Часть 35 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Великий момент наступил.
Мэтр Истран погасил ненужный уже огонь и медленно, очень медленно сделал шаг. Потом еще один.
Мэтр Максимильяно, неловко придерживая под мышкой какой-то неудобный ящичек, так же медленно шагнул навстречу.
Они остановились лицом к лицу посреди пляжа, не говоря ни слова, как будто не знали, что сказать друг другу. Стояли молча, глаза в глаза, без звука, как два дуэлянта, встретившиеся спустя много лет, чтобы завершить прерванный когда-то поединок. Принцу даже показалось, что на самом деле они не молчат, просто ему, постороннему, не дано слышать разговор двоих могущественных магов. Но все-таки больше было похоже на то, что старики от волнения действительно не находят слов для приветствия, поэтому ученик позволил себе вмешаться.
— Вот, — сообщил он, почтительно кивая на старого шархи, — знакомьтесь. Региональный координатор Макс Рельмо, он же…
— Орландо, сядь, — не отводя взгляда, попросил наставник. — Мы знакомы.
— Действительно, ваше высочество, — заметил второй наставник, также не сводя глаз с коллеги. — Вы не находите, что это несколько неуместно — представлять людей, давно знакомых?
— Ну мало ли, — смутился вождь и идеолог. — А вдруг вы его не узнали? Он состарился, да еще мантию снял…
— Я тебе состарюсь, поганец! — сверкнул глазами региональный координатор. А мэтр Истран улыбнулся, рассматривая новый костюм давнего приятеля.
— Должен заметить, мой юный друг, вам никогда не шла мантия. А в этом костюме вас легко можно спутать с вашим сыном.
— Оставьте комплименты, уважаемый коллега, — печально усмехнулся «юный друг» и принялся наматывать на палец кончик седеющей косы. — Это вы не меняетесь уже двести лет, а я теперь выгляжу почти как ваш ровесник. Да, кстати… вот… — Он оставил в покое косу и с неловкой улыбкой протянул коллеге ящичек. — Я ведь проспорил…
— Да что вы, право же, не стоило… — Придворный маг оглянулся на ученика и не стал добавлять, будто он давно забыл про сей давний должок, хотя явно хотел. — Я полагал, вы уже и не помните…
— Склерозом я пока не страдаю. Тем более мне самому было интересно, чем наш спор закончится, и я все эти годы старался по возможности следить за духовным развитием вашего воспитанника. Преклоняюсь перед вашим талантом. Он действительно выдающийся человек.
— Ваше высочество, — спохватился старик, — полагаю, у вас еще много дел и нам не следует далее отнимать у вас время. Как вы думаете, коллега, нам еще нужен посредник?
— Вы абсолютно правы, — согласился коллега. — Посреднику необходимо выспаться, так как завтра у него ответственная встреча. Орландо, умоляю, будь внимателен при телепортации. Ты уже три раза терялся за последние десять дней! Нельзя же так распускаться из-за ссоры с женщиной! И кстати, еще раз услышу, что ты хоть каплю спиртного в рот взял, зашью рот, к хренам собачьим! Нельзя же так, в самом деле!
Мэтр Истран присел на опрокинутый каменный столб, изрезанный руническими надписями, и, когда серый туман полностью рассеялся, укоризненно произнес:
— Вы напрасно так обижаете мальчика. Он действительно очень переживал по поводу ссоры с госпожой Люменталь. К счастью, они уже помирились, так как причиной размолвки послужило действительно недоразумение.
— Если бы мальчик поменьше лгал своей даме сердца до этого, никакого недоразумения бы не произошло, — ворчливо отозвался региональный координатор. — Но коль уж так вышло, надо же хоть немного себя уважать! Он не юная девица, чтобы орошать слезами подушку и три дня терроризировать окружающих своими жалобами! Орландо взрослый мужчина, хоть по нему и не особенно заметно… ну скажите, мэтр Истран, неужели Шеллар хоть раз за всю жизнь позволил себе пожаловаться на проблемы с дамами?
Старик покачал головой и печально улыбнулся:
— Шеллар всегда был скрытен и замкнут, когда дело касалось проблем такого рода. Но я бы не назвал это проявлением мужества. Скорее наоборот. Впрочем, иногда его реакция на проблемы выражалась в довольно забавных формах. Однажды, например, я застал его за совершенно неподобающим занятием. Его высочество, невероятно расстроенный, возлежал на кровати и расстреливал жеваной бумагой из трубочки статуэтку Мааль-Бли. Однако мы ведь сюда пришли не ради того, чтобы вспоминать молодые годы его величества. Да и, честно говоря, мне не очень хочется о нем разговаривать. Постоянно преследует ощущение того, что король сейчас выйдет из-за ближайшего куста и поинтересуется, что мы тут без него делаем. Лучше скажите, как здоровье господина Толика?
— Ничего по этому поводу не скажу, — вздохнул Рельмо и тоже присел на ближайший фрагмент разрушенного храма. — Он теперь и не появится, пока полностью не закончит регенерацию. У эльфов так принято — на время выздоровления раненый становится затворником, и навещать его можно только целителям и особо близким эльфам, и то по приглашению. По их понятиям, показаться в обществе с каким-то увечьем — это все равно что для нас выйти на люди голым. Очень жаль, что так получилось. Он был мне нужен, обещал кое в чем помочь… Но что толку сожалеть, утешимся тем, что он успел спасти Шеллара и сам при этом не погиб. Человек на его месте вряд ли выжил бы. Кстати, какие-нибудь предсказания на этот счет были?
— Ничего, — уверенно ответил мэтр Истран. — Я бы знал.
— И у меня ничего. Покушение на Шеллара в Эгине было предсказано… Не настолько точно, без указания времени места, с единственным уточнением — ему будет грозить смертельная опасность, и спасет его Диего. Так и получилось. А в этот раз ничего. Ни один из знакомых мне прорицателей даже отдаленно не предполагал. Мафей тоже ничего во сне не видел?
— Я бы знал. Даже если бы он попытался скрыть, я бы все равно знал. А Орландо?..
— Да тоже ничего… — Рельмо в сердцах ругнулся по-мистралийски и дернул себя за косу. — Только вот опять все его видения коту под хвост. Опять получается, что это был вариант без Шеллара, потому и приключилось недоразумение со стоящей армией. Я тоже не поверил, что Шеллар может настолько подло предать, так и думал — или что-то с ним случится, или поссорятся. Надо заново сеанс устраивать. А вообще, Мафей что-то еще видел после Орландо?
— Нет, с тех пор ничего подобного ему не снилось. Если такое произойдет, я вам обязательно сообщу. А сейчас я все же хотел бы прояснить несколько вопросов. Коль уж теперь мы оба знаем, кто вы на самом деле, скажите, зачем вы здесь?
Региональный координатор невесело усмехнулся и отпустил косу. Наивно было бы надеяться на то, что тебе не задать этого вопроса.
— Положим, кто я такой на самом деле, вы не так уж хорошо знаете. А зачем я здесь… Основные задачи нашей службы — наблюдение и охрана.
— Простите, охрана кого и от чего?
— Вас… от нас. От людей, — уточнил Рельмо, вспомнив, что из-за его принадлежности к двум мирам одновременно это «нас» можно толковать двояко. — Объясню понятнее. Ваш мир — закрытый. Согласно договору, который вам наверно уже известен, так как вы сами его переводили, мир Дельта полностью огражден от постороннего влияния. Контакты запрещены. Тому было две причины. Во-первых, этого потребовали эльфы. Они когда-то жили здесь, у многих остались потомки, и вообще, этот мир дорог им как память. При контакте двух миров со столь разным развитием глобальные потрясения неизбежны. А эльфы — существа сентиментальные и очень не любят таких вещей. И, во-вторых, ваш мир — уникальный объект для наблюдения.
Здесь существует такая временная аномалия, как переселенцы. Как развивалось человеческое общество естественным путем, мы знаем из собственной истории. А вот как оно будет развиваться, если в него время от времени подкидывать чужаков из другого мира? Каково будет их влияние, насколько они способны изменить обычный ход событий? Ни в одном из знакомых нам миров существование переселенцев не является общеизвестным явлением, как здесь. Нигде больше не существует таких возможностей для изучения различных вероятностей развития человечества. Да и сам феномен перемещения тоже интересный вопрос. Вдруг в нем есть какая-то закономерность, вдруг это шаг к условному бессмертию? Вот мы и изучаем. Все переселенцы появляются здесь естественным путем, мы их не подбрасываем специально. Наши агенты никогда не маскируются под переселенцев, чтобы не нарушать естественную картину. Целенаправленный отстрел переселенцев запрещен, даже если они начинают слишком заметно влиять на историю, как, например, советник Блай или Жак. Кстати, именно поэтому советник до сих пор жив. Да и Жак тоже. С ним мой верный Мануэль здорово промахнулся, но я не рискнул исправлять его ошибку. Возможно, так и надо — всякому явлению должно что-то противостоять.
— Возможно, коллега, возможно, — согласился мэтр Истран. — Мировое равновесие несомненно существует. А об охране подробнее можно?
— Охрана необходима потому, что всякий обнаруженный мир становится лакомым куском для всевозможных любителей наживы. Начиная с мелких авантюристов и заканчивая крупными добывающими компаниями. Из собственного мира мы уже выкачали все доступные ископаемые. Сейчас мы их поставляем из одного незаселенного мира, где официально разрешены разработки. Но представьте себе, что определенные господа получили доступ сюда. Насколько выгоднее получится обменивать ценные ресурсы и экологически чистые продукты на дешевые побрякушки и концентраты в ярких коробочках?
— Это его величество понял уже давно, а не подсчитал в точных цифрах только из-за отсутствия информации о ценах. Следовательно, вы должны следить за тем, чтобы в нашем мире не велась нелегальная добыча ископаемых и не заключались незаконные торговые сделки?
— В общих чертах вы меня поняли верно.
— А эльфы, как я понял, осуществляют надзор за вашей деятельностью.
— Да, они частично субсидируют нашу организацию и время от времени устраивают инспекции. На постоянный контроль их не хватает, иначе и служба «Дельта» была бы не нужна.
— Насколько мне известно, господин Толик находился в нашем мире именно с этой целью?
— Да.
— В таком случае что здесь делает господин Хоулиан?
— «Что», «что»… — Рельмо сердито дернул себя за косу. — Болтается! Он пару раз приезжал к вам как инспектор, но потом его от серьезных заданий отстранили за бесконтрольное размножение. Сейчас я по мере возможности пытаюсь привлечь Хоулиана к воспитанию сына, но этот романтик вечно вляпывается во что-нибудь возвышенное и неземное…
— Нельзя ли его как-нибудь… убедить, что от него здесь одни неприятности?
— Я пробовал. Бесполезно. Возможно, он бы послушался старших эльфов, но… это же эльфы! Предположим, я пожалуюсь, что Хоулиан торчит каждый вечер на этом, мать его так, заборе, бессовестно нарушая неписаное эльфийское правило — не возвращаться в покинутые миры. Конечно, Светлый тут же призовет ослушника и внушительно напомнит, что так делать нельзя. Хоулиан трепетно вздохнет и признается, что у него тут неразделенная любовь и на заборе он сидит, дабы объект своей любви — ах, какого прекрасного мужчину! — хоть изредка видеть в окне… Ну и результат? Старик тут же пожалеет и отпустит несчастного страдальца, а мне укоризненно попеняет: как же так, у него же любовь, надо же понимать, какие же вы, люди, бессердечные!
— Нельзя ли как-нибудь договориться… например, подарить ему портрет Элмара, и пусть страдает дома?
— Попробуйте. Может, получится. А может, какой-нибудь очередной родитель очарованной девицы все-таки вправит ему мозги. Меня гораздо больше беспокоят более серьезные вопросы. Вы, несомненно, слышали о так называемых стихийных порталах…
— О нет! — Мэтр жалобно поднял седые брови, и лицо у него сделалось до того несчастным, что собеседник даже испугался. — Только не говорите, что я сейчас должен повторить ту четырехчасовую лекцию, которую из меня всего несколько дней назад выдавил его величество!
— А ему кто сказал?! — вскричал региональный координатор и от неожиданности даже косу позабыл. — Жак не мог об этом знать! Даже когда он промышлял взломом, в такие места не забредал, предпочитал менее опасные и более прибыльные.
— Не знаю кто. Возможно, Толик. А возможно, вы просто недостаточно знаете Жака. Как бы то ни было, его величество пожелал знать все, что известно современной магической науке об этих самых порталах. Кстати, у нас их называют естественными или природными. Я полагаю, вы, так же как и его величество, хотите выяснить, через какой именно из них в наш мир проникают враждебные силы и откуда.
— С Каппы, — вздохнул Рельмо, опять принимаясь за косу. — Я это выяснил точно.
— Да-да! — обрадовался мэтр Истран — Его величество тоже упоминал именно это название! Как отрадно видеть, что вы движетесь в одном направлении!
«Только неприятно сознавать, что его величество постоянно меня опережает! — с раздражением подумал мэтр Максимильяно. — На каждом шагу! Если сейчас выяснится, что он уже разобрался, кто именно консультировал Дорса, уйду на пенсию!»
— Итак, — продолжал старик, воодушевленный успехами своего воспитанника, — давайте сначала определимся, что говорит о природных порталах учение вашей школы? Если окажется, что нам известно больше, я потом дополню. Если же возникнет необходимость в дополнительных сведениях, обращусь к мэтру Хирону, он у нас лучший в мире специалист. Даже карта порталов у него составлена. И в случаях, если потребуется какой-либо из них запечатать, это тоже сделает мэтр Хирон.
— Возможно, действительно потребуется, — согласился региональный координатор и поведал коллеге примерно то же самое, что не так давно рассказывал королю эрудированный шут. С одним дополнением: шархийская магическая наука не знала способов запечатывать порталы и даже не предполагала, что такое вообще возможно.
— Нам уже случалось это делать, — сообщил мэтр Истран, выслушав младшего товарища. — Например, вскоре после первого переворота в Мистралии мы обнаружили, что сорок вторым порталом кто-то неоднократно пользовался. Мы выследили время, в которое порталом пользовались, и запечатали его с двух сторон. После всего, что поведал мне Шеллар, мы с коллегами опять занялись поисками портала, который в последнее время активировался… э-э… результативно. То есть не вхолостую. Если еще точнее, через который что-то перемещалось. Представьте себе, мы обнаружили один такой в Эгине, неподалеку от столицы. Но им не пользовались уже почти луну. Вероятно, после неудачного покушения на его величество Горбатый поспешил покинуть место преступления.
— Про Горбатого вы тоже знаете?
— Разумеется, коллега, этого господина нам описал один незадачливый наемник, не поладивший с кошками…
— С кошками! — непочтительно фыркнул Макс. — Уж мне бы не заливали про этих кошек! А то я не знаю, что вся семейка поморских королей — стихийные оборотни! Лично Пафнутий его и загрыз, можете меня самого в кошку превратить, если я не прав! Знаете, как я веселился, когда мой агент в Поморье ломал себе голову над загадкой внезапной кошачьей агрессии… Прошу прощения, я перебил вас. И что дальше?
— Сейчас мигает шестьдесят восьмой портал, это в Мистралии. Но у него слишком короткое активное время, мы не успеваем засечь вторую точку. А пройти через него нет возможности — из-за короткой активности он все двенадцать минут полностью забит, к тому же проходить должен эльф или хотя бы полуэльф, чтобы потом он смог вернуться. Мафей еще не умеет перемещаться между мирами, Орландо я не доверю такое задание, а Толик так неудачно пострадал… Придется опять просить Алиенну, хоть и неудобно обращаться к главе школы с такой щекотливой просьбой.
— Ален не сможет? — задумчиво уточнил Рельмо, прикидывая, нельзя ли как-то связаться с агентством «Каппа»… Нет, они не помогут. Портал расположен где-то во владениях Повелителя, это и ежу понятно. Вот зачем ему понадобился Верхний Чигин — злодей нашел там новый портал, когда старый запечатали. Кроме того, чтобы найти нужное место, требуется маг. Витька и его товарищи ничегошеньки там обнаружить не смогут. Не стоит и пытаться.
— Ален, к сожалению, к таким перемещениям не способен. Мы продолжаем наблюдать за шестьдесят восьмым порталом, как только выпадет возможность, запечатаем, как и предыдущий. Было бы, конечно, неплохо точно знать, что с той стороны. Чтобы загадочный злодей больше не совался в наш мир, его лучше уничтожить, если такая задача нам под силу.
— Нам — это вам с Морриган или всему коллективу?
— Всему коллективу, разумеется. Если понадобится, созовем учеников. Но не зная, что нас ожидает на выходе из портала, соваться в него просто неразумно. У вас случайно нет возможности узнать, что происходит в мире Каппа и почему они столь упорно к нам лезут? Его величество упоминал, что в этом мире существует служба, аналогичная вашей…
Региональный координатор сердито подергал себя за косу, помянул недобрым словом Толиково разгильдяйство и самым бесчестным образом нарушил данное Витьке обещание. Рассказал старику все, что знал о Повелителе и Последнем пророчестве.
Реакция почтенного мэтра на новые сведения оказалась, мягко говоря, не совсем адекватной. Он изменился в лице, побледнел, Максу даже показалось, что сейчас старику сделается плохо и придется искать в аптечке что-нибудь от сердца. Искать, к счастью, не пришлось — мэтр Истран перевел дух, достал из воздуха горсть некой сушеной травки и со сноровкой, не снившейся ученикам, моментально свернул солидную козью ножку. Без малейшего смущения пояснив, что это и есть самое замечательное средство от аритмии, щелкнул пальцами, выпустив полуметровый факел, и после пары затяжек слегка расслабился. Мало того, в момент прикуривания, когда огонь на несколько секунд осветил лицо старого мага, Максу почудилось, будто мэтр панически чего-то испугался и в одночасье помолодел лет на двести.
— Вы… что-то поняли такое, чего не понял я? — осторожно поинтересовался региональный координатор, не в силах понять, что такого особенного было в его рассказе. Пророчества пересеклись или как?
Мэтр Истран медленно выдохнул дым в черное, беззвездное небо и очень серьезно сказал:
— Дорогой коллега, я настоятельно вас прошу… Больше никому и нигде не рассказывать об этом Повелителе. Особенно мэтрессе Морриган.
— Да, конечно… — так же медленно выговорил Рельмо, до которого внезапно дошло, что имел в виду старик. И одновременно дошло еще кое-что, чего старик вовсе не имел в виду… и наверняка не хотел бы, чтобы это вообще до кого-либо доходило… Хоть бы не заметил, ведь убьет, как есть убьет на месте, позабыв о своих гуманистических убеждениях… или память почистит.
Он хрипло откашлялся и невежливым требовательным жестом протянул руку:
— Дайте затянуться.