Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кроме того, ты меня напоил намеренно. В этом году я не выпью ни капли алкоголя, уж это я тебе обещаю. Слегка откашлявшись, мама прервала их перепалку. Ее выражение лица не предвещало ничего хорошего, дикие искорки в ее глазах напомнили Брук о роковом школьном выпускном вечере, когда она вышла из дома в ужасном платье с рукавами-фонариками. — Ты не пьешь алкоголь, дорогая? Значит ли это?.. — Нет, — прошипела Брук и одновременно наступила Дрю на ногу, потому что тот начал притопывать под обеденным столом на их кухне. — Нет, это ничего не значит! К сожалению, эта тема всплывала в разговоре минимум раз в месяц. По таким вопросам можно было даже сверять календарь. — Мам, ну сколько раз я уже повторяла, что у меня с Дрю сейчас слишком много забот? Мы ведем дела в ресторане, построили дом и как раз подумывали, не стоит ли Дрю снять еще одну серию программ кулинарного шоу. Дайте нам передохнуть. После того как десять месяцев назад матери сделали операцию, она в целом без проблем и довольно быстро выздоровела. С каждым днем Салли становилась все более энергичной. Она планировала поездки, держала мужа в тонусе, вступала постоянно в какие-то группы и внушала дочке, что теперь требуются свадьба и внуки. Собственно, Брук предполагала, что отец доведет до белого каления ее и Дрю даже после того, как он отошел от дел в ресторане. Но отец быстро «ушел на пенсию» — перестал даже заводить требовательные разговоры о ресторане. Салли, напротив, при каждой удобной возможности старалась показать, как она ждет появления внука. Или даже двух. Брук сейчас больше всего хотелось повертеть пальцем у виска. Она, конечно, представляла, что когда-нибудь у них с Дрю будут дети, но сейчас их общим ребенком стал ресторан «Найт и Дэй». Там они вместе стояли на кухне, планировали сообща каждую мелочь и несли общую финансовую ответственность, которая, вероятно, значила больше, чем обычная помолвка. Это был большой шаг: они закрыли «Крэб Инн» и открыли совершенно новый ресторан — «Найт и Дэй». Для этого Дрю пришлось продать ресторан «Найтс» и переехать из Бостона сюда. Он сделал это с легким сердцем, но Брук точно знала, что ему было тяжело так внезапно оставить свой первый бизнес: за спиной были долгие месяцы тяжелой работы и много трудностей. Дела в их ресторане шли отлично, он был на слуху, особенно благодаря телешоу, запущенному в эфир три месяца назад. Но Брук не желала ввязываться в раздражающе-бессмысленные для нее сегодня разговоры о том, где можно сыграть свадьбу, как следует подбирать стульчик для кормления ребенка, и тому подобном. — Вчера в книжном клубе Дебби Мерфи мне заявила, что уже половина Санпорта судачит, почему вы еще не сыграли свадьбу. Вы уже давно живете вместе, и у вас общий ресторан. — Хм. — Брук нахмурилась. — Мне казалось, в книжном клубе обсуждают литературу, а не личную жизнь соседей. Отец иронично покосился на нее и быстро положил себе на тарелку третий кусок пирога. Судя по всему, он пользовался моментом и предавался высококалорийному греху, пока жена была занята другими делами. — Так никто и не обсуждает, — возмущенно ответила мать. — Просто в маленьком городке невозможно что-либо утаить. — Может быть, поэтому жители этих городков регулярно сходят с ума, — прокомментировала гробовым голосом Брук. — Потому что там ничего нельзя утаить. — Утаить? — Дрю весело взглянул на обеих женщин и обнял Брук за плечо. — Твоя мама намекает на наши тайные сексуальные практики или речь идет о чем-то официальном? — Дрю, — возмущенно воскликнула Брук. — Это делу не поможет! — Я знаю, — он поцеловал девушку в щеку. — Поэтому ты так сходишь по мне с ума. — Ключевые слова — «сходишь с ума», — отрешенно пробормотала она и тут же ощутила рой порхающих бабочек в животе. Они были парой уже больше года, однако девушка все еще таяла от каждого прикосновения Дрю, скучала по нему, расставшись всего несколько минут назад, и постоянно думала о нем. Само собой разумеется, за прошедшие месяцы у них было множество возможностей спорить друг с другом, как одержимые. Но ни у кого даже мысли не возникло расстаться. Брук была уверена, что хочет провести жизнь и состариться вместе с Дрю. — В этом городе все только и занимаются тем, что обсуждают личную жизнь, Салли. — Ангус Дэй вытер губы салфеткой и кивнул Дрю. — Это правильно, что вы построили дом возле ресторана, а не в городе. Здесь вы, по крайней мере, не будете на виду у всех и немного отдохнете от злых языков. Мать Брук с возмущением вздохнула: — Ангус! — Спасибо, Ангус, — с удовольствием поддержал его Дрю. — Я вспомню об этом, если Брук когда-нибудь снова захочет перебраться в Санпорт. — Мы выедем из этого дома только через мой труп, — поклялась она и схватила Дрю за руку. — Эта стройка стоила нам слишком много нервов. Я не переживу переезда еще раз. — Как романтично, — зашептал Дрю. — Значит, я могу надеяться, что ты меня не бросишь хотя бы из-за дома? Она весело взглянула на него, сосредоточившись на кончике его носа. — И не только из-за дома. Ты ведь еще умеешь сносно готовить. Этим нельзя просто так разбрасываться. — Ну и признания в любви у вашей дочери, — обратился Дрю к ее родителям, сидевшим напротив. — У меня всякий раз так на сердце и теплеет. Брук взяла его руку, поднесла к губам и поцеловала, а потом спросила у всех: — Кто-нибудь хочет кофе? — Мне бы лучше чаю, милая, — тут же ответила мама. — И хорошо бы зеленого.
Отец, сидя напротив, стал вдруг вести себя немного странно: он многозначительно уставился на Дрю: — Ты не мог бы мне еще кое-что показать? Снаружи. Казалось, тот вообще в первый момент не понял, о чем идет речь, пока наконец с пониманием не вздохнул: — Ах да-а-а. Точно! Снаружи. Выйдем ненадолго, Ангус? Брук не могла сообразить, что происходит. Склонив голову, она вопросительно взглянула на Дрю, когда тот поднялся. Он улыбнулся, без лишних комментариев наклонился к девушке и поцеловал ее в лоб. Как только мужчины исчезли, Брук растерянно обернулась к матери и беспомощно пожала плечами: — Не знаешь, что бы это могло значить? Мать огорченно вздохнула, не выказав особого восторга: — Твой отец наверняка снаружи хочет выкурить сигару, ему нужна компания. — Сигару? — Да, — мрачно кивнула мать, — он думает, я не замечаю, что он в садовом домике курит сигары, а потом распыляет там освежитель воздуха, чтобы его не поймала за этим занятием свихнувшаяся на здоровом образе жизни жена. Брук хихикнула: — Почему ты ему просто не скажешь, что видишь его насквозь? Салли расслабленно повела плечами: — А зачем портить ему удовольствие? — Видимо, Дрю прекрасно знает об этой вредной привычке, — предположила Брук и удивилась. Отец и Дрю так хорошо понимали друг друга, что у них даже появились общие секреты. Со своими родителями Дрю виделся изредка. Брук встретилась с его семьей лишь однажды, когда они поехали на день рожденья матери. Семейство из высшего общества имело мало общего с Брук. Тетка Дэйзи, напротив, охотно болтала с девушкой. Брук радовалась, когда та навещала их, что случалось частенько. Остальные родственники появлялись редко. Брат и сестра Дрю все же приехали на открытие ресторана «Найт и Дэй», но другие члены семьи не пожелали заглянуть к ним, что очень огорчило Дрю. Он хотел скрыть это от Брук, но та без труда раскусила его поддельную беззаботность. У девушки и сегодня щемило сердце, когда она вспоминала о том разочаровании. Но она безмерно радовалась тому, что ее собственная мать баловала Дрю и что отец с удовольствием проводил с ним время. Брук очень нравилось, что ее парень великолепно находит общий язык с ее родителями. — Конечно, Дрю наверняка знает. Они с твоим отцом не разлей вода. — Мать вздохнула со смешанным чувством гордости и озабоченности. — И поскольку сейчас мы остались вдвоем, может, мы поговорим серьезно о ваших планах? — Каких планах? — простодушно переспросила расслабившаяся было Брук и тут же взялась за вилку, чтобы наколоть одинокую черничину, сиротливо лежавшую на ее тарелке. — Да, о планах, — многозначительно повторила мать. — Вы вместе вот уже год. Может, самое время подумать о свадьбе и о детях? Черничина была превосходна на вкус, но Брук скривила лицо, словно надкусила лимон. — Господи, мама! Ну не надо задавать мне таких вопросов! Не дави на меня! — После резких слов Брук попыталась перевести все в шутку: — Разве не достаточно того, что я согласилась сопроводить тебя на курс пилатеса на следующей неделе? — Это не шутки, Брук. — Я тоже так считаю, — промямлила дочка. — Пилатес вообще не имеет никакого отношения к моим делам. — Ты не могла бы вести себя серьезно? Брук подняла обе руки: — Мам, я совершенно серьезна. А ты можешь подумать о том, что я безмятежно счастлива? Дела в ресторане идут превосходно, мы с Дрю переехали недавно в отличный дом, у нас великолепные отношения. У нас все есть. Но если мы все же решим пожениться и завести детей, ты узнаешь об этом первой. Обещаю. Казалось, такой ответ не слишком развеселил мать. Но она продержалась, по крайней мере, пока в дом не вернулись заговорщики, принесшие с собой стойкий аромат освежителя воздуха. Вскоре после этого родители простились с ними. Дрю и Брук вместе начали убирать посуду. — Мой отец снова прожужжал тебе все уши причитаниями, что мама совсем не готовит мясных блюд? Дрю встал рядом с мойкой и принимал чистые тарелки, вытирая их. Он наигранно пихнул бедром Брук и весело произнес: — Ангус несколько преувеличивает. Салли не так уж активна. Между нами: он рассказывал мне об их интимной жизни…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!