Часть 34 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Определенно, — ответила она без колебаний.
— Я хотел проверить, можно ли использовать дремлющую в твоих венах кровь меярина — кровь Эйвена.
Алекс почувствовала, как ее медленно успокаивающееся сердцебиение снова набрало скорость.
— О чем ты говоришь?
— Алекс, я верю, что ты можешь выбрать доступ к характеристикам Эйвена из-за его крови, которая находится в тебе, — ответил он. — Но сможешь ли ты сделать это только по принуждению или нет, еще предстоит выяснить. Вот почему я завязал тебе глаза… иногда мы слишком сильно полагаемся на то, что видим, и упускаем возможности проверить то, что чувствуем.
— Но ты тоже не мог видеть, — напомнила ему Алекс, ее тон был полон обвинения при воспоминании о его рискованных действиях.
— Я уже участвовал во многих подобных упражнениях раньше, — заверил он ее. — Я бы не допустил, чтобы тебе был причинен какой-либо вред. Была одна потенциально опасная ситуация, с которой ты столкнулась, но ты удивила меня, когда вытащила свой меч, чтобы спастись. — Он оглядел мат и добавил: — Твое оружие прекрасно пело. Могу я взглянуть на него?
Алекс подняла брови от его формулировки, прежде чем посмотреть вниз, туда, где она уронила свой клинок. Но там ничего не было.
— Я… Ух… Эм…
Она понятия не имела, что ответить, но, к счастью, он улыбнулся ей и сказал:
— Не волнуйся, я не собираюсь отнимать его у тебя. Ты справилась с этим так хорошо, что заслужила право скрывать его, если таково твое желание.
Он поднялся на ноги и протянул ей руку. Поскольку каждый мускул в ее теле болел, она была благодарна за помощь.
— Нам лучше вернуться к остальным, — сказал он, снова вдавливая закодированный ритм в коврик, чтобы опустить барьер вокруг них. — Я уверен, что им будет интересно узнать, чем мы занимались.
— Что ты им скажешь? — спросила Алекс, следуя за ним, направляясь обратно к небольшой группе, ожидавшей в другом конце огромного тренировочного зала.
— Просто я хотел лично убедиться в твоих боевых способностях, без посторонних глаз.
— Ты не хочешь, чтобы твои, э-э, компаньоны знали о твоей гипотезе? — спросила она, не совсем уверенная, как назвать других меяринов, одним из которых был король. — Ты им не доверяешь?
Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, пока они шли.
— Я не своим товарищам не доверяю.
Поняв подтекст в его словах, Алекс открыла рот, чтобы защитить друзей, но он продолжил говорить.
— Я знаю, что у меня нет никакого влияния на то, что ты говоришь и делаешь, Алекс, но я настоятельно не советую никому рассказывать о том, что мы только что обнаружили. Если Эйвен узнает о способностях, которыми он непреднамеренно наделил тебя, то не остановится ни перед чем, чтобы добраться до тебя.
— Он уже довольно отчаянно пытается заполучить меня, — ответила Алекс. — Ни для кого не секрет, что он хочет моей смерти.
— Как бы это ни было правдой, — сказал меярин, протягивая руку и останавливая ее, — если он узнает угрозу, которую ты для него представляешь, то будет отчаяннее, чем когда-либо, пытаться удержать тебя от разрушения его планов.
— Я? Угроза для него? — Алекс издала недоверчивый смешок. — Ты с ума сошел?
— Кровь в твоих венах позволяет тебе использовать его бессмертные способности… не общие характеристики, а личные генетические черты Эйвена, — сказал меярин, его лицо было достаточно серьезным, чтобы мгновенно стереть недоверие Алекс. — Твоя сила, твоя скорость, твои обостренные чувства; ты черпаешь из сущности крови Эйвена, когда получаешь доступ к этим характеристикам, присущим нашей расе. Связь между вами двумя, даже с разорванной связью… — Он замолчал и покачал головой, глядя на нее полными сострадания глазами. — Алекс, ты не такая, как другие его предполагаемые жертвы. Ты разделяешь его силу. Насколько это важно, покажет только время. Но потенциал, которым ты обладаешь, выставит тебя угрозой, в этом нет никаких сомнений.
Алекс снова почувствовала, что ее вот-вот вырвет.
— Но я не… я не могущественная. Я совсем не похожа на Эйвена… я просто я.
— Мне жаль, Алекс, — сказал он мягко. — Но я почувствовал его силу, вытекающую из тебя, когда мы сражались. Это правда.
— Но… но на меня больше не претендуют! — сказала она почти истерически. Затем ахнула. — Подожди, это значит, что я теперь такая же, как ты? Я бессмертна? Что я больше не человек? — С колотящимся сердцем она продолжала выпаливать свои страхи. — Ты сказал, что я могу получить доступ к характеристикам меярина, но это не значит, что я, типа, делаю это все время, верно? Ты сказал, что сила дремлет во мне… верно?
— Алекс, дыши. — Он послал ей успокаивающий взгляд. — На тебя определенно не претендуют, и ты определенно человек. Ты могла бы выбрать, чтобы никогда не использовать силу Эйвена и жить совершенно нормальной жизнью. Если ты все-таки решишь проверить пределы крови в венах, ты все равно останешься смертной, потому что ты больше не связана с жизненной силой Эйвена. Но если Эйвен узнает, что его сила течет в твоих венах, он либо еще сильнее захочет убить тебя, либо захочет найти способ манипулировать тобой для реализации своих собственных планов. Вот почему я считаю, что информация о твоей крови должна быть доступна как можно меньшему числу людей. Чтобы ты была в безопасности… или, по крайней мере, спокойнее.
Алекс воспользовалась моментом, чтобы принять смысл его слов, пока не заставила себя успокоиться. Только тогда сказала:
— Но я доверяю своим друзьям. У меня нет от них секретов.
— Пожалуйста, Алекс, — сказал он, его выразительные глаза умоляли ее понять, — не позволяй им узнать о твоей крови. По крайней мере, пока мы не узнаем больше.
Алекс не видела в его взгляде ничего, кроме искренней заботы… заботы о ней. Поэтому, несмотря на то, как это было трудно, она кивнула в знак согласия.
— Я пока не скажу им. Но оставляю за собой право сделать это в будущем.
Он выдохнул и улыбнулся.
— Я могу принять этот компромисс.
И меярин возобновил прогулку.
Они почти вернулись к своим спутникам, когда Алекс сказала:
— После всего этого ты все еще не собираешься назвать мне свое имя? Знаешь, ты чуть не обезглавил меня. Надеюсь, у меня появилась такая привилегия.
Меярин усмехнулся и искоса взглянул на нее.
— Рока.
Рока. Классное имя.
… И его Алекс слышала раньше.
Она напрягла память в поисках какого-либо знака и, наконец, к ней вернулось смутное воспоминание.
— Принц Рока? — выдавила она. — Брат Эйвена?
Он рассмеялся над ее реакцией, но не успел ответить: они пришли к остальным. Друзья, должно быть, услышали ее восклицание, так как все трое с удивлением уставились на меярина.
— Все в порядке? — спросил король.
Алекс не могла удержаться, разглядывая Астофа, ища сходство между ним, Рока и Эйвеном, и находя его. Рока унаследовал выправку и царственную осанку своего отца, но его темные волосы, должно быть, достались от матери, в то время как у Эйвена были золотые локоны короля. Насколько Алекс могла судить, единственное, что было общего у Эйвена и Рока — это глаза, но они также не унаследовали их от короля. Примечательный цвет должен был гораздо раньше указать Алекс на личность Рока, но она была ошеломлена всем остальным, и не заметила незначительное сходство между ним и его братом. Насколько она знала, золотистые глаза были нормой в Мейе. И во внешности Рока — или в характере — не было ничего другого, что могло быть похоже на его злого брата, по крайней мере, с точки зрения Алекс.
— Все в порядке, — заверил Рока отца, и Алекс задалась вопросом, почему им вообще задали этот вопрос. Но затем Д.К. подошла и дотронулась до пореза, заставив Алекс поморщиться.
— Ты в крови, — заявила Д.К., - Почему у тебя идет кровь?
— Что еще более интересно, — сказал Джордан, — откуда у него кровь?
Алекс проследила за взглядом друга и с удивлением увидела несколько небольших порезов на руках Роки, которые блестели серебром. Должно быть, она порезала его своим мечом, какой бы непостижимой ни была эта идея. Она посмотрела на него извиняющимся взглядом и задалась вопросом, какое наказание полагается за то, что она пролила кровь наследного принца Мейи.
Рока просиял, когда он увидел выражение ее лица, вероятно, поняв, куда ведут мысли Алекс. Он попытался успокоить ее улыбкой, но это мало помогло, так как другие меярины тоже смотрели на раны своего принца.
— Мы оба в полном порядке, — повторил Рока. — Я просто хотел испытать боевые навыки Алекс на себе. И ты был прав, Заин. Она впечатляет… во всяком случае, для человека. Но ей еще многому предстоит научиться.
— Как она причинила тебе вред? — с любопытством спросила Кия.
— У меня были завязаны глаза.
В то время как ответ был достаточным объяснением для друзей Алекс, другие меярины с сомнением посмотрели на Рока. Их сверхчувства позволили бы им услышать разговор между ним и Алекс, когда они возвращались, так что меярины услышали бы все о крови Эйвена в ее венах. Любопытство отразилось на их красивых лицах.
— Trae selve raen de linare, — тихо сказал Рока, и выражение их лиц прояснилось, когда все они кивнули.
Алекс, возможно, не поняла слов, которые он сказал, но она была совершенно уверена, что он только что сказал им, что объяснит позже. К сожалению, она не могла предложить такие же гарантии своим друзьям.
— Что теперь будет? — спросила Алекс, желая перевести разговор на более безопасные темы.
— Теперь тебе и твоим друзьям пора возвращаться домой, — сказал король Астоф.
— И это все? — разочарованно протянул Джордан. — Мы не можем увидеть больше города?
— Ты видел Мею больше, чем любой другой смертный за тысячелетия, — сказал король с оттенком веселой снисходительности. — Хотя твой энтузиазм достоин восхищения, ты должен понимать, что последние люди, ступившие в наш город, вызвали волновой эффект, не забытый веками. Есть много таких, как мы, которым неприятно будет узнать о твоей присутствии здесь. Не все гарсеты были захвачены в плен после изгнания моего сына, и те, кто остается скрытым, без колебаний продемонстрируют свою преданность, если шепот о возвращении Эйвена достигнет их ушей. Ради твоей же безопасности я прошу вас уйти.
Джордан открыл было рот, чтобы возразить, но Алекс прервала его прежде, чем он успел высказаться.
— Спасибо, король Астоф, — сказала она. — Мы понимаем, что наше прибытие стало неожиданным сюрпризом, и мы благодарны за время, которое вы нам уделили. Вы не возражаете, если я спрошу, какие у вас планы относительно Эйвена?
Король задумчиво посмотрел на нее, как будто решал, что ей сказать.
— Я доведу информацию, которой вы поделились, до сведения моего совета, и вместе мы примем решение. То, что произойдет после этого, во многом будет зависеть от следующего шага Эйвена.
Алекс кивнула. На самом деле это было не ее дело, и она удивилась, что король вообще ответил ей. Удивлена и довольна. Она каким-то образом заслужила уважение правителя меярин, хотя и не была уверена, как ей удалось совершить такой подвиг.
— Кия вернет тебя в Раэлию, — сказал король. — Если только нет другого места, куда ты можешь уйти? Куда-нибудь, где не придется топтаться на нашем священном перекрестке?
Алекс вздрогнула от надежды в его голосе. Очевидно, что Раэлия была для них очень важным местом, но она ничего не могла с этим поделать.