Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Подруга уставилась на нее так, словно Брук внезапно стала членом какой-то внеземной религиозной секты: — Ну конечно, Дэйв справится, он, в конце концов, ее отец. — Хм-м-м… Брук сглотнула, искоса взглянула на Дрю. Тот наблюдал за беседой с нескрываемым восторгом. — Господи, Брук, — упрекнула Лорен и освободилась от хватки подруги. — Что с тобой случилось? Ты ведешь себя так, словно вы тут обнимались, а я вас случайно застала на горячем. Мы же вроде уже не ходим в старшую школу, слышишь? В кухне было полно всевозможных острых ножей, и Брук убеждена была, что заслужила медаль: сдержалась, — а ведь могла бы просто зарезать Лорен. И как только она додумалась, что они с Дрю Найтом могут обниматься? В тот момент Брук показалось, что все жители Санпорта сговорились против нее. После того как миссис Мерфи, да и ее собственная мать, стали сватать Дрю и говорить о ее личных делах, не хватало, чтобы этим же занялась еще и хорошая подруга. — Тебе нельзя пить, если ты будешь возвращаться за рулем, — серьезно поучала подругу Брук, кивая головой. Потом обратилась к Дрю: — У нее иногда бывают проблемы с алкоголем. Просто не принимайте ее всерьез. Лорен оценила шутку: — Моя проблема с алкоголем заключается в том, что я выпиваю бокал вина в субботний вечер, — заявила она и спокойно похлопала Брук по плечу. — А вот у Брук проблема в том, что она часто выдумывает истории, а потом их еще и бессовестно приукрашивает, если ей вожжа под хвост попадет. — Лорен пристально посмотрела на светловолосого мужчину: — Значит, вы все-таки обнимались? Скрипя зубами, Брук наступила подруге на ногу и проигнорировала восхищенное лицо Дрю. — Ой, — моментально вскрикнула Лорен. — И в чем же виновата моя нога? — И в чем же виновата я, что ты меня обсуждаешь с малознакомым человеком? — прошипела Брук и почувствовала, как краска заливает щеки. Лорен, кажется, и не думала деликатно обращаться с ее чувствами. — Я вообще не собиралась тебя обсуждать. Просто хотела немного попробовать твоего гостя на зуб: ведь полгорода гадает, каковы его намерения насчет тебя. Брук прищурилась и помассировала пальцами болезненное место над переносицей. — Лорен, может быть, вы сможете мне объяснить, почему большая часть жителей Санпорта хочет свести с кем-нибудь вашу подругу? — сказал Дрю. — А то я уже начинаю переживать о своей чести, ведь мы с ней живем под одной крышей. Брук подняла голову и уставилась на него. Дрю ответил на этот взгляд улыбкой, от вида которой у девушки потеплело внутри. И все же она скривила губы и хмыкнула: — Если вы волнуетесь, то лучше запирайте по вечерам дверь в ванную комнату. Не заметила я, чтобы вы слишком смутились, когда я застала вас перед зеркалом в чем мать родила. Только когда Лорен рассмеялась во все горло, Брук вдруг вспомнила, что на кухне кроме нее и Дрю есть третий человек, и возможно, такие пикантные детали стоило бы оставить при себе. Но Лорен сегодня не желала проявлять такт: — Так ты его видела раздетым, Брук? Почему ты мне ничего об этом не рассказала? Брук нервно уперла руки в бока: — А ты хорошенько подумай разок! Прежде чем Дрю или Лорен успели вставить хоть слово, она мрачно заявила: — Мне нужно кое-что взять в кладовке. Не дождавшись ответа, она выскочила из кухни и исчезла в задней части дома, где находились холодильная комната и кладовая. Тяжелый день давал о себе знать. Брук даже задалась вопросом: может, с питьевой водой в городе что-то не так? Почему женская половина жителей Санпорта вдруг разом проявила нездоровый интерес к ее личной жизни, причем так бесцеремонно? И почему окружающие так живо обсуждали тот факт, что Брук не замужем, когда ей самой это безразлично? Было, конечно, очень больно, когда Уилл ее бросил и помолвка расторглась. Однако спустя год Брук уже об этом и не думала. Если бы ей только не пришлось так переживать о болезни матери и о «Крэб Инн», то она была бы вполне довольна жизнью, пусть и без партнера рядом. Очевидно, другие люди видели все иначе. Больше всего Брук сейчас хотелось свернуть шею не только мэру, но и собственной матери и лучшей подруге, потому что они сватали ее с деликатностью тираннозавра. У сноба с красивыми глазами, который приехал из большого города и вскоре туда же уедет, должен возникнуть вопрос: что же не так с этой Брук, что все женщины вокруг стараются организовать ей свидание? Слегка сконфузившись, она испытывала еще и разочарование: появление Лорен в одночасье разрушило хорошую ауру, возникшую между ними. Впервые воцарилась удивительная гармония. Но Брук все же полагала, что они вдвоем не смогут просто безудержно смеяться над чем-нибудь и отлично понимать друг друга. Если бы девушка сама не была в этом уверена, ее чувство к подруге можно было назвать ревностью. Брук быстро покрутила головой, чтобы избавиться от смутных мыслей и найти на полке в кладовой большой пакет молока, и только потом решилась вернуться в кухню. Тут она сразу же услышала, как Лорен причмокивает от удовольствия: — О боже! Ты непременно должен дать Брук рецепт, Дрю. Еще раз скажи, как это называется? — Лангустин во фритюре. Дрю протянул ей еще одну тарелку. Он стоял к Брук спиной: ни он, ни Лорен не заметили, что хозяйка вернулась на кухню. — Попробуй и скажи, что ты думаешь по этому поводу!
Брук, застыв на месте, удивленно наблюдала за тем, как Лорен со скоростью звука проглатывала предложенные блюда и вовсю нахваливала. Потом они склонили головы и стали болтать про еду. Последующие слова Дрю потрясли Брук до глубины души. — Позавчера я пробовал черничный пирог Брук. Ты случайно не знаешь, где она хранит рецепт? — Зачем тебе? — плямкая, поинтересовалась Лорен. Дрю фыркнул и, тоже с удовольствием причмокивая, добавил: — Я еще никогда не ел такого вкусного пирога! Если она испечет его в следующий раз, боюсь, я, пожалуй, сам съем его целиком. Брук склонила голову набок. Лорен наконец заметила ее, широко улыбнулась и ответила Дрю, который все еще стоял спиной к Брук: — Наверное, тебе ничего другого не остается, как жениться на Брук, чтобы раздобыть рецепт. Старые семейные традиции и все такое. Казалось, Дрю нашел предложение Лорен забавным, потому что хрипло рассмеялся. Брук прищурилась и покрутила пальцем у виска. Брук вошла в комнату, и вдруг раздался стук в дверь. Зевая, девушка прикрыла рот рукой, убрала мокрый локон, прилипший ко лбу, и, помедлив, открыла. Перед ней стоял Дрю с дымящимися чашками в руках. Последние тридцать минут Брук провела в горячей ванне и чуть не заснула из-за невыносимой усталости. Она не знала, чем занимался Дрю в это время, но соблазнительный запах какао, долетавший до ее носа, указывал на то, что ее постоялец и «младший повар», должно быть, еще раз спускался в кухню. Чуть более получаса назад они ушли оттуда одновременно и вместе поднялись на второй этаж. Сейчас в отличие от Брук Дрю все еще не переоделся. А девушка уже была готова ко сну. В этот момент ей внезапно захотелось, чтобы на фланели ее пижамы все же не были напечатаны котики. — Могу я вас уговорить на какао? Брук с сомнением облизнула нижнюю губу, прислонилась к двери и недоверчиво принюхалась: — Какао? С маршмэллоу? — Ну конечно, — пробасил он в ответ. — Без маршмэллоу самое лучшее какао на вкус не очень. Брук на это улыбнулась и приглашающее распахнула дверь. Она сразу взяла у Дрю одну чашку и пошла в глубь комнаты, оборачиваясь, желая убедиться, что тот за ней последует. Брук отхлебнула какао и по-турецки уселась на край кровати, Дрю же после недолгих раздумий сел в кресло для гостей и пытался не слишком явно осматриваться в комнате. Девушке в тот миг было абсолютно все равно, что он подумает о ее жилище, которое было завалено всевозможным кухонным оборудованием из ее городской квартиры. Брук с удовольствием пила какао, сосредоточившись на смаковании сливочного вкуса, который просто обволакивал все во рту. Расслабившись, она снова открыла глаза и внимательно взглянула на гостя: тот сидел в кресле, вытянув ноги. Казалось, он совершенно погрузился в мысли. Брук показалось все происходящее странным: она сидит в своей спальне и пьет какао не с кем-нибудь, а с Дрю Найтом. Ей даже пришлось прикрыть чашкой свою улыбку. — Не представляю, чем же я заслужила подобный сервис, — произнесла она и через несколько секунд неприятного молчания добавила: — Но все же спасибо. Гость провел рукой по волосам, которые теперь выглядели немного растрепанными. — Не стоит благодарности. Мне подумалось, что вам после такого дня нужна небольшая подзарядка. — Вот как? — удивленно взглянула Брук. — А день был каким-то особенно плохим? Собственно, мне он показался довольно спокойным. Несколько смутившись, она склонила голову и добавила: — И за это мне стоит благодарить вас, Дрю. Вы сделали за меня много работы. Это было очень кстати. Эндрю пожал плечами: — Не такое уж великое дело. Мне понравилось работать с вами на кухне. Улыбнувшись, она отпила какао и призналась: — Мне тоже. Кроме того, я под сильным впечатлением от того, насколько хорош жаренный во фритюре лангустин. — Ха! — Его лицо было довольным. — Да? Разве я вам не говорил об этом сразу? — Говорили. Брук с удовольствием приложилась к чашке, отпив еще глоточек и закрыв глаза: — Простите, что я была в рыбной лавке такой раздраженной. — Кто старое помянет… — прищелкнул языком Дрю. — Фух, — с наигранным облегчением вздохнула Брук и отерла воображаемый пот со лба. — Я думала, что вы на меня обиделись из-за того, что я при другом мужчине отдавала вам приказания. Гость взглянул на девушку, удивленно подняв брови:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!