Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Что делать? Развернуться и бежать назад, в школу? Где сейчас Коннор? Позади, впереди? Риса этого не знает, но чувствует, что осталась одна. Спасение приходит немедленно, но в форме, в которой Риса его никак не ожидала. – Привет, Диди! – говорит за спиной чей-то тонкий голосок. Это Алексис, болтливая девочка, с которой они познакомились в автобусе! Она догоняет Рису, неся на плече хнычущего Чейса. – Вечно кто-нибудь сигнализацию включает, – жалуется она. – Ну, ладно, по крайней мере, хоть математикой заниматься не надо. Неожиданно внимание полицейского переключается на Алексис. – Пройдемте со мной, мисс. Пораженная Алексис останавливается как вкопанная. – Кто, я? – Да. Прошу пройти со мной. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов. Риса, не дыша, проходит мимо, боясь, как бы вздох облегчения не привлек к ней внимание полицейского снова. Полицейский решил, что она не подходит под описание девочки с ребенком, которую они ищут. Зато Алексис подходит! Риса, не оглядываясь, спускается по ступенькам и оказывается на улице. Через несколько секунд Коннор присоединяется к ней. – Я видел, что произошло. Девчонка тебе, возможно, жизнь спасла. – Нужно будет позже ее поблагодарить. Идущая на несколько шагов впереди мисс Стейнберг опускает свободную руку в карман, достает ключи от автомобиля и сворачивает налево, на дорожку, ведущую к школьной стоянке. Все будет хорошо, думает Риса. Она нас вывезет отсюда. Девочке впервые в жизни кажется, что истории о чудесах и ангелах не вымысел… но тут за спиной раздается знакомый голос: – Подождите! Стойте! Риса оборачивается и видит Льва. Он их заметил, и, хотя его отделяет от них значительное расстояние, Лев, ловко пробираясь сквозь толпу, стремительно сокращает дистанцию. – Риса! Коннор! Подождите! Ему было недостаточно просто предать их, теперь он еще и хочет привести полицейских прямо к ним. И не только ему: Алексис продолжает разговаривать с инспектором, остановившим ее у бокового выхода. Оттуда хорошо видно Рису, и она, указывая рукой в ее сторону, что-то объясняет полицейскому. Выслушав ее, он выхватывает рацию и начинает говорить в нее. – Коннор, мы в опасности. – Знаю, я все видел.
– Подождите! – кричит Лев, пробиваясь сквозь толпу. Он еще далеко, но с каждым шагом расстояние между ними сокращается. Риса пытается найти Ханну, но та растворилась в толпе детей, наводнившей автостоянку. Коннор смотрит на Рису, в его глазах смесь страха и бешенства. – Бежим, – командует он. На этот раз Риса не возражает. Ребята бегут в сторону улицы, но неожиданно во двор школы, оглашая воздух ревом сирены, въезжает огромная пожарная машина и останавливается, преграждая путь беглецам. Бежать некуда. В самый подходящий момент кто-то включил сигнализацию, и ребятам удалось выбраться из школы, но дальше не пройти – толпа значительно поредела и их видно как на ладони. Риса инстинктивно находит выход. Мысль еще не успела оформиться, но слова уже срываются с губ: – Коннор, хлопай! – Что? – Хлопай! Ну же, давай! Коннор быстро кивает, показывая, что идея ему понятна, поднимает руки над головой и начинает хлопать – сначала медленно, а потом все быстрее и громче. Риса присоединяется к нему, теперь они оба аплодируют, как на концерте любимой группы. Ученик, шедший за ними по пятам, роняет сумку и останавливается как вкопанный, с ужасом глядя на них. – Клапперы! – визжит он. Паника начинается немедленно, разрастается и через пару секунд превращается во всеобщее столпотворение. Все начинают метаться, как крысы на пожаре. – Клапперы! Клапперы! – кричат испуганные школьники, разбегаясь в разные стороны. Все носятся как угорелые, но куда бежать, не знает никто, ясно только, что чем дальше от школы, тем лучше. Риса и Коннор продолжают хлопать, от звонких ударов краснеют ладони, но эффект достигнут – ослепленная ужасом толпа несется бог знает куда под звук сирены пожарного автомобиля, напоминающий трубный глас, возвещающий о наступлении конца света. Ни Льва, ни полицейских не видно – всеобщая суматоха накрыла их. Риса и Коннор прекращают хлопать и бросаются в водоворот мечущихся тел, как вдруг сзади появляется Ханна, несущая на вытянутых руках ребенка. Ее план вывезти ребят в безопасное место не осуществился, и она передает малыша Рисе. – На Флеминг-стрит есть антикварный магазин, – говорит она. – Спросите Соню. Она поможет. – Мы не террористы, – только и успевает сказать ей Риса. – Я знаю, – перебивает ее мисс Стейнберг. – Удачи. Времени благодарить учительницу и прощаться нет. Через секунду поток обезумевших людей разделяет их. Риса спотыкается и понимает, что толпа вынесла ее на улицу. Водители останавливают автомобили и с ужасом взирают на толпы объятых ужасом детей, пытающихся спастись от террористов, но не знающих, где именно они находятся. Ребенок, которого Риса крепко прижимает к себе, плачет, но его голос не слышен за ревом и визгом сотен глоток. Через секунду Риса и Коннор оказываются на другой стороне улицы и продолжают бежать дальше в окружении до смерти перепуганных детей. Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!