Часть 36 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пожалуйста, коллега, пожалуйста, — степенно ответствовал почтенный мэтр и протянул коллеге свой грандиозный косяк. — У вас, я вижу, тоже сердечко пошаливает?
— Ну знаете… — выдохнул региональный координатор, переводя дух. Смешно, но старик не соврал — ни на какой знакомый наркотик зелье не походило, а вот бешеный стук сердца выровнялся с первой же затяжки. — Не каждый день узнаешь такие вещи… одно радует — старуха знала, что предрекать. Разумеется, он не вернется. Переселенцы не возвращаются, это непреложный закон. Можете утешить мэтрессу Морриган. Если, конечно, она уверена на сто процентов, что ее братца действительно убили, как гласит легенда.
— Она-то уверена… Но могут быть варианты. Мы точно знаем, что живые переселенцы не возвращаются. Но не можем с уверенностью утверждать, что коллега Скаррон на данный момент является живым. Особенно учитывая тот факт, что он со странным упорством скрывает лицо даже от приближенных.
— Думаете, он… нежить?
— Насколько мне известно из рассказов Морриган, ее брат всегда стремился обрести бессмертие. Он и некромантию не бросил именно по этой причине, хотя в годы ученичества эту школу не любил и до дрожи боялся покойников. Разумеется, такой простой способ, как трансмутация, пусть даже в высшие формы нежити, его не удовлетворял. Он искал некий компромисс между живым и нежитью. Если он все-таки добился своего, то трудно сказать, что он такое на данный момент. Вот это и настораживает. Мы не знаем, может ли вернуться в родной мир мертвый переселенец. Или наполовину мертвый.
— В таком случае доверимся старушке, — неожиданно для себя самого рассмеялся Рельмо. Нет, все-таки что-то такое было в этой травке… неужели старик подсунул ему некий местный эквивалент «сыворотки правды», как раз перед тем, как разговор должен зайти о недостойных сотрудниках агентства «Дельта», которые с завидным постоянством угрожают жизни и чести его величества Шеллара III? Но ведь он же и сам ее курил!
— Что ж, посмотрим, как будут развиваться события дальше, — согласился придворный маг. — В любом случае та военная техника, которую Горбатый со своим другом советником пропихивают через портал, не способна обеспечить правительственным войскам сколь-нибудь реальных шансов на победу. Если на стороне Орландо будут боевые маги и дракон, этим машинам достаточно одного хорошего огненного шара или плевка в емкость для горючего. А вы мне лучше расскажите, дорогой коллега, что такое творится в вашей организации, что ее сотрудники без вашего ведома открыли охоту на моего любимого воспитанника?
Региональный координатор вздохнул и в который раз потянул себя за косу. Наступал самый неприятный момент разговора. Признание в собственной неспособности обнаружить хоть какую-то связь между известными ему людьми и таинственным «господином в шляпе». Как назло, господин затаился и на глаза больше не показывается. Однако каким-то образом Френзи Дорс все же получает квалифицированные консультации. Даже попытка Факстона провалить его вступление в Совет Магнатов не имела успеха — парень благополучно выкрутился. Свалил все грехи папеньки на компаньона, нагло обвинил Шеллара в коварном убийстве посланника, который якобы намеревался уладить конфликт, кого-то подкупил, кого-то припугнул — и в результате успешно занял место занемогшего родителя в Совете Магнатов. Да и что спрашивать с наследника за проступки отца — другой ведь человек, он-то клиентов не обманывал, девиц не похищал и вообще ни при чем. Можно себе представить, что сказали Факстону Шеллар и бабушка. Сам Френзи для таких игр еще молод и недостаточно опытен, явно кто-то помог. Но вот кто? Через Леночкин кабак никто не ходил, Макс специально интересовался. Через «ничейную» городскую — тоже. Или все-таки ходил, но наблюдатели проспали? Леночка нанимала местных, последить, «кто будет выходить из вон того заколоченного дома с привидениями», а местные — люди ненадежные. Надо будет проверить да уточнить, не проспали ли они, в самом деле, да не перекуплены ли… В крайнем случае показать дом коллеге Истрану, пусть Шеллар своих агентов посадит, уж эти точно не проспят и не продадутся за пяток золотых. Он еще раз вздохнул и прокашлялся.
— Видите ли, уважаемый мэтр, ситуация получается такая…
Лето текло неспешно, размеренно, день проплывал за днем как щепки и бумажки, влекомые течением Риссы мимо дворцового парка. Ольга наблюдала это движение мусора с терпеливым смирением, подобающим рыболову, но ее душевный подвиг так и оставался без награды. Рыбы нахально объедали наживку, плескали хвостами по речной глади и категорически отказывались клевать. Видимо, Ольгина природная невезучесть распространялась и на пресловутое рыбацкое счастье. Убив два утра на бесполезное сидение с удочкой на набережной парка, придворная дама решила попытать счастья вечером, но пока что никакая бестолковая рыбка не поддалась на провокацию. Ольга хотела было уже сматывать свою новомодную удочку и убираться домой, когда услышала за спиной жизнерадостное хихиканье.
— А я тебе говорил! — раздался вслед за хихиканьем торжествующий голос Жака. — С тебя три щелбана!
— Подавись, — мрачно проворчал Диего. — Только не здесь.
Ольга обернулась и увидела, что достойные кавалеры направляются именно к ней. Жак откровенно ухмылялся, а Диего как-то ухитрялся совместить улыбку с досадливой гримасой.
— А я тебе говорил, что вы два сапога пара! — радостно продолжал шут, вприпрыжку поспевая за мистралийцем. — Только вы двое можете наплевать на потрясенных окружающих и болтаться по территории дворца в таком виде.
Ольга посмотрела на свою футболку и сообразила, отчего Жак так развеселился. Действительно, господа придворные должны были пережить небольшой шок, созерцая эту футболку, мистралийские короткие штанишки и эгинские сандалии, которые Ольге очень приглянулись в качестве летней обуви. Но Диего, на ее взгляд, выглядел куда веселее. Отважный воин решил всерьез взяться за восстановление формы и в дополнение к обычным ежедневным тренировкам каждый вечер совершал пробежку по парку. В таких же национальных полушортах. При этом он пристегивал к сапогам и к поясу специальные утяжелители, одолженные у Элмара, а рубашку снимал, чтобы потом не стирать. Дамы, которым посчастливилось столкнуться с мистралийцем во время вечерней пробежки, громко возмущались, притворялись шокированными и чуть ли не валились без чувств ему под ноги. А впоследствии шепотом разбирали по косточкам фигуру, цвет кожи и прочие замеченные детали.
Диего демонстративно оглядел себя, затем Ольгу и заявил:
— По сравнению с прочими мы выглядим потрясающе.
— Ну да, — продолжал издеваться Жак. — Вот, к примеру, по сравнению с городскими бомжами… вы такие чистые…
— Будешь много болтать, станешь еще чище, — ворчливо отозвался Диего. — Потому что я тебя искупаю. Вот здесь.
— Перестань! — вмешалась Ольга. — Опять ты ворчишь! Тебе что, кто-то настроение испортил или просто устал?
— Да нет… — Диего присел на парапет и уставился куда-то мимо нее. То ли на воду, то ли вообще в неведомые дали. — Нормальное у меня настроение, а от усталости я никогда не ворчу. Если некоторые болтливые спорщики меня не достают. А как твоя рыбалка? Опять ничего?
— Ничегошеньки. Я как раз собираюсь уходить. Ты уже свободен на сегодня?
Диего заметно помрачнел.
— Сама же видишь, раз я бегаю, значит, уже свободен. Только мне не совсем понятно почему. Король куда-то у… э-э… отправился, охрану с собой взял, придворного мага взял, а меня почему-то оставил. Нет, он, конечно, король, и это его дело кого с собой брать, но куда это можно было на ночь глядя уехать? И почему без меня, если охрана все-таки нужна?
— Ой, ну это же элементарно! — засмеялся Жак. — Значит, ничего по твоей части не предполагается. Нашел над чем голову ломать! Может, он собрался с Элвисом в картишки перекинуться, а охрану прихватил для солидности и чтобы зануда Элвис не начал тарахтеть о всякой там неосторожности. А может, его величество решил навестить знакомых гномов, и на фиг ты ему там нужен? С гномами у него и так все схвачено и налажено, ты только мешать будешь. У тебя эльфийское происхождение на морде написано, а гномы таких недолюбливают. И вообще, король не собирался таскать тебя с собой абсолютно везде.
— Не думаю, чтобы в гости к гномам его сопровождал Плакса, — заметил Диего, невольно проводя ладонью по небритой щеке. — И уж тем более к Элвису.
— Ей-богу, мне лень насиловать свою фантазию ради всякой фигни, — решительно заявил Жак и спрыгнул с парапета. — И вообще, мне домой пора. Щелбаны будешь должен. Пока, ребята. Я и так тут задержался.
Видя, как любимый мужчина все больше и больше мрачнеет, Ольга предприняла слабую попытку вернуть его в реальность — осторожно поцеловала в щеку и поинтересовалась, проводит ли кабальеро даму, а то у дамы тут неподъемное ведро рыбы, которое она без посторонней помощи не дотащит. Диего пропустил шутку мимо ушей, занятый какими-то иными мыслями, и неодобрительно посмотрел вслед убегающему шуту:
— Ты обратила внимание, как он шустро смылся?
Ольга обратила внимание не только на это, а еще и на явную фальшь в голосе Жака, когда он строил предположения о визите короля. Примерно с таким же натужным юморком шут когда-то пытался убедить ее, что с Диего все в порядке, но он, возможно, больше не приедет. Непонятно, что Жак пытался скрыть на этот раз?
— А какая разница? — Девушка пожала плечами, надеясь, что, не найдя у нее поддержки, мистралиец не станет циклиться на вопросе — почему его не взяли.
— Ольга, он ведь врал, — серьезно сообщил Диего и, обняв ее за плечи, пристально посмотрел в глаза. — А ты не знаешь, куда отправился король?
— Не знаю, — сочувственно поведала Ольга. Уж лучше бы знала, тогда было бы чем успокоить обиженного мистралийца. И чего ему так приспичило это выяснять? — А почему это тебя так беспокоит? Ну подумаешь, тебя не взяли. Я, например, только радуюсь, когда меня куда-нибудь не берут. Вот уж радость-то — стоять столбом на каком-нибудь официальном приеме. Или бродить среди толпы разнаряженных баб, с которыми и поговорить-то не о чем. Потому как они сюда приперлись исключительно показать новое платье или снять нового хахаля.
— Ты просто никого не знаешь, — как-то не очень внимательно откликнулся Диего. — Там попадаются и такие, с которыми можно поговорить. Но я не для этого присутствую при особе его величества. Он взял меня на службу, чтобы я «выслушивал». А на деле получается, что я тут не особенно и нужен.
— Если ты ему нужен хотя бы иногда… — начала Ольга, пытаясь как-то подбодрить его, но закончить мысль ей не удалось.
— Вот мне и хотелось бы знать, почему я вдруг оказался не нужен именно сегодня, — перебил ее Диего, — когда его величество куда-то смылся чуть ли не тайком, взяв с собой настоящую охрану, придворного мага, Плаксу в качестве телепортиста, королеву, Флавиуса и, похоже, тех троих генералов, которых я встретил в коридоре.
— Знаешь, — честно призналась Ольга, — когда речь заходит о тайных замыслах короля, я даже не берусь в них копаться. Все равно мне его не перемудрить. Да и не нужно мне это. А тебе оно надо?
— Мне кажется, что нужно, — так же серьезно и невесело качнул головой Диего. — Такой комплект сопровождающих наводит на мысли, что его величество собрался встретиться с руководством нашей партии для обсуждения финансовых вопросов. А меня оставили дома по единственной причине — чтобы я не услышал того, что мне слышать не следует. Я не допускаю мысли, что у кого-то могли возникнуть подозрения относительно моей верности или способности хранить тайну. Уж это, кажется, доказано сто раз. Поэтому мне непонятно, что же от меня хотят скрыть. Или от кого хотят скрыть меня.
— Вот у Плаксы и спросишь, куда он сопровождал всю эту компашку, — посоветовала Ольга. — Даже если ему король и велел молчать, он все равно все разболтает, такое трепло молчать не способно. Только не хватай Пассионарио сразу за горло, поговори сначала, а потом как бы невзначай… ну ты же видел, как это делает король? Я каждый раз неизменно попадаюсь. Уверена, Плаксу на этом тоже можно запросто подловить.
— Так и сделаю, — решительно махнул рукой Диего и поднялся: — Давай свою удочку, помогу.
— Не знаю, как вы, господа, — заявил король, удобно устраиваясь в кресле, — а я несказанно доволен сегодняшней встречей.
Непривычно серьезный и сосредоточенный товарищ Пассионарио занял подлокотник кресла напротив и уточнил:
— Это потому, что ты наконец увидел своими глазами товарища Амарго? Надеюсь, ты затеял встречу на высшем уровне не только ради этого?
— Разумеется, нет. — Шеллар по привычке достал из кармана трубку, затем, спохватившись, обернулся к супруге: — Кира, ты не устала?
Королева одарила его кривой ухмылкой, больше подобающей старому рубаке, чем будущей матери.
— Твое королевское воспитание иногда просто убивает! Курить в моем присутствии оно тебе не позволяет, а нагло выставить меня вон только для того, чтобы без помех закурить, — это пожалуйста! Вот представь себе, я не устала и спать не хочу! Можешь курить. Твой кабинет все равно настолько пропах табачным дымом, что трубкой больше, трубкой меньше — не имеет значения.
— Категорически возражаю! — с негодованием вмешался придворный маг. — Пассивное курение особенно вредно для матери и ребенка, поэтому попрошу ваше величество воздержаться от любимого занятия в присутствии супруги.
— Раз вы просите… — невозмутимо пожал плечами король и продолжил свою мысль: — Мне, конечно, очень хотелось хотя бы посмотреть на этого товарища и послушать, что он скажет. Но основной целью встречи было именно то, о чем и говорилось, — координация действий. Должен сказать, у тебя очень толковый штаб, Орландо. Что б ты делал без этих людей — затрудняюсь даже представить. Господина, которого ты представил как полковника Сура, я имел честь знать раньше. Генерал Борхес — кстати, это его настоящая фамилия — служил еще твоему дяде. Граф Гаэтано — тут вообще комментарии излишни. Что же касается товарища Амарго… Ты сам-то хоть знаешь, какой великий человек достался тебе в наставники?
— Знаю, — серьезно кивнул Пассионарио. — А ты-то как узнал? Неужели в лицо? Ведь его никто не узнаёт…
— Полагаю, многие догадываются, но помалкивают. Возраст не так сильно изменил его. Того простого факта, что он отрастил усы и перестал красить волосы в цвета государственного флага, еще недостаточно для полной маскировки. Я, например, узнал его почти сразу. Мэтр, насколько я понял, тоже. Мне бы, конечно, хотелось пообщаться с товарищем Амарго поближе и наедине, но, как видишь, данное тебе слово я сдержал. И напрасно ты так нервничал. Кира, что скажешь? Меня интересуют твои впечатления по делу, комментарии о знойных мистралийцах можешь опустить.
— Ага, ты, значит, тоже заметил, как на меня пялился самый младший из полковников?
— Пожалей парня, бедняга, похоже, влюбился с первого взгляда. Приятно видеть, что я не одинок в своих пристрастиях. Также могу добавить, что генерал Борхес проникся к тебе небывалым уважением, чего бы не случилось, будь у тебя оба глаза на месте. Гаэтано — это отдельный вопрос. Даже когда этот господин смотрит на самую красивую женщину в мире, у него в голове непроизвольно возникает генеалогический справочник. Но я все же просил тебя изложить свои соображения как военачальника, а не как женщины.
— На мой взгляд, все придумано очень толково, — охотно высказалась Кира. — Главное — мы оторвались наконец от этого доставшего всех ущелья! Если, конечно, Кастель Агвилас получится захватить так просто, как вы рассчитываете.
— Я очень на это надеюсь. — Шеллар III по привычке сунул в рот трубку, обнаружил, что она пуста, и смирился с неизбежностью. — Такие крепости, как Кастель Агвилас, следует брать без боя. Штурм легко отбить, на затяжную осаду нет времени, а укрепления нам самим потом понадобятся. Захват этого стратегически важного пункта следует возложить не на войска, а на разведку. Войско должно войти в открытые ворота. Этим и будут заниматься мой верный Флавиус и полковник Сур. Жаль, конечно, что Орландо не помнит ориентиров родного дворца, это облегчило бы нам задачу.
— Ваше величество! — поспешил вмешаться придворный маг. — Не смейте и думать об этом! Тот случай, когда его высочество смог телепортироваться во дворец, является чистейшим совпадением, вероятность которого ничтожна! Достаточно вспомнить, что его высочество пребывал в неадекватном состоянии и не имел возможности действовать сознательно! А о том, что гостевая комната Кастель Коронадо была умышленно замурована еще во времена Небесных Всадников во избежание вторжения из-за рубежа, я вам уже говорил неоднократно.
— И нет необходимости об этом напоминать, — отозвался король, сердито грызя пустую трубку. — Я усвоил эту информацию сразу и всего лишь хотел сказать, насколько было бы проще, если бы Орландо помнил ориентиры. Не гостевой комнаты, куда традиционно прибывали официальные гости и которую потом замуровали, а той же президентской спальни или иного помещения.
— Увы, — развел руками вождь и идеолог, — ничем не могу помочь. В то время, когда я жил во дворце, я еще не имел понятия об ориентирах и преломлениях. А попал туда, скорей всего, случайно. Направлялся в другое место и промахнулся.
— Все равно этим следует заняться. Можно же как-то восстановить утраченные познания. Например, тайно провести во дворец мага… Надо потолковать с Флавиусом, кто у него есть в этих краях и может ли наш агент провести постороннего. Кастель Коронадо тоже лучше брать десантом изнутри, чем штурмовать с улицы.
— Смешно, — печально констатировал Пассионарио. — Именно так в свое время и поступили Небесные Всадники.
— Ничего смешного, раз у них сработало, значит, идея стоящая, — заметила Кира.
— Может быть… — задумчиво протянул король, грызя трубку. — А может быть, и нет. Насколько я могу предвидеть, на тот момент, когда мы соберемся брать дворец, там будут сидеть те же Всадники. Они вполне могут воспользоваться своим старым приемом.
— Ты думаешь, будет новый переворот? — заинтересовалась королева. — Что-то, чего я не знаю?
— Возможно, не знаешь. А возможно, не обратила внимания. Это было в донесениях наших агентов. Горбатый собирает по Хинской империи недобитых Всадников и целенаправленно переправляет их в Мистралию. Это во-первых. Во-вторых, он успешно договорился с Блаем — и фактически страной сейчас управляет эта развеселая парочка. Мнение президента никого не интересует, и не думаю, что Гондрелло рискнет свое мнение кому-то высказывать. Так что фактически власть уже, можно сказать, поменялась. А формально поменяется в том случае, если у президента хватит дури сказать хоть слово поперек. Из этого закономерно следует в-третьих. Если господа решат сменить марионетку во дворце, они будут искать подходящую кандидатуру среди лидеров существующих партий. Орландо, тебе или твоим ближайшим соратникам не поступало… предложений?
— Это мы проехали еще года два назад, — доложил вождь и почему-то поежился, словно от холода.
Такой непроизвольный жест не ускользнул от внимания Шеллара, и его величество тут же поспешил уточнить:
— А что, у тебя какие-то неприятные воспоминания с этим связаны? Почти удачное покушение или еще что-нибудь?
— Нет, — неохотно поморщился Пассионарио. — Просто меня угораздило войти не в то помещение не в тот момент.
— А точнее?