Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она опять, что ли, звонит куда-то? — Возможно, — ответила Брук, пожав плечами, и развязала фартук. — Малышка заболела. Для какого стола тарелки? Немного помогу Лили, если я тебе не нужна. — Да, все в порядке, — отмахнулась Меган. — У меня все под контролем. Тарелки для пятого стола. Брук кивнула помощнице, радуясь, что хоть ненадолго сбежит из кухни, и отправилась разносить горячие тарелки. Для вечера вторника в «Крэб Инн» было достаточно людно. Время было относительно позднее, и большинство посетителей уже поели, так что Брук могла сбавить обороты. Она подала еду пожилой семейной паре, надеясь, что сегодня не засидится на работе допоздна. После того как девушка перекинулась с ними несколькими словами о погоде, она как раз хотела убрать посуду с соседнего столика, как вдруг заметила постояльца. Он ее подзывал. Какой-то противоестественный импульс заставил ее подойти к его столику, вместо того чтобы убрать пустую посуду у других гостей. — Чего изволите? — выдавила она из себя, глядя на приветливо машущего посетителя. — Когда Брук его хорошенько рассмотрела, то снова заметила ямочки на щеках. — Крэб-кейк был довольно вкусным. — Довольно вкусным? — Девушка почти машинально прищурилась и лишь в последнюю секунду сдержалась, чтобы возмущенно не фыркнуть. Он кивнул, казалось, не замечая ее дурного настроения. — Соус для запеченного батата был просто удивительным. — Удивительным? — Брук скрестила руки на груди и вызывающе кивнула. — Что вы этим хотите сказать? — Я хочу сказать, что вкус был удивительным. — Удивительным в хорошем смысле слова или в плохом? Дрю расслабленно откинулся на спинку стула и криво усмехнулся. Брук это странным образом разозлило. Но, не ответив на ее вопрос, он продолжил: — Признайтесь: в клэм-чаудере была не ветчина, а лосось. Она еще никогда не встречала человека, который бы так восхищался едой, как этот мужчина. Можно сказать, он чересчур зацикливался на еде. Брук нехотя промямлила, с восхищением, достойным визита к зубному врачу: — Это ведь не такая уж тайна… — Кроме того, в супе чувствовались подозрительные нотки кориандра. Так ведь? Дрю, кажется, обладал чрезвычайным чувством вкуса, Брук лаконично произнесла: — Это только потому, что он там есть. Видимо, постояльца не смутил ее грубый ответ. Ничуть не расстроившись, он сидел за столом и глядел на девушку снизу вверх: — Хоть везде пишут, что в клэм-чаудер нужно класть лавровый лист, но без него вкус был намного лучше. Как-то… свежее. — Откуда вы знаете, готовим ли мы наш клэм-чаудер с лавровым листом или без него? — растерянно глянула она на Дрю. Теперь настал его черед фыркать. — Это чувствуется по вкусу! Как вы додумались до такого рецепта? — Его используют три поколения нашей семьи, — вскользь ответила она и убрала прядь волос, свесившуюся на лоб. — Ага. — Дрю забарабанил пальцами правой руки по столешнице. — Мускатный орех тоже там был, правильно? — Да. Мужчина довольно кивнул и спросил восхищенно, словно ребенок: — Что у вас можно заказать на десерт? Брук ошеломленно взглянула и прислонилась к одной из темных балок рядом: — Разве вы все еще голодны? На это Дрю ответил лишь широкой улыбкой: — Для десерта всегда место найдется. У вас есть что-нибудь с черникой?
Неизвестно почему, но его безумная влюбленность в ее блюда вдруг показалась ей весьма лестной. — Скоро в Санпорте пройдет ежегодный народный праздник. Там среди прочего — поедание черничных пирогов на скорость. Может, вам стоит принять участие? — произнесла девушка, стараясь не улыбнуться. — Да, возможно, — ответил он увлеченно. — Но, собственно, я охотно съел бы кусочек пирога уже сейчас. — Тогда я принесу вам порцию немедленно, — миролюбиво заявила Брук и добавила: — Кроме того, я порекомендовала бы кленовый мусс. — Вы делаете его с миндалем или с лесными орехами? — А вы хотите украсть рецепт? — весело улыбнулась Брук и взяла со стола пустой графин из-под воды. Дрю ответил не сразу, но когда открыл рот, девушка сразу вспомнила, отчего у нее такая антипатия к этому типу из большого города. — Вы уж извините, Брук. Я бы никогда и не подумал, что здесь готовят такую вкусную еду. Кто бы мог предположить, что в подобном ресторане подают такой божественный клэм-чаудер? — Большое спасибо! — выдавила из себя Брук, борясь с желанием двинуть кухонной утварью по голове постояльца. Он растерянно поднял взгляд и нахмурился: — Эта фраза задумывалась как комплимент! — В котором вы оскорбили мой ресторан? — Вы что, встали сегодня не с той ноги? — спокойно переспросил мужчина. — Другие люди радовались бы комплименту от меня. Девушка уставилась на него и спрашивала себя, как человек может быть таким напыщенным. Но вместо того чтобы скандалить с ним прямо в гостевом зале, девушка проскрипела: — Принесу вам черничный пирог. Она сдержалась, не высказав фразу, от которой гость бы заткнулся. — Лорен, я за всю жизнь ни разу не встречала такого надменного, самовлюбленного, высокомерного идиота! — Ты это уже говорила, Брук. Брук нарочно не обратила внимания на веселые нотки в голосе лучшей подруги, прижав телефон плечом к уху. Она, как одержимая, драила рабочую поверхность ресторанной кухни. Наверняка потом будет болеть шея, но в этот момент ей было абсолютно все равно. Хотя «Крэб Инн» закрылся час назад, она все еще не могла успокоиться. — Как вообще человеку приходит в голову такое говорить? Разве он не замечает, насколько обидны его слова? Очевидно, Лорен не разделяла искреннего возмущения подруги: — Я уверена, что он не это имел в виду. Брук подняла голову и одновременно схватила рукой телефон, чтобы тот не упал на свежевымытый пол. — Что же это тогда значит? — Я имею в виду, что мужчины могут еще тех дел натворить, когда речь идет о формулировках, Брук, — ответила Лорен в своей неподражаемо терпеливой манере. И все же Брук возмутилась: — Значит, ты полагаешь, что я делаю из мухи слона, что ли? — Это сказала ты, — пропела в трубку Лорен. — А не я. — Лорен! Из динамика послышался тихий смех подружки. — Сказать тебе, что я об этом думаю? — Я тебя прошу об этом, — прорычала Брук сквозь стиснутые зубы. — Я считаю, что твой постоялец очень милый и что ты его тоже находишь весьма милым, но по непонятным причинам ты скрупулезно взвешиваешь каждое его слово. И прежде чем ты свернешь мне голову, напомню, что ты — крестная моей дочки. — Очень смешно, — проворчала Брук, а потом, возвращаясь к спору, напомнила: — Этот мужчина просто невыносим! — И это ты тоже уже говорила.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!