Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Именно в этот момент чувствовавшийся холодок темной магии наконец-то до меня достучался. Но не на все сто процентов. -- Меня предупреждали держаться от темных магов подальше, -- нейтрально проинформировала я. Он не спросил меня, откуда мне известно, кто он на самом деле -- должно быть понял, что Розмари и Майкл узнали его по описанию и подробно объяснили мне, с кем я имею дело. -- Тебе ничего не будет грозить, даю слово. Я верну тебя домой через пару часов в целости и сохранности. Обещаю. Некоторое время я молча смотрела на него, хотя глубоко внутри и так знала, как поступлю. Все-таки я неисправимая идиотка. -- Хорошо. Я согласна. Глава 26 В вестибюле на первом этаже было совсем пусто, поскольку никто из ученых и не думал расходиться, и мы беспрепятственно вышли из офиса на улицу. И уже только в знакомой темной машине, когда мы тронулись с места, и я услышала, как у меня в сумке зазвонил телефон, я сообразила, что напрочь забыла предупредить остальных о своем уходе. Откопав мобильник, я быстро произнесла что-то на тему, что у меня появились срочные и неотложные дела, которые необходимо решить прямо сейчас, и решительно попрощалась прежде, чем Шарлотта успела разразиться потоком возмущения. Сунув телефон обратно, я на некоторое время затихла, с трудом веря в происходящее. Кто еще час назад мог вообразить, чем обернется совершенно обычное мероприятие в "Обществе Искателей"? Джеймс вел машину молча, и я воспользовалась возникшей паузой, чтобы незаметно рассмотреть его получше. Я впервые видела его при свете дня и сейчас уже без посторонней подсказки смогла бы догадаться, что они с Розмари были родственниками. Волосы обоих были одинакового русого оттенка, один и тот же разрез глаз. Джеймс выглядел определенно младше ее, хотя ненамного -- лет на пять-десять, не больше. Хотя кто их, этих магов с их бессмертием, знает, может, он был старше, просто начал продлевать себе молодость в более юном возрасте... И держались оба с одинаковой отстраненностью, только невозмутимость Розмари была больше надменной, в то время как ее брат выглядел скорее насмешливым. Интересно, а у него есть девушка? Розмари и Майкл ничего такого никогда не упоминали, но мало ли... Взгляд скользнул ниже и внезапно зацепился за старинное массивное кольцо на безымянном пальце, которое я не заметила в наши предыдущие встречи, и которое было единственной деталью, выбивавшейся из созданного образа молодого парня. Хотя мы же встречались ночью, так что неудивительно, что тогда я его не видела... Так, ну и как бы мне потактичнее и аккуратнее выяснить, какие у прибывшего в Лондон темного мага могут быть планы? -- Если хочешь что-то узнать, спрашивай прямо, -- невозмутимо велел он, даже не повернув головы в мою сторону. Вот и изображай из себя после этого великого разведчика Сиднея Рейли. -- Это вы проводите запрещенные ритуалы и приносите людей в жертву на алтаре? -- и пусть после этого хоть кто-нибудь скажет, что у меня нет чувства такта и навыков дипломатии. -- Нет, -- этот ответ почему-то принес мне гораздо большее успокоение, чем можно было бы ожидать, и я заметно расслабилась на сиденье и теперь чувствовала себя намного свободнее. Глупо, наверное, учитывая, что у меня не было никакого подтверждения его слов. Перемена моего состояния не прошла незамеченной, и он тихо хмыкнул. -- Полагаю, моя сестра и Майкл тебе обо мне рассказывали? -- В общих чертах, -- нейтрально отозвалась я, тщательно подбирая слова. -- Они тоже не верят, что вы к этому причастны. А вот ваши Рыцари их позицию не разделяют. Он вопросительно изогнул бровь, но на лице на миг отразилось настоящее недоумение, и я поняла, что мои слова застали его врасплох. -- Рыцари? -- Ну да. Глава Путешественников сообщил им об убийстве двух его людей, и Рыцари теперь подозревают вас в проведении жертвоприношений, -- подтвердила я, с удивлением отмечая, что он явно не был осведомлен. Буквально пару секунд на его лице было задумчивое выражение, а затем Джеймс легкомысленно хмыкнул. -- Выходит, Алисия впервые в жизни решила сделать что-то самостоятельно... Похвально. Он говорил в точности как эта ведьма Валери, даже пренебрежительные интонации были те же самые, и слышать эти слова было крайне неприятно. -- Вас это не беспокоит? -- наконец, не выдержав, спросила я, удивленная его спокойствием. Не знаю, по-моему, любой человек чувствовал бы себя неуютно, если бы знал, что по его следу пустили сверхъестественную полицию, с которой даже маги предпочитают не связываться. -- Нет, -- равнодушно отозвался он. Мои слова и впрямь его нисколько не взволновали, и эта потрясающая уверенность в себе поразила меня до глубины души. -- Слухи о Рыцарях и о их непобедимости сильно приукрашены. Особых хлопот они не принесут. А вот маги явно думали по-другому. И кому из них верить? Я бы лично больше доверилась мнению тех, кто был все эти десятилетия в ковене и, следовательно, был в курсе дел Рыцарей. Но доказывать свою точку зрения было, пожалуй, бессмысленно, и я лишь пожала плечами. -- Вам виднее. Он на секунду оторвался от лобового стекла и пристально посмотрел на меня. Взгляд быстрый, но очень внимательный, изучающий, словно Джеймс составлял обо мне собственное мнение и прикидывал что-то в уме. Эх, узнать бы, какое же впечатление я произвожу на мужчин... Но что-то мне подсказывает, что, даже если я это узнаю, большого удовольствия мне это открытие не доставит. Эта мысль вогнала меня в глубокое уныние, и я строго велела самой себе настроиться на деловой лад. Раз уж выпала возможность лично пообщаться с темным магом, чье появление оказало столь сильное впечатление как на Розмари с Майклом, так и на Валери, не стоит ее упускать. -- Ну хорошо, -- решительно произнесла я. -- Это не вы являетесь тем колдуном, которого мы ищем. Но Розмари сказала, что тех убитых на складе Путешественников еще пытали перед смертью. Зачем вы это сделали?
-- Затем, что мне была нужна информация, -- он как будто даже удивился, и ему и в голову не пришло отрицать мои слова. -- Но пытки... -- А как, по-твоему, еще можно получить информацию от человека, если он не очень-то хочет ей делиться? -- заметив выражение моего лица, он только презрительно фыркнул. -- Да брось. Заклеймить всех темных магов у тебя сейчас точно не получится. Неужели ты думаешь, что методы Рыцарей на допросах хоть чем-то отличаются? Возразить было нечего, поскольку ответа я на этот вопрос не знала, но и признавать его правоту у меня не было никакого желания. Я уже хотела ответить что-то резкое, но вдруг вспомнила, что сделал Алан, когда Майкл и Розмари привезли к нему Валери. Да, она пыталась меня убить, но ведь и маг первым делом применил к ней какое-то болезненное заклинание, чтобы сразу показать, кто здесь сильнее... Я неохотно проглотила заготовленные слова. Джеймс снисходительно хмыкнул, и я решительно вернулась к разговору, вспомнив, что еще не на все вопросы получила ответы. -- Ну хорошо. Тогда зачем вам вообще сдались Путешественники? Зачем вы приехали в Лондон? -- Затем, что мне не меньше моей сестры и бывшего лучшего друга хочется выяснить, кто за этим стоит, -- внезапно ответил он без тени насмешки, однако промолчал, по какой причине его так волновал этот вопрос. Но в первый момент я растерялась и не обратила на это внимания. -- Вы тоже расследуете убийства? -- Можно и так сказать, -- согласился он. Теперь Джеймс был совершенно серьезен. -- Только я ищу этого колдуна, опираясь не на проведенные им ритуалы, а на тех, кто становится его жертвами. Вы в своем расследовании не замечали, что колдуны, как в 1885-м, так и сейчас, проявляют слишком большой интерес именно к Путешественникам? Одного уже убили, и еще нескольких убьют во время следующего ритуала. Почему? Конечно, эти Путешественники -- те еще моральные уроды, но такая нелюбовь к ним должна чем-то объясняться. Что в них такого, помимо способности вселяться в тела других людей? -- И переноситься во времени, -- поддакнула я, внимательно слушая. Он покачал головой. -- О Путешественниках во времени уже давно никто ничего не слышал, так что их в расчет можно вообще не брать. А вот Путешественники в пространстве... Вся эта эпопея явно завязана именно на них. Но почему? В голове, словно молния, пронеслось воспоминание -- в вечер нашего с Ричардом похищения Путешественник в теле Мартина говорит примерно то же самое встревоженным магам и нам с ребятами. Об этом уже говорили и мы с Майклом и Розмари, но толком на эту тему еще не размышляли. Теперь и Джеймс пришел к тому же выводу. Может, стоит подумать над этой теорией? -- И поэтому вы пытали тех двоих? -- Я хотел выяснить, не знают ли Путешественники больше, чем пытаются показать. Возможно, они-то как раз так обеспокоены из-за убийств и стекаются в Лондон именно потому, что прекрасно знают, кто и зачем на них охотится. У меня было предположение, что все дело в их особенной магии, которая свойственна только им, но оно пока не подтвердилось. Если бы дело было в магической энергии, то было бы гораздо логичнее убивать колдунов -- по той простой причине, что они сильнее прочих магов, и энергии после их смерти выделяется больше. Да, помнится, Розмари и Майкл об этом тоже говорили... Я хотела попросить его рассказать поподробнее, но вместо этого с моих губ слетел совершенно другой вопрос, который интересовал меня ничуть не меньше, но был решительно неуместен: -- Поэтому вы стали темным магом? Для того, чтобы стать сильнее? Выражение его лица не изменилось, и голос звучал точно так же спокойно, но температура в салоне все равно словно понизилась на пару десятков градусов. -- Тебя это не касается, Искательница. Не сочти за грубость. Я прикусила язык. Могла бы и сама догадаться, что ни с того ни с сего он мне душу открывать не будет. Дальше мы ехали в молчании. Я бездумно смотрела в окно, пока не сообразила, что за разговором мы выехали за пределы Лондона и теперь направлялись куда-то за город. Я начала внимательно вглядываться в указатели и, наконец, с удивлением поняла, что мне знаком этот путь. По этому же шоссе мы с друзьями ехали в Оствик в тот день, когда началась вся эта история. И если предположить, что сейчас мы едем туда же, то на кой черт Джеймсу понадобились камни с нарисованными рунами? Как бы меня там сейчас и впрямь в жертву не принесли... -- Что ж, Искательница, у меня к тебе встречный вопрос, -- внезапно сказал сидевший справа темный маг прежде, чем я успела задать вопрос. -- Как так получилось, что ты по самые уши оказалась втянута в эту историю с ритуалами? -- Ничего странного, -- в первый миг я растерялась, но потом лишь пожала плечами. -- Мой начальник отправил меня и моих друзей изучить местность около Оствика. Там я познакомилась с Розмари и Майклом. А на следующий вечер, на приеме исторического общества, колдун попытался убить вашу сестру и Майкла, однако в итоге чуть не отправил на тот свет Алана Маршалла и тяжело ранил моего друга, а с ним за компанию еще не меньше десятка человек. Я даже не прикладывала никаких усилий. Обстоятельства сами забрасывали меня во все места, где что-то происходило. -- Да нет, -- он с досадой тряхнул головой. Я подумала, что это движение смотрелось бы намного лучше, если бы волосы у него сейчас не были собраны в хвост. -- Я о другом. Судя по тому, чему я был свидетелем, ты вовсю участвуешь в расследовании, и Роуз с Майклом воспринимают тебя как полноценного помощника. Уж здесь-то обстоятельства точно не при чем. И не говори, что ты являешься ярым продолжателем дела "Искателей" и не видишь свою жизнь без научных исследований, -- я удивленно приподняла брови, поскольку именно это объяснение и собиралась предложить, и он пояснил. -- Я видел твое лицо на конференции. На большинстве докладов ты откровенно скучала и боролась со сном. Я ответила не сразу. Трудно было поверить, что кто-то смог с такой легкостью откинуть всю внешнюю мишуру, за которой я обычно пряталась, и так быстро вытащить всё наружу. И это был не друг или хоть сколько-нибудь близкий человек, а тот, кого я вообще толком не знала! Ну что же, почему бы и нет? -- Потому что это приключение, -- просто сказала я. -- Пусть опасное и непредсказуемое. Конечно, мне понятно желание магов остановить этого маньяка, поскольку с чисто человеческой точки зрения то, что он творит, -- противоестественно. Но я ввязалась в это не только из общечеловеческих побуждений. Сейчас, находясь в центре происходящего и более того -- оказываясь полезной, я чувствую себя... настолько цельной. Это прекрасно. Что-то в моих словах его явно зацепило, поскольку Джеймс снова отвлекся от дороги и изумленно посмотрел на меня. Растерянность в его взгляде быстро сменилась глубокой задумчивостью, которая была мне не понятна. Что я такого сказала? Мне показалось, что он хотел что-то спросить, но в последний момент передумал. -- Мне, конечно, известно, что у людей бывают разные предпочтения, но ты уж точно не тянешь на человека, которому по вкусу похищения и убийства, -- вместо этого со слабо прикрытой иронией заметил он. -- Потому что в моей жизни никогда не было ничего подобного, -- его слова неожиданно для меня самой задели за живое, поскольку мы говорили о том, что было действительно важно для меня, и я против воли заговорила горячее и эмоциональнее. -- Вся моя жизнь всегда текла крайне спокойно и безэмоционально. Когда я училась в школе, моей целью было закончить ее с отличием и поступить в университет. Когда я училась в университете, моей целью было закончить с отличием его и найти хорошую работу. Сейчас... -- Сейчас надо отличиться на этой работе и найти еще одну, еще более престижную? -- Нет, -- я устало вздохнула, проигнорировав колкость. -- Сейчас жизнь просто идет своим чередом. Конечно, я о чем-то мечтаю и строю планы, как бы эти мечты можно было реализовать, но ничего особенного в моей жизни не происходит уже давно. Я и в "Общество Искателей" отправилась работать, несмотря на протест родителей, потому что это было возможностью как-то разнообразить повседневное существование, внести в нее хоть какую-то толику фантастического, сверхъестественного. А тут начинается такое!.. Интриги, убийства, расследование! Конечно, я за это взялась! Я выдохнула и перевела дух, неожиданно сообразив, что совершенно некстати разоткровенничалась с человеком, которого видела третий раз в жизни, и который вообще был подозреваемым в убийстве. Можно сказать, открыла ему душу, и к чему? Всё равно он вряд ли поймет... -- Но ведь так жить нельзя, -- внезапно совершенно серьезно выдал подозреваемый в убийстве, и я, прекратив самокопание, удивленно воззрилась на него. -- Я имею в виду, прожить всю жизнь, планируя собственное будущее. Так даже маги, у которых впереди могут быть столетия, не делают, а уж вам, людям, которым отмерено каких-то несколько десятилетий, и подавно стоит больше думать о сегодняшнем дне!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!