ни в чем не бывало продолжил. -- Но я сам бы не рискнул. Во-первых, здесь нужен маг, специализирующийся на работе с человеческим разумом. Во-вторых, ваш друг уже перенес этим вечером насильственное вмешательство в собственную голову. После этого я рискую просто выжечь ему мозги. Но, если хотите, могу попробовать.
Ричард посерел, Розмари посмотрела укоризненно, а я покачала головой:
-- Не нужно.
-- Как вы выбрались? -- тем временем деловито спросил Алан. -- Они вас отпустили?
-- Они даже не закончили допрос до конца, -- я нахмурилась, когда рассказ дошел до странной развязки. -- Я не уверена, что мы смогли бы спастись самостоятельно. Нет, нас спасли. Там появился незнакомый маг, отвлек Путешественников и освободил нас.
Повисшая красноречивая тишина четко дала понять, что мои слова прозвучали неубедительно абсолютно для всех.
-- Понимаю, что звучит странно, -- не стала спорить я. -- Но тем не менее. Сперва там раздался шум и маги пошли проверять, что случилось. В это же время появился мужчина, развязал нас и велел нам уходить. Мы приехали на его машине, так что можете проверить, что я точно не выдумываю.
По-прежнему царило молчание, но на этот раз задумчивое. Алан, Розмари и Майкл переглядывались между собой, словно вели безмолвный разговор. Алекс подошел к окну, отогнул штору и выглянул наружу в попытке разглядеть авто, на котором мы приехали.
-- Ты уверена, что это был маг? -- наконец спросила Розмари.
-- На сто процентов утверждать не могу, но думаю, что да.
Они снова переглянулись.
-- Кто-то из наших? -- предположил Майкл. -- Алан, ты никого из своих людей не посылал следить за Путешественниками?
Маг отрицательно покачал головой.
-- Я даже не знал, что они в Лондоне.
-- Ясно. Как он выглядел? -- снова обратился Майкл ко мне.
Я открыла было рот и запнулась. У меня всегда была плохая память на лица, а в свете сегодняшних событий, нервного перенапряжения и стресса я и вовсе была не способна запомнить какие-либо детали.
Хотя не совсем. Я помнила его голос -- спокойный, уверенный...
-- Ну хоть молодой или старый? -- с нотками неудовольствия осведомилась Розмари, когда молчание затянулось.
-- Молодой, -- уверенно ответил Ричард, не дав мне и рта раскрыть, и я моргнула, возвращаясь в реальность. -- Меньше тридцати лет. Высокий. Одет был в джинсы и плащ. Подробно не разглядел, там было не очень светло, но не блондин и не брюнет, что-то среднее.
-- Не слишком подробно, -- резюмировал Майкл. -- Жаль. Но вполне возможно, что это кто-то из нашего ковена. Может, начал собственное расследование?.. Хотя это странно... Значит, он вас спас?
-- Да. Но мне кажется, что сейчас важнее другое, -- напомнила я и решительно перешла к главному. -- Там был Мартин.
Маги остались сравнительно спокойны, а вот Алекс и Шарлотта разом напряглись, и я поняла, что они мне не верят.
-- Джейн, ты же сама сказала, что там было темно, -- осторожно напомнил Алекс. -- А зрение у тебя не очень, это все знают. Может, тебе просто...
-- Мне не померещилось, и я не спятила! -- резче нужного отозвалась я. -- Это был Мартин, я не ошибаюсь.
-- И к чему ты ведешь, что он отправился помогать Путешественникам? -- он всё еще мне не верил. -- С чего вдруг? Мартин -- "Искатель" до мозга костей, к тому же он только что из больницы!
-- Погодите-ка, -- внезапно вмешалась Шарлотта, и у нее был такой странный тон, что мы с Алексом перестали сверлить друг друга сердитыми взглядами и посмотрели на нее. -- Джейн, давай уточним -- ты видела Мартина среди магов, умеющих вселяться в тела других людей?..
Еще секунду я думала, что она имеет в виду, а потом ахнула и закрыла рот ладонью. Какая же я идиотка! Ведь сразу надо было об этом подумать! Ну не мог, не мог Мартин нас предать, а потом хладнокровно наблюдать, как меня допрашивают, угрожая убить Ричарда!
-- Это был не Мартин, -- изумленно выговорила я. -- Да?
-- В вашего друга вселился Путешественник, -- Майкл следующим понял ее мысль. -- Мисс Соммерс, вероятнее всего, вы правы. Если вы уверены, что ваш друг не мог вас предать...
-- Не мог, -- подтвердил Алекс, тоже растерявший весь боевой задор, и теперь он выглядел на редкость неуверенно, словно еще не до конца понял, что произошло.
-- Выходит, его тело захвачено другим магом. Значит так, -- Майкл посмотрел на Алана, -- предлагаю нам прямо сейчас...
Алан кивнул, не дожидаясь конца фразы, словно точно знал, что Майкл сейчас предложит.
-- С удовольствием присоединюсь, -- заверил он, хищно оскалившись, из-за чего его лицо стало поистине угрожающим.
-- Но подождите! -- вмешался Алекс, не поспевавший за происходящим. Вид у него был такой же растерянный, как у Ричарда, когда он медленно начал осознавать, что магия действительно существует. -- Когда Путешественник вселяется в другого человека, разве у него появляется доступ к мыслям и воспоминаниям человека, в которого он вселился?
Алан и Майкл недоуменно переглянулись, не понимая причины вопроса, а Розмари медленно ответила:
-- Насколько нам известно, нет.
-- Вот именно! Тогда как этот Путешественник смог захватить тело Мартина, а мы даже ничего не заметили? Он же наш друг, мы знаем его уже лет шесть!
-- Тогда подумайте, -- предложил Майкл. -- Может, он и начал вести себя в последнее время странно, а вы просто не обратили на это внимания?
Мы втроем переглянулись и задумались. Шарлотта была бледна, а Алекс казался очень расстроенным, да и я сама, полагаю, выглядела ненамного лучше.
-- Вообще-то... да, -- вдруг медленно и неохотно сказал Алекс. -- Странности были. Сперва он свою фамилию забыл, а когда мы с Джейн привезли его из больницы, он не мог вспомнить, где у него что находится. Джейн, помнишь?
-- Угу, -- я неожиданно вспомнила то утро, когда мы навещали Мартина в больнице. Мне еще тогда почудилось, что его взгляд изменился, словно передо мной был совершенно незнакомый человек. Но ведь было что-то еще... Еще какой-то факт, показавшийся мне подозрительным, но какой? -- А тогда в больнице он еще мое имя перепутал, было ведь такое?
-- Было, -- подтвердила Шарлотта. -- Мы еще тебя ругали, что ты больного человека поправляешь...