Часть 5 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джин потянулась за упаковкой печенья — редким лакомством на базе Со, — но, услышав название планеты, замерла. Оно было ей знакомо. Ее папа упоминал этот мир, но он говорил, что это тайная планета, известная только джедаям. В памяти тут же всплыл эпизод, как отец, стоя посреди их корусантской квартиры, возмущался, что джедаи так долго держали существование столь ценного места в секрете, а затем добавил, что теперь Илум под защитой Империи. Джин моментально забыла бы об этом разговоре, если бы не заметила разочарованное выражение на лице у мамы, отрицательно качавшей головой при словах отца.
Джин не удивилась, что Со известно об Илуме. Он следил за работой ее отца еще с тех самых пор, как помог перебраться на Ла’му. Но остальные собравшиеся в помещении явно знали не меньше.
Риз расстелил на столе звездную карту.
— Очевидно, что Империю интересуют эти регионы, — сказал он, показывая на карту, но Джин не смогла разглядеть, куда именно. Она подкралась поближе. Внимание всех собравшихся было сосредоточено на Ризе. — И моему связному кажется, что он видел тут Галена.
Джин шумно втянула воздух, и Со моментально развернулся и предостерегающе взглянул на нее. Девочка захлопнула рот. Геррера мотнул головой, но Джин осталась стоять на месте, отказываясь уходить.
— Есть еще что рассказать? — спросила Идрисса, обращаясь к Со.
Она пошевелилась, и под светом встроенных в каменный потолок ламп ее кожа начала переливаться синими оттенками.
Со поиграл желваками, словно пытаясь проглотить ответ, но в конце концов выдал:
— Я знаю, что он изучал кристаллы для Империи. Над чем бы он ни работал, его исследования были крайне важны для имперцев.
На противоположном конце стола Зосед кивнул и обменялся с Со понимающими взглядами.
— Гален Эрсо — известный сторонник Империи, — отмахнулся Риз. — Он видный ученый, но я не понимаю, каким образом кристаллы...
— В кристаллах сокрыто куда больше мощи, чем ты можешь себе представить, — тихо возразила Идрисса. — Не забывай, что ими пользовались джедаи.
Риз фыркнул.
— Джедаи, — презрительно выплюнул он. — Это ничего не доказывает. Будь у них столь мощные кристаллы, они бы все не померли.
«Известный сторонник Империи? — подумала Джин. — Папа?» Она покачала головой. Да, он работал на Империю, но затем сбежал и ни за что не хотел возвращаться.
— Дельное замечание, — согласился Со, постукивая по своему подбородку. — Вряд ли ученый калибра Галена понадобился Империи исключительно ради новых знаний. Должна быть какая-то причина, по которой они поддерживали его исследования.
Риз откинулся назад.
— Нет, не должна, — пренебрежительно произнес он. — Со, приятель, ты слишком глубоко копаешь. Гален Эрсо — пустышка. Он подружился с нужными имперскими шишками и живет себе припеваючи на Корусанте. Его исследования бесполезны.
— Это неправда! — крикнула Джин.
Взгляды всех собравшихся обратились к ней.
— Джин права, — громко произнес Со. — Его исследования — это ключ к разгадке дальнейших планов Империи.
Джин уже собиралась возразить — ее разозлило то, с каким пренебрежением Риз отзывался о папе, — но Со положил руку девочке на плечо и проводил до ее комнаты.
— Это неправда, — прошипела девочка, как только дверь ее спальни закрылась. — Папа ни за что бы не стал просто так работать на Империю! Он хороший! Они похитили его!
Казалось, ее слова не убедили Со.
— Они похитили, — с нажимом повторила Джин, повысив голос.
Со шикнул, чтобы малышка говорила тише. От злости на глаза Джин навернулись слезы. Это же несправедливо, что какой-то Риз говорил о ее отце, будто тот был злодеем.
— Джин, не все так просто, — тихо произнес Со. — Я отслеживал передвижения имперцев. Я пытался понять, над чем таким важным работал твой папа, что имперцы явились за ним на Ла’му. И твой отец...
— Я видела его своими глазами, — заявила Джин, топнув ногой. — Он не хотел идти с ними. Он хотел остаться со мной. Хотел.
Со одарил ее печальным, полным сочувствия взглядом и оставил сидеть в своей темной комнате в одиночестве.
Глава пятая
Джин при каждой встрече буравила Риза взглядом. Ей очень хотелось, чтобы он убрался с ее острова куда подальше.
Но она выучила урок: пока держишь язык за зубами, Со не прогоняет тебя и позволяет слушать, что говорят другие.
— Вокруг некоторых планет установлены блокады, — сказал Зосед на следующий день.
— Между планетами есть какая-нибудь связь? — поинтересовался Геррера.
— Если и есть, то мы не нашли, — включился в разговор один из подчиненных Зоседа. — Но до некоторых планет сложно добраться. Нам нужны коды доступа.
— Чтобы их подделать, понадобятся терпение и усидчивость, — произнес его товарищ и положил на стол репликатор кодов.
Когда разговор пошел на другую тему и все стали обсуждать крепнущее партизанское движение на Корлусе, Джин подкралась к столу и лежащему на нем прибору. Девочка уже видела, как другие возились с устройством, и оно завораживало ее. Она нерешительно нажала на одну из кнопок, а затем взяла репликатор в руки. Он был размером с планшет, только толще и тяжелее.
— Мышка нашла кусочек сыра, — сухо заметил Риз, высокомерно поглядывая на Джин.
Девочка уронила прибор.
— Да пусть играет, — произнес приятель Зоседа, — там нечего ломать.
Джин показала Ризу язык, взяла устройство и удалилась в угол.
Коды доступа для кораблей уже были загружены в память устройства, но нельзя было просто скопировать индивидуальный код, поскольку имперцы тут же распознали бы подделку. Вместо этого репликатор кодов помогал симулировать сложный процесс, которым пользовались имперцы для генерации кодов доступа и опознавательных сигналов кораблей. Прибор напоминал головоломку, и разум Джин погрузился в символы и цифры, хотя процесс был довольно утомительным.
Однажды, когда Эрсо только переехали на Ла’му, у Джин никак не получалось заснуть, и папа посоветовал повторять в уме таблицу умножения или перечислять простые числа до тех пор, пока она не задремлет. Работа с репликатором кодов в сон не клонила — слишком уж азартно, — но расслабляла не хуже. Было в числах что-то успокаивающее.
— Эй, вы только поглядите на нее, — произнес Зосед, когда группа прервалась на обед.
Со заглянул своей подопечной через плечо, и Джин протянула ему репликатор. Взглянув на цифры, Геррера изогнул бровь.
— Неплохо, — похвалил он, изучая данные. — Мы еще сделаем из тебя фальсификатора.
Зосед открыл банки с какими-то овощами и перемешал их содержимое в котле, чтобы приготовить соус.
— Так вот, я связался с моим контактом на Корусанте, — будничным тоном обратился он к Со.
Мгновенно глянув на Джин, Геррера едва заметно покачал головой:
— И?
— Гален Эрсо точно там.
— Правда? — с надеждой в голосе выдохнула Джин.
— Прошу прощения, — извинился Со.
Джин не хотелось уходить, но пальцы Со впились ей в плечо с такой силой, что малышка поморщилась. Пока девочка шла следом за Со в свою комнату, она заметила, что Риз наблюдает за ней. Подбородок выпячен, глаза подозрительно прищурены.
— Они говорят о папе, — сказала Джин, как только дверь в спальню закрылась. Ей самой жутко не понравилось, как жалобно прозвучал ее голос.
Со вздохнул, признавая поражение.
— И ты имеешь право знать, что о нем говорят, — наконец произнес он, — но им нельзя знать, что ты дочь Галена Эрсо.
Джин потрясла головой.
— А почему нет? — спросила она.
Со опустился на колени, чтобы его теплые карие глаза оказались вровень с глазами девочки.
— Джин, обещаю, что все тебе расскажу после ужина. Вечером Зосед и остальные улетят. И затем я все тебе расскажу. Но не при них.
— Я буду молчать, — пообещала воспитанница, — я просто хочу послушать.
— Он твой отец, Джин. Разумеется, ты что-нибудь да скажешь. Останься здесь. Обещаю тебе. Ты мне веришь?
Джин нехотя кивнула.
Она слышала, как по другую сторону двери они общались и смеялись, как серебряные столовые приборы стучали по глиняным тарелкам, пока компания ела стряпню Зоседа. Она пыталась различить голоса, разобрать конкретные слова, но тяжелые каменные стены и разделяющая их стальная дверь заглушали все разговоры.
Джин не находила себе места и нарезала круги по комнате. Туда-обратно, туда-обратно. Жаль, что она не захватила с собой репликатор кодов. Цифры отвлекли бы ее.
Она думала о том последнем дне.