Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
21 Саттон-Ху (Sutton Hoo) – курганный некрополь в английском графстве Саффолк, где в 1938-1939 годах был обнаружен англосаксонский погребальный корабль рубежа 6 и 7 веков. 22 «Британская мода» («British Vogue») – журнал о моде, издаваемый в Лондоне с 1916 года. Английский вариант американского журнала «Vogue». 23 Эксетер (Exeter) – главный город графства Девоншир в Юго-Западной Англии. 24 Турифф (Turriff) – небольшой город в округе Абердиншир. 25 Тафта – тонкая и, вместе с тем, плотная ткань с глянцевым мерцанием, изготавливаемая из туго скрученных нитей шёлка или хлопка. Применяется для пошива нарядной и вечерней одежды. 26 «Летучий шотландец» («Flying Scotsman») – пассажирский экспресс, курсирующий между Эдинбургом и Лондоном. Название поезда было официально принято в 1924 году.
27 Конкистадор (исп. conquistador) – в период конца XV-XVI веков испанский или португальский завоеватель территории Нового Света в эпоху колонизации Америки. 28 Мейфэр (Mayfair) – богатый район в Вест-Энде Лондона. 29 Портбукет (фр. porte-bouquet) – аксессуар для цветов в виде небольшого футляра для цветов, который крепится к платью. 30 «Британская энциклопедия» («Encyclopadia Britannica») – старейшая англоязычная универсальная энциклопедия. Оригинал был издан в 1768 году. 31 Река Ди («River Dee») – река в шотландском округе Абердиншир, берега которой отличаются особенной живописностью. 32 Джон Эрскин, граф Мар (John Erskine, Earl of Mar, 1558-1634) – шотландский аристократ и политик. 33
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!