Часть 24 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И тут же мысленно обругал себя за непроходимую тупость, хотя было уже поздно.
— Нет, — качнула шлемом ее величество. — Там есть лишние уши. Шеллар сам спустится. Подождите здесь.
И деловито смылась, опять оставив их наедине. Как нарочно.
Витька в который раз со стыдом и раскаянием отметил, что принцесса Тина владеет собой намного лучше бестолкового пришельца и способна по крайней мере сохранить достоинство в неловкой ситуации. Хотя некоторое смущение и можно заметить, если специально обращать внимание, она не превращается от этого в неуклюжего болвана, который не знает, что сказать, и либо несет всякий вздор, либо вовсе мычит нечто невнятное.
— Присаживайтесь, прошу вас, — пригласила она.
Витька торопливо поблагодарил и немедленно опрокинул стул.
Принцесса даже не улыбнулась, только намекнула, что кресла намного удобнее.
«И устойчивее», — мысленно добавил агент Кангрем, внимательно следя за каждым движением, чтобы не опозориться повторно. Общаться сидя оказалось намного удобнее — не приходится то и дело переминаться с ноги на ногу, да и руки есть куда девать: можно взяться за подлокотники и держаться.
— Как поживает ваш «маленький заговор»? — спросил он, пока традиционный вопрос о делах не задали ему.
— Как видите, — слабо улыбнулась Тина, красноречиво кивая на стол перед собой. — Никогда не думала, что мне когда-либо придется всерьез править…
— Тяжело? — посочувствовал Витька.
— Никакой труд не бывает легким. Но так даже лучше — постоянные проблемы полностью занимают мои мысли и позволяют заполнить пустоту… — Она запнулась, словно не решаясь произнести вслух, затем все же решилась. — После того как моего супруга наконец похоронили, он перестал говорить со мной. Он ушел окончательно, навсегда. Так лучше, я понимаю, так должно быть, и это правильно, но… за это время я так привыкла к тому, что он все время как будто рядом…
Наверное, нужно было сказать что-то утешительное, найти правильные слова, но Витька не только не знал слов, способных утешить в такой ситуации, а даже не верил, что они вообще существуют. Поэтому он опять ляпнул глупость, поначалу показавшуюся логичной и подходящей к моменту.
— Его похоронили только сейчас?
— Приспешники Скаррона не особенно заботились о захоронении павших врагов. Наиболее уцелевшие тела поднимали и использовали как рабочую силу, остальных просто бросали… Когда одна из наших ударных групп захватила храм Белого Паука, среди оставленных при бегстве зомби опознали многих эгинских воинов.
— Жуть какая, — совершенно искренне ужаснулся Витька, на миг представив себе, каково это — узнать родного человека в бездумно бродящем зомби. Наверное, среди множества зомби в Первом Оазисе тоже кто-то узнал знакомых, но его бог миловал. Хаши нашла старшую дочь в «виварии», но живой и рыдала больше от радости.
— Наверное… — Неизменно расправленные плечи принцессы чуть дрогнули, но лицо осталось сосредоточенным, а глаза — сухими. — Мне его не показали. Просто не было возможности — телепортисты уже ушли. Я даже узнала намного позже и только тогда поняла, почему он со мной попрощался… Нет-нет, не нужно.
— Что — не нужно?
— Я вижу, вы мучительно подыскиваете слова для утешения. Так вот, этого — не нужно. Все возможные слова мне уже сказали не один раз. Лучше поговорим о чем-нибудь другом. Вот у вас, например, как дела? Вы останетесь с нами?
— Да, — торопливо закивал Витька. — Поэтому я и пришел.
К счастью, в этот момент хромой король дотащился наконец до кабинета, и разговор мгновенно перешел на более простые и понятные темы. А то ведь, как в прошлый раз, опять сполз бы на приемы балансировки двигателей и строение рулевой тяги…
— Я рад приветствовать вас в Даэн-Риссе, — начал Шеллар таким официальным тоном, словно ему тоже вычистили из памяти все воспоминания об их долгом знакомстве. В следующий миг Витька понял почему — прямо перед его глазами появился лист бумаги, на котором неровным быстрым почерком было написано по-русски: «Нас не прослушивают?»
— Все в порядке, — заверил он, поднимая глаза на собеседника. — Мою одежду и снаряжение проверили сначала эльфы, потом Дэн. До самого выхода меня сопровождал Раэл, так что подкинуть по пути тоже не могли — уж он бы заметил. Все чисто.
— Хорошо, — кивнул король, быстро смял бумагу, положил в пепельницу перед собой и поднес спичку.
— А кто писал-то? — не удержался Витька. — Неужто сам?
— Ольга, — кратко пояснил Шеллар. — Но теперь могу и сам. Я запомнил. Все прошло по плану?
— Я бы ответил, если бы меня в этот план посвятили.
— Раэл планировал проследить, кто будет интересоваться закрытой информацией, открыто обвинить выявленных персон в пособничестве преступникам и воспользоваться скандалом, чтобы продавить нужное для вас решение.
Вот так просто, одной фразой…
— Наверное. Он мне не говорил. Меня уведомили, что принимают, проинструктировали наскоро и отослали.
— Жить будешь здесь или в городе?
— Пока проживание в городе никак не обставить подходящей легендой, разрешили остаться здесь. Как только появится повод, перееду. Но ты ж понимаешь, повод будет найти трудно — я вроде как явился из другого мира в чем был, без гроша в кармане и с пустыми руками, собственное жилье, в котором можно поставить кабину, мне разве что подарит кто-то. Надеюсь, ты не позволишь Элмару сделать подобную глупость.
— Разумеется. Связь для тебя предусмотрели?
— Посылать отчеты и получать указания мне предстоит через общую городскую кабину. Это пока. Когда я начну ходить в город без провожатого или найду постоянное жилье, можно будет оборудовать отдельную. Или просто займу жилище прежнего агента, если его переведут. Ну а все, что неофициально, — как и раньше, через Дэна во сне.
— На словах что-нибудь передавали?
— Что делают все возможное. Что не отступят и пойдут до конца.
— Хорошо, в целом ситуация ясна. Перейдем к подробностям…
Витька мысленно застонал. Мало ему было психолога!
— Кому там не спится среди ночи? — Дверь королевской комнаты приоткрылась, и на площадку высунулась взлохмаченная голова его величества. — Ольга, что случилось? По моим подсчетам, рожать тебе только через пару недель.
— И никаких других поводов для прогулки у меня быть не может? — Ольга невольно улыбнулась, представив себе, как он, наверное, испугался. Ну где-то там, в самой глубине души.
— Просто не спится или плохо себя чувствуешь?
— Да нормально я себя чувствую. То есть для моего нынешнего состояния это норма и есть, но попробуйте крепко проспать всю ночь, если любая поза кажется неудобной, да еще и пару раз за ночь приходится бегать в туалет. А вы что не спите?
Шеллар пожал плечами — как ей показалось, немного смущенно.
— Ты же знаешь, я никогда долго не сплю.
— Работаете? — поинтересовалась Ольга на всякий случай — вдруг его величество занят, а она его отвлекает от важных государственных дел.
— Нет, скорее развлекаюсь, — улыбнулся Шеллар и жестом поманил ее к себе. — Если ты не намерена сейчас вернуться в свою комнату и попытаться уснуть, заходи, покажу кое-что занятное.
В комнате было открыто окно и царила темнота — видимо, его величество пытался соблюдать правила, которые на прошлой неделе объяснял Ольге и бестолковому виконту: не сидеть напротив окна при зажженном свете, обязательно закрывать шторы и, желательно, ставни. Открывать окно и подходить к нему только в полной темноте, а лучше не подходить вообще. Если быть совсем уж честным, правила эти он соблюдал только частично. Никогда не открывать окно в комнате, где круглосуточно находится Шеллар III со своей трубкой, — это медленное самоубийство, а уж если открывать все равно приходится, то, чтобы удержаться и не выглянуть, надо быть кем угодно, но не любопытным королем.
— Вот, взгляни. — Он протянул Ольге подзорную трубу и указал куда-то в дальний конец парка, в сторону того самого кладбища, где нашел свой бесславный конец любвеобильный адъютант.
— Какая-то женщина идет по дорожке, — доложила Ольга, заглянув в трубу и поискав что-нибудь примечательное. — Это и есть «занятное»?
— Дальше, за оградой. Там хорошо видно, на одном из надгробий.
Видно было действительно хорошо — погода стояла ясная, и уже почти полная луна ярко освещала парк, поэтому найти объект наблюдений его величества не составило труда. На одном из надгробий сидели трое мужчин и что-то бодро черпали ложками из котелка.
— Вот эти трое, что ли? А кто это?
— Не узнаешь? — В голосе Шеллара послышалась знакомая добродушная насмешка. — А ты присмотрись.
— Ой! — тихонько вскрикнула Ольга, присмотревшись. — Это же тот самый парень, что меня замуж звал! И тот дяденька, который переводил…
— Именно, — тихо рассмеялся король. — Нет, ну надо же, какой пройдоха!
— А что они здесь делают? Все же ушли…
— Я давно заметил, что рядовой Аман отличается слишком высоким для простого солдата уровнем интеллекта. Наверняка у него возникли те же сомнения, что и у меня, и он предпочел не отправляться в неизвестность при весьма высоких шансах, что партнеры их обманут. И должен заметить, способ дезертирства был выбран остроумнейший из всех возможных. Спрятаться на кладбище, куда никто не ходит, в старой усыпальнице, которую никто не открывает…
— А кто им еду носит?
— Кухарка с черной кухни, которую этот шустрый господин очаровал еще весной.
— А почему они никуда не ушли до сих пор?
— Так ведь территория дворца охраняется по всему периметру. Я бы на их месте тоже не стал рисковать, а подождал бы, пока не минует опасность.
— И что вы теперь будете делать? — поинтересовалась Ольга, возвращая королю подзорную трубу.
— То же, что и прошедшую неделю, — усмехнулся Шеллар. — Ничего. Пусть сидят, они никому не мешают. Если связь с их родным миром все же восстановится, прикажу, чтобы их по-тихому извлекли оттуда и отправили домой. Они ребята неплохие и во время оккупации ни в каких бесчинствах не замечены, но оставлять их здесь тоже не самый разумный вариант. Во-первых, будь они хоть невинны как младенцы, им все равно не простят самого факта, что они воевали на стороне врага. А во-вторых, нечего нам здесь мутантов разводить. — Король сложил трубу и отступил в глубь комнаты, жестом поманив за собой Ольгу. — Присаживайся… Тебе видно кресло?
— Да, конечно. — Ольга привычно заняла единственное кресло, предоставив хозяину устраиваться на кровати.
— Снилось что-то новое?
— Да… — неохотно отозвалась Ольга, поскольку рассказывать сон, в котором она еще сама не разобралась, ей не хотелось. — Но что-то такое невнятное, что даже не знаю, как объяснить. Наверное, мне надо…
— Если ты сейчас скажешь глупость вроде «посмотреть еще раз», ты меня очень разочаруешь, — перебил Шеллар. — Понятно же, что еще раз тебе один и тот же сон никто не покажет. Чтобы увидеть что-то новое, надо поменять исходные. А чтобы это сделать, надо разобраться, какие именно обстоятельства следует исключить как неприемлемые. Поэтому «тебе надо» прежде всего рассказать свой сон мне, чтобы мы вместе попытались его объяснить, раз ты сама не можешь.
— Мы находимся здесь, в башне, — послушно начала Ольга, смирившись с неизбежным. — Снаружи идет бой, слышен шум. Что случилось с нашей башней — из сна непонятно; в ней будто что-то взорвалось на нижних этажах. То ли зря мы сюда перебрались, то ли без разницы, где мы будем, вас все равно достанут… не знаю… Лестница рухнула, площадка провалилась, вы пытаетесь перебраться ко мне по уцелевшей балке, но больная нога вас подводит — подгибается, и вы срываетесь.
— И что здесь невнятного? — недовольно поморщился король. — Лишь тот простой факт, что тебе неприятно сообщать мне данный печальный расклад?