Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 4 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тебе следовало прийти ко мне, — произнес Санто. — Это был очевидный выбор, Джованна. Ее глаза сверкнули. — Я собиралась замуж за одного из самых влиятельных людей страны. Мой брак принес бы пользу деловым интересам моего отца в Лас-Вегасе, которые были в то время под угрозой. Выхода не было. Он угрожающе взглянул на нее: — И ты решила выйти за Ломбарди, вынашивая моего ребенка? — Все не так просто, — резко парировала она. — Франко был вне себя от ярости. Моя выходка поставила под угрозу его деловое партнерство с моим отцом. — Она пригладила рукой волосы и глубоко вдохнула. — Когда Франко наконец успокоился, он сказал мне, что мы все равно поженимся. Что он примет моего сына и даст ему свою фамилию. Но никто не должен узнать правду. И я не имею права видеться с тобой. — Ее зеленые глаза заблестели. — Он пообещал убить тебя, если я еще раз с тобой встречусь. Санто не верил своим ушам. — Я мог тебя защитить, — произнес он. — Ты должна была прийти ко мне. Она покачала головой и уныло посмотрела на него: — Ты не смог бы от него защититься. Он обладал неограниченной властью и уничтожил бы кого угодно. Я не сомневалась, что он убьет тебя. Голова Санто гудела от непонимания. Он знал, что Джованна всегда побаивалась своего властного и харизматичного отца. Именно поэтому она вышла замуж за Ломбарди. Она ни за что не решилась бы унизить своего отца, отказавшись от брака с Франко. Но дать своему сыну фамилию Ломбарди… Санто пристально посмотрел на нее, ему хотелось рвать и метать. — Ты разрешила Франко Ломбарди воспитывать моего сына? В той же культуре насилия, в которой воспитывалась ты? И которую ты так ненавидишь? Она покачала головой. — Я защищала Лео. К нему никто не относился жестоко. Я бы просто этого не позволила. И Франко это знал. — Тогда зачем ты сбежала из семьи после смерти Франко? На ее лице промелькнули непонятные ему эмоции.
— Франко убили среди бела дня. Я не чувствовала себя в безопасности. Я боялась за Лео. Поэтому я сбежала. Он сдержал гнев, подумав о том, что его сыну грозила опасность. — И пришла к Далиле? — Да. — Она опустила ресницы. — Я познакомилась с Далилой, когда оформляла интерьеры в отелях Франко. Мы с ней даже подружились. По-моему, она всегда знала, что мой брак неудачный, но ничего не говорила. Она просто сказала, что, если мне что-нибудь понадобится, я могу обратиться к ней. Так я и сделала. Я объяснила ей свою ситуацию с Лео. Я не хотела, чтобы он жил такой жизнью, какой жила я, и она предложила нам приехать сюда. — Твоя мать знает, где ты? — Да, — призналась Джованна. — Кроме нее, об этом не знает никто. Мы с ней общаемся через Далилу. Санто потер рукой щетину на подбородке, собираясь с мыслями. — Что помешало тебе прийти ко мне после смерти Франко? На ее скулах выступил румянец. — Ты менял женщин еженедельно. Ты был в другом городе, на другом континенте и занимался «Суперсоник», Санто. Ты бы никогда на мне не женился. — Джованна, — прорычал он, чувствуя, что еще чуть-чуть — и он свихнется, — скажи мне правду. Ее красивые глаза сияли зеленым светом. — Я боялась, — тихо призналась она, — что ты никогда не простишь меня. Что ты заберешь у меня Лео. Возможно, она была права. Потому что сейчас от ярости в его жилах бурлит кровь. Он стал отцом. У него трехлетний сын. Он пропустил так много моментов из его жизни, которые невозможно вернуть. Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!