Часть 10 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почему ты не привёз свою жену, Итон? — король не торопился обращаться к делам, а хотел вначале поддеть герцога. — Нашим дамам было интересно на неё посмотреть. Или мне надо тебе посочувствовать? — король насмешливо взглянул на племянника, придвигая к себе документы.
— Осторожнее, дядя, — осадил его герцог. — Речь идёт о МОЕЙ жене. Кем бы и какой бы она ни была — я требую уважения к ней, — герцог называл короля дядей, потому что тот был сильно старше него, но родство их было дальнее и соблюдалось уже просто по традиции.
— Твоё право, — уступил король, — но признай, что ты совершил ошибку и сейчас уже жалеешь. Леди Ваенна на днях объявила о предстоящей помолвке с принцем Роу. Правда, дальше объявления дело пока не движется. Обе стороны чего-то выжидают. Нам это невыгодно, Итон. С ней уйдут серебряные рудники, солёные озёра, порт, наконец! — воскликнул король. — Как же ты подвёл меня, ИТОН! Да не люби ты её сколько хочешь! Можно подумать брак мешал тебе заводить любовниц?! Так, нет, упёрся! Вы с советником, как два барана: один хочет дочь отдать именно тебе, второй не хочет брать её ни под каким соусом, — рассмеялся король.
— Даже интересно, кто из вас одержит верх.
— Ты не понял, дядя, — герцог тоже взял бокал с вином, переходя на неофициальный тон. — Дело не в любви или ненависти, хотя я на самом деле не уважаю герцогиню Ваенну Рид. И ты сам прекрасно знаешь её репутацию. Дело в герцоге — Теодоре Рид, твоём первом советнике. Я тебе уже докладывал, что его люди засветились с контрабандой на границе. Контрабандой серебра, заметь. Границу мы закрыли, кордоны усилили и сейчас следим за ними. Если, вернее, когда получиться их прищучить, ты получишь всё серебро в королевскую казну. Что ты сделаешь с первым советником мне будет уже неважно. Но я потребую прекратить любые разговоры о моём браке. Это МОЁ дело, — с нажимом закончил герцог.
— На таких условиях — конечно. Можешь жениться и жить с кем хочешь, лишь бы казна не страдала, а прибывала. Но! Для начала ты должен ДОКАЗАТЬ, что контрабандой серебра занимались именно люди Рида. Что именно первый советник наносит вред королевству. Не забывай при этом, что Рид — родной брат моей жены. Снять его с должности, арестовать и конфисковать имущество я могу только при абсолютных доказательствах. Не потому что боюсь гнева жены и её родственников. Ты прекрасно знаешь, как я их «люблю». Но король — это закон равный для всех. Будь добр, соблюдай его и ты. Тем более, что король и стоит над герцогами и другими местными владетелями для того, чтобы предотвращать ваши свары, которые наносят вред и ущерб населению королевства. А теперь показывай, что ты там нарыл против советника, — распорядился король.
Герцог молча вынул кристалл с подробным допросом Изабеллы на шаре истины и активировал его. В воздухе возникла голограмма допроса и мужчины замолчали, каждый по-своему оценивая информацию.
— Ну, что ж, — задумчиво заметил король после того, как Итон убрал кристалл. — Тут ты, пожалуй, прав. Без сильного мага здесь не обошлось. И это опасная тенденция, Итон. Уже не в первый раз маги вмешиваются в дела владетелей, иногда одновременно оказывая помощь соперникам. ПЛОХО! Разрешение на сканирование я тебе дам. Сам поедешь в ковен и будешь договариваться с архимагом. Но от меня задание: разведать обстановку внутри ковена. Кажется, маги готовы предъявить нам новые требования. Мы должны быть готовы предупредить их. Я склоняюсь к заключению нового договора между ковеном и королевской властью. Твоя помощь и роль в этом будет неоценима. Подумай, Итон, — почти по- родственному закончил король.
Герцог подхватил со стола разрешение и, коротко кивнув королю, вышел из кабинета. Король знал кому поручить разборки с ковеном. Итон имел там нескольких надёжных друзей, знакомых ещё по военной академии. Он мог бы попросить провести сканирование самовольно, но не хотел никого подводить. Сейчас, имея на руках разрешение, он мог свободно обратиться в ковен.
«Скоро мы всё узнаем», — мысленно обратился он к укоряющим карим глазам, которые так и прижились в его сознании, как будто существовали там всегда. И он даже привык отчитываться перед ними о своей работе каждый раз, прежде чем закрыть глаза и уснуть. Но намекни ему кто-нибудь, что он интересуется своей женой, герцог бы по-настоящему возмутился. Никакой жены он знать не хотел. Странно, что и ни одной женщины со времени изгнания из его постели Изабеллы в замке не было. Слуги начали перешёптываться о возможном возвращении хозяйки. Но мудрая Салли предостерегала от преждевременных надежд. Она, зная герцога с детства, видела и понимала, что он ещё не готов принять жену и изменить свой уклад жизни.
ГЛАВА 5
Желудок жалобно заурчал, и Марина вспомнила, что на ужине осталась практически голодной: и потому что волновалась от встречи с новыми людьми, и потому что еда была откровенно невкусной. Хотя все другие за столом никаких намёков на неудовольствие не выказывали. Может, привыкли? И, хотя сейчас было очень ранее утро, всё же Марина захотела пройти на кухню и соорудить себе сытный завтрак. Задумано — сделано. Заглянув в маленькую комнату Милли и убедившись, что девочка ещё спит, Марина направилась на кухню.
Ну, ВОТ! Всё предчувствие волшебства от попадания в настоящий замок испарилось едва Марина вошла в кухню. «ЁЖИКИ солёные! Это же надо так угваздать помещение?! — возмущалась она про себя. — А ещё замок!» — непонятно кого укорила Марина, невольно сравнивая кухню Фрейфорда с кухней Рокингема. Здесь во всём помещении господствовал налёт запущенности и застарелого бардака.
На кухне обнаружилась дородная молодуха, повязанная грязным фартуком, которая огромным ножом кромсала на пластины кусок мяса. На плите в открытой кастрюле плескалась кипящая каша, слава богу, на малом огне. "Обалдеть?! Это повариха замка?»- в голове Марины никак не складывалось такое несоответствие.
Молодуха, услыхав её шаги, повернулась навстречу:
— Госпожа?
— Ты кто?! Что делаешь? — решила Марина вначале уточнить.
— Повариха, госпожа. Готовлю завтрак, — коротко и без подобострастия ответила женщина.
— Продолжай, — кивнула ей Марина и оглядела помещение.
Ни сама повариха, ни вверенная ей кухня Марине откровенно не понравились. Они обе были неопрятными, а в поварском деле это абсолютно недопустимо. Да мало того, что неопрятными, здесь всё было свалено и разбросано безо всякого порядка и сортировки: большой разделочный стол завален продуктами, которые все лежали в одной куче, ожидая своей нарезки, тарелка с засохшим хлебом одиноко примостилась на небольшом обеденном столе, покрытом несвежей скатертью.
«Ё-моё! Ну, просто уберите скатерть отсюда, если нет возможности следить за ней! Или уж меняйте регулярно, если хотите видимость уюта! Интересно, куда это экономка смотрит?! Да и сам Марвин. Тоже мне — управляющий!» — вскипела Марина про себя. Она терпеть не могла безалаберности в любом деле. Делаешь что-то — делай хорошо, чтобы не было стыдно, таков был её девиз по жизни и этого она требовала от своих работников.
Но возмущаться немедленно она не стала. Всё-таки опыт работы на Земле приучил её сдерживать негативные эмоции и вначале собирать информацию, а потом делать выводы. Молча, не спрашивая у поварихи разрешения, Марина демонстративно осмотрела шкафы, утварь, плиту, проводя чистым платком по поверхностям и находя всё засаленным, зажиренным, требующим немедленной генеральной уборки и чистки. Опять же демонстративно бросила грязный платок на стол и только потом повернулась к поварихе.
— Как тебя зовут? Почему ты работаешь одна? И где можно взять пару яиц?
Она думала, что только она одна так умеет? Ага, как же! Повариха ей ответила ровно в том же стиле:
— Берта. Работники подойдут позже. Яйца в ларе у стены,
— и добавила уже от себя: — Плита магическая. Включается артефактом. Артефакт на столе.
Обе уставились друг на друга с самым решительным видом. Марина, безмолвно требуя подчинения, Берта, показывая, что не собирается этого делать. Через несколько мгновений стало ясно, что первый раунд ни к чему не приведёт: Берту ждёт мясо, которое она явно готовит Марвину, а Марину голодный желудок. Одновременно отвернувшись друг от друга каждая из них молча занялись своим делом.
«Нет! Это не средневековье, — сделала вывод Марина. — Там слуги не перечили хозяевам и не грубили им. Это что-то другое», — и она занялась своим завтраком. Молча нашла сковороду, молча её вымыла, благо мойка и краны были вполне узнаваемого вида. Молча достала пару яиц, посмотрела на них и достала ещё пару, молча взяла со стола артефакт. Но как включить эту магическую плиту? Нет, если бы времени было больше — можно было бы постоять и подумать. Но есть хотелось сильно, да и дела не ждали.
Марина ещё раз внимательно осмотрела металлический стержень, соображая, что с ним надо сделать, чтобы включить плиту. Он был цельным, никаких соединений, кнопочек, выступов — всё ровно и гладко. По форме похож на толстый фломастер, только длинный. «Может им надо что-то нарисовать? Или куда-то нажать?» Марина перевела взгляд на плиту, но и там подсказки не обнаружила, хотя два места на плите были заняты: на одном доваривалась каша, а на другом Берта готовилась жарить большие куски слегка отбитого и обваленного в специях и муке мяса. Сдаваться и просить у неё помощи Марине не хотелось. Ну, не может женщина двадцать первого века проиграть неграмотной поварихе иного мира. Не может!
В этот момент Марина разглядела на плите круги разного размера. Интуитивно она коснулась вершинкой артефакта одного из кругов, и он начал быстро краснеть, набирая температуру. «Вот, так!» — удовлетворённо воскликнула про себя Марина и поставила на круг сковороду. Берта за её спиной хмыкнула, но ничего не сказала.
Яйца были готовы через две минуты. Марина отставила сковороду, но как теперь ВЫКЛЮЧИТЬ? Она покосилась на Берту, однако, та упорно делала вид, что не замечает хозяйку. Марина особо не задумывалась. Исходила из того, что артефакты делались не для магов, значит, должны быть просты в управлении. Она взяла прибор и, ткнув им в круг снова, провела прибором вправо, как по шкале любого земного подобного устройства. Плита начала накаляться, а жар усиливаться. Влево — жар уменьшался и на границе круга плита выключалась. Таких кругов было три, один в другом, под посуду разного диаметра. «Вот и вся премудрость!» — похвалила себя Марина.
Но голос Милли немного остудил её внутреннее бахвальство.
— Трогать плиту артефактом не обязательно. Он работает с небольшого расстояния. Достаточно нажать кнопку на толстом конце. Но если плиты коснуться, как это сделали вы, госпожа, то артефакт включается сам. И выключается также, и кружок вместе с ним, — Милли стояла у двери и с любопытством осматривала кухню. — Я проснулась, а вас нет, госпожа, — бесхитростно поведала девчушка.
Берта хотела было шикнуть на неё, но, взглянув на Марину, передумала. Марина же поманила к себе Милли и, усадив рядом с собой, подвинула её хлеб и вилку.
А после этого решила, что можно и поговорить с Бертой. По кухне тем временем разнёсся манящий пряный аромат поджаренного мяса, и Марина понадеялась, что с поварихой не всё так плохо: мясо явно было съедобно в отличие от вчерашнего ужина.
— Берта, как давно ты работаешь в замке Фрейфорд? И как сюда попала? — спросила Марина, разделяя яйца на сковороде пополам и сдвигая одну половину Милли.
— Работаю здесь уже четыре месяца. Прежняя повариха уехала к дочери. Привёл меня дворецкий — Джейк Скот, наш дальний родственник, — наблюдала удивлённым взглядом за её действиями Берта.
— И тебе нравится работа? — Марина, доев свою часть глазуньи, отложила вилку и принялась за горячий отвар.
— Работа, как работа, — пожала могучими плечами повариха. — Шума много только, — и придвинула Марине непонятно откуда взявшуюся булочку, которой Марина тут же поделилась с Милли.
— А ты училась на повара или сама по-домашнему готовишь? — надоедала ей Марина, спокойно макая булку в топлёное масло.
Никакого варенья-то на столе не было. Милли тут же последовала её примеру и, хотя делала вид, что не особо прислушивается к разговору, но глазом на Берту косила.
— Да, где бы я училась?! — удивлённо воскликнула Берта.
— У нас и не учат такому. Каждая девка сама от матери ума набирается. А я-то давно на заработках: то на свинарнике, то на коровнике. В хозяйский дом никогда не брали. А тут такая оказия приключилась. Конечно, согласилась. Денег-то тут много больше платят. Опять же работа в доме: чисто, сухо. А что готовлю не по-господски, так ничего. Научусь, — оптимистично закончила девица, снимая мясо с огня и ставя на край плиты.
Теперь уже Марина поняла, что Берта примерно её лет, просто выглядит старше из-за внушительности фигуры. Бирта отвернулась и принялась за чистку овощей, а Марина хотела уже вернуться к себе, но на пороге кухни возникли новые лица.
— Берта, завтрак быстро! Я уезжаю в Кливдон! — раздался хрипловатый баритон Марвина.
— И мне, Берта. Я еду в деревню, — хрустально прозвенел голосок Сони.
И тут они оба увидели Марину с Милли.
— Доброе утро, матушка. Как спалось? — совершенно по- дружески спросил Марвин.
— Доброе, сын. Спасибо, спалось отлично, — улыбнулась в ответ Марина.
Кажется, они оба, не сговариваясь, решили на людях поддерживать эту игру «пасынок — мачеха». И вроде успешно. По крайней мере у Марины это не вызывало никакого отторжения и даже Соня сегодня уже не кривилась при виде Марины, а просто холодно произнесла коротко: "Доброе утро», видимо, осознав, что Марина появилась здесь надолго.
Марина не стала задерживаться с ними, но для себя отметила, что, кажется, кухня на завтрак пользуется большим спросом, чем парадная столовая. И, как ни странно, это был плюс в пользу Берты, потому что к плохому человеку не придут, чтобы быстро перекусить без всяких условностей.
И в эту минуту Марина интуитивно поняла, что здесь, в далёком замке Фрейфорд, она неожиданно нашла дом. Может быть, временный, но определённо дом, в котором её приняли, как свою. Пусть пока настороженно, пока с любопытством, но её уже считают своей, и она просто обязана прижиться здесь.
Со всем пылом Марина решила взяться за обустройство этого дома. Ей хотелось сделать приятное и пасынку, и собственно замку. Ну, а то, что это приятное придётся причинять через сопротивление… Ну, никто же не обещал, что будет легко. Марине к трудностям не привыкать, а всем другим она сумеет объяснить, что без труда — не вынешь рыбку из пруда.
Оставив Марвина и Соню в кухне, Марина удалилась, решив сегодня весь день посвятить кухонным разборкам. Естественно, когда там не будет хозяев. Милли, как преданная собачонка всё время следовала за ней, боясь отстать. И пока они шли к своим покоям, Марина решила выяснить, откуда Милли знает устройство кухонных артефактов и заодно узнать, как она догадалась, где искать Марину. Может, у девочки какие-то скрытые Способности?
— А откуда ты знаешь, как включать плиту, — спросила Марина у девочки, когда они вышли из кухни.
— У нас дома была такая же. И наша повариха показывала мне, как она работает.
— А ты жила в замке? — осторожно поинтересовалась Марина, уже надеясь, что девочка ей сейчас всё о себе расскажет.
— Нет, просто у нас был большой дом, и мы жили в деревне. Давно. Я была ещё маленькой.
— А в какой деревне…
Но расспросить дальше не получилось. Навстречу им быстро шёл обычно спокойный дворецкий и встревоженно восклицал:
— Госпожа! Госпожа!
— Что случилось, Джейк?
— Госпожа! Сара Дженкинс — наша архивариус, плохо себя чувствует. Как некстати! И хозяин уехал, и леди Соня тоже.
— А, что? С ней часто бывает плохо? — заторопилась Марина и велела: — Ведите меня к ней!
— Бывает, но редко: она обычно справляется сама с помощью настоек и зелий, но сегодня с утра получила неприятное известие и расстроилась, — объяснял на ходу Джейк. — В таких случаях мы вызываем лекаря, да и хозяин может помочь своим даром. Он, конечно, не целитель, но может сказать лекарю, где видит неладное.
«Марвин что-то ВИДИТ? У него какой-то дар? И Райли об этом упоминал. А я ничего не знаку», — забегали посторонние мысли у Марины в голове. Но она их тут же отбросила, сосредоточившись на женщине, до которой они успели уже дойти.