Часть 9 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Погоди, — прервал Берковича Хутиэли. — Отравила Лора Меира или нет, в конце-то концов? Где факты, где улики?
— Ах, — махнул рукой Беркович. — Все разговоры. Чтобы получить доказательства, нужно эксгумировать тело, провести экспертизу… Думаете, прокурор разрешит это сделать на основании имеющегося материала?
— Нет, — подумав, сказал Хутиэли.
— Вот и я так считаю.
— Но если совершено преступление…
— А в чем преступление и кто преступник? Меир прожил пустую жизнь, никому от него не было радости, а это уже преступление. Или преступница Тина, потому что не подошла к Меиру, когда ему действительно стало плохо? Но я уже сказал о пастушке и волке. А может, преступница Лора — она ведь уж точно польстилась на деньги Меира, даже если не отравила его? Как хотите, инспектор, но после того, что я услышал в саду, мне кажется, что истинный преступник все-таки Меир…
— Услышал в саду? — поднял голову Хутиэли. — Что еще ты услышал?
— Да так… Общественное мнение. Я уже уходил, когда за спиной кто-то внятно произнес: «Эк унгуэ канис». И секундой позже: «Эт канис морс кани».
— Канис, канис… — буркнул Хутиэли. — Что за абракадабра?
— Неважно, — усмехнулся Беркович. — Не такие уж необразованные у нас старики. Кое-кто даже латынь знает.
— И что же он сказал?
— Достаточно, чтобы у меня пропало желание заниматься этим делом.
— Сможешь написать ответ на жалобу госпожи Бирман? — спросил Хутиэли.
— Не собираюсь я писать ответа, — буркнул Беркович. — Я этой госпоже сказал пару слов… Она поняла. Завтра она свою жалобу заберет.
— Тем лучше, — облегченно вздохнул Хутиэли. — Лишняя бумага — лишние хлопоты.
— Знаете, инспектор, — сказал Беркович, поднявшись, — из этой истории следует один вывод, который лично я запишу в своей памяти золотыми буквами.
Хутиэли поднял голову и смотрел на Берковича, ожидая продолжения.
— Жить нужно так, — произнес Беркович, — чтобы после смерти о тебе никто и никогда не сказал «эт канис морс кани».
— Канис, канис, — пробормотал Хутиэли, — вечно эти русские придумывают слова. Нет бы говорить на иврите!
Точка на карте
— Боря, — сказала Наташа, — ты помнишь Фиру?
Инспектор Беркович, читавший, лежа на диване, детектив Акунина, неохотно оторвался от книги и, с трудом вспомнив, о ком идет речь, сказал неохотно:
— Помню. Толстая дама неопределенного возраста. Почему, кстати, ее давно не видно? Одно время вы активно общались…
— Она много времени проводит в России, — объяснила Наташа. — У ее мужа оказалась идея.
Поскольку Наташа неожиданно замолчала, пристально рассматривая одну из курточек Арика, Берковичу пришлось задать вопрос:
— Какая идея? — спросил он нетерпеливо. — Решил обогатиться?
— Естественно, — сказала Наташа. — Послушай, Боря, это ты вчера гулял с ребенком? Погляди, как вы измазали хорошую вещь! Неужели в песочнице вам удалось обнаружить залежи нефти?
— А, — Беркович бросил взгляд на зеленое пятно, — Арик искал клад, а там лежала старая тряпка, и он решил, что…
— Могу себе представить, что решил двухлетний ребенок, — раздраженно сказала Наташа, — но не понимаю, куда смотрел его великовозрастный родитель! Это же не отстирается, ты понимаешь?
— Ну? — удивился Беркович. — Если верить телевизионной рекламе, отстирать можно все.
— Оставь, пожалуйста, — гневно сказала Наташа, бросая куртку в угол салона. — Будешь выносить мусор, это тоже на помойку.
— Сто шекелей, — вздохнул Беркович. — И я все равно не понял, для чего ты мне напомнила о Фире, вернувшейся в Россию. Ей там не понравилось, и она решила совершить вторую репатриацию?
— Фира? — вздохнула Наташа. — Я бы на ее месте так и сделала, но у нее совершенно нет собственного мнения. Куда муж, туда и она.
— Достойное качество для женщины, — одобрил Беркович.
— Но не в этом случае, — отрезала Наташа. — Если муж — псих…
— Псих? Хотя, конечно… Чтобы сейчас иметь какое-то дела в России, нужно, наверное, действительно быть психом.
— Да нет у Аркадия там никаких дел! Он клад ищет, ты понимаешь?
— Клад? — поразился Беркович и уронил книгу на пол. — Какой еще клад? Залежи нефти под улицами родного Саранска?
— Если ты не будешь перебивать, я тебе расскажу. Антон Маркович, дед Аркадия, мужа Фиры, долгое время работал в органах.
— Пытал честных диссидентов, что ли? — с подозрением осведомился Беркович.
— Боря! — воскликнула Наташа.
— Все, молчу, — вздохнул Беркович. — Продолжай.
— Несколько месяцев назад он умер. В почтенном возрасте, кстати, — ему было девяносто два. Аркадий поехал в Россию на похороны, а потом разбирал большой дедовский архив. Чего там только не было — письма, обрывки мемуаров, какие-то фотографии людей, которых Аркадий не знал… В общем, хлам. И в одном из ящиков Аркадий нашел записку, из которой следовало, что где-то у деда припрятано огромное богатство — несколько сотен золотых монет старой еще, царской чеканки.
Беркович высоко поднял брови, хмыкнул, но ничего не сказал.
— Ты, конечно, спросишь, откуда у деда оказались эти монеты. Аркадия это тоже интересовало, и он решил, что монеты достались деду еще в молодости, когда он работал в НКВД и занимался врагами народа. Антон Маркович пришел в органы сразу после войны. Впрочем, может, все было иначе, теперь уже не узнать.
— Почему же дед не продал монеты и не зажил, как человек? — не выдержал Беркович.
— О чем ты, Боря? — удивилась Наташа. — Как бы он объяснил появление денег? Это же СССР был…
— Тайна подпольного миллионера! — воскликнул Беркович. — Еще один Корейко прячет миллион под своей кроватью!
— Боря, — поморщилась Наташа. — Я с тобой серьезно…
— Хорошо-хорошо… Слушаю.
— Ящичек с монетами дед спрятал в надежном месте. В записке, которую нашел Аркадий в ящике стола, это место было точно указано. Квартира, номер дома, название улицы, а в квартире — место кирпича в стене одной из комнат, за которым дед положил ящичек…
— И все это открытым текстом? — недоверчиво сказал Беркович. — Фантастика!
— Конечно, текст был зашифрован, — пожала плечами Наташа. — Насколько я понимаю, сам Аркадий ничего не понял, возился над расшифровкой несколько дней, а потом нужно было уезжать в Тель-Авив, и он вспомнил о приятеле-компьютерщике, большом любителе всяких криптограмм. Его Аркадий и попросил поработать над шифром. Думал взять в долю, если получится — то есть, если приятель догадается, о чем идет речь, и начнет претендовать.
— И приятель, конечно, оказался большим знатоком криптографии, нежели Эдгар По, — язвительно сказал Беркович.
— По! Сейчас такие методы, которые По и не снились! Шифр был раскрыт за пару часов — что такое мог придумать бывший энкаведешник? В общем, узнали они все, кроме самого главного. В каком городе находится эта улица, этот дом и эта квартира!
— Хитер дед! — воскликнул Беркович. — Самое главное держал в уме!
— В уме? Нет, конечно. Там была вторая записка — тоже шифрованная, и Аркадий убежден, что в ней-то и скрыто название города. Но вторую записку они не смогли расшифровать, понимаешь?
— Понимаю, — кивнул Беркович. — И с тех пор у Аркадия пропал аппетит. Он стал ездить по российским городам от А до Я и в каждом искать улицу… Какую улицу, кстати?
— Литвинова. Нет, он не ездит по городам, он еще не совсем рехнулся. Но искать пытается.
— Любопытно, — сказал Беркович. — А почему Фира рассказала все это тебе, а ты — мне? Неужели вы думаете, что я смогу расшифровать то, что не удалось лучшему программисту России?
— Во-первых, — сказала Наташа, — приятель Аркадия — вовсе не лучший программист России. Во-вторых, у тебя наверняка есть связи в вашем отделе, где занимаются криптографией…
— В полиции нет такого отдела, — покачал головой Беркович.
— Все равно, отдела нет, но есть любители загадок…
— Я сам любитель загадок, — сказал Беркович. — Неужели Фира дала тебе копию записки?
— Да, она уговорила-таки мужа… Вот, погляди.
Беркович протянул руку и поднес к глазам лист бумаги, на котором корявым почерком Фиры было написано: «Архангельск, Молотов, Свердловск, Челябинск, Омск, Сургут. Рано Ирочке говорить Елене Лейбовне».
— Элементарно, — с отвращением сказал Беркович. — Тут всего шесть городов. В каждом наверяка есть или была при советской власти улица Литвинова. Надо…