Часть 12 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тот дяденька, что за столом сидит рядом со мной, — пояснила Милли.
— У нас в замке есть маг и я об этом не знаю? — почти обиделась Марина, но тут же перешла в наступление. — Что же он сам не сделал эту уборку? Зачем же так запускать кухню?!
— Наша вина, — согласился Марвин. — Никто из нас не обратил внимания. Соня должна была дать ему поручение, но тоже, видимо, не обращала внимания. А Берта, я думаю, искренне считала, что там чисто. Зато теперь, матушка, сразу видно какую пользу ты можешь принести Фрейфорду. И зачем тебе искать какую-то работу, когда работы хватит и здесь? — улыбнувшись во весь рот и даже подмигнув Марине, Марвин проследовал в свой кабинет.
"Обалдеть!» — только и смогла воскликнуть про себя Марина, понимая, какую промашку допустила. И, главное, ей никто ничего не сказал, то есть вся прислуга приняла эти действия, как справедливое наказание! «Обалдеть!» — повторила Марина, оценивая свою промашку.
"Райли-и-и-и!!! донёсся где-то издалека голос Милли и Марина вынырнула из воспоминаний. "Райли?" — и она заторопилась в холл, чтобы встретить друга. Именно друга, даже родственника: за месяц переписки и переговоров по местному "скайпу" Марина успела привыкнуть к этой мысли. Райли обещал привезти новости и остаться во Фрейфорде надолго, о чём уже договорился с Марвином.
ГЛАВА 6
Прошёл месяц с начала расследования покушений на жену, а герцог застрял на половине дела. Совершенно точно было установлено, что к отравлению Мариенны его бывшая любовница Изабелла была непричастна. Но была причастна к нападению на карету в Старом лесу. Однако, и эта идея была не её. Менталисту удалось установить, что мысль о нападении в пути на карету с женой герцога ей внушил маг. Но в момент работы с Беллой маг был под личиной и в капюшоне, так что установить его личность не удалось. Беллу продолжили держать в заточении, надеясь, что после поимки мага она его всё же опознает.
Зато удалось установить, что первый советник не только вывозит серебро из королевства, но устанавливает тесные связи с княжеством оборотней. Выяснилось, что советник планировал выдать свою дочь за герцога не только из-за богатства последнего, но, главным образом потому, что хотел видеть на троне, если не себя, то, хотя бы своих потомков. То есть советник ни много ни мало готовил смену династии. Поэтому хотел вступить в родство с наследниками королевской крови. А таких были два рода: Рюгены, находящиеся сейчас у власти, и Риверсы, имеющие право на власть после Рюгенов.
Из странного дела о покушении на неизвестную никому женщину, бывшую послушницу, история перерастала в дело о государственном заговоре, который оборвался не начавшись. Но не благодаря деятельности департамента безопасности, а благодаря случайному стечению обстоятельств: невеста неизвестно почему выжила, и этим заставила врагов совершить неподготовленный заранее шаг — устроить нападение. Однако, девица погибать не хотела и при нападении даже смогла оказать сопротивление наёмнику, что позволило её охране скрутить и захватить наёмника живым, а потом получить от него показания. Изабелла в темнице призналась в давлении на неё со стороны советника. Нити потянулись в столицу. Оказалось, что смерть молодой жены герцога или удаление её в монастырь под чужим именем, нужны первому советнику для того, чтобы устроить брак своей дочери с герцогом. А брак нужен для приближения к трону. Сестра, которая была уже женой короля, советнику только мешала. Он хотел личной власти.
Вот такая сложилась картина. Но король распорядился добыть надёжные и неопровержимые доказательства вины советника. А этого у Итона пока не было. И сейчас он очень надеялся на операцию, которую проводил его департамент в северных землях королевства на границе с оборотнями. Внедрённые люди докладывали, что караван с контрабандным серебром вскоре отправится из Кливдона. Если его перехватить, то доказательств для ареста советника будет достаточно. А при допросе выяснятся и другие его замыслы.
Сейчас герцог сидел в своём кабинете в департаменте и просматривал донесения, готовясь к рейду. Их стекалось сюда множество, секретарь вначале сортировал донесения по темам и только потом подавал начальнику. Но личные, отправленные не на департамент, а на имя герцога складывал отдельно и подавал их, не вскрывая. Как раз их Итон и просматривал.
«Шёрги болотные! Что за?!» — мысленно воскликнул герцог, прочитав донесение в первый раз. И тут же начал читать снова, не будучи уверенным, что всё понял правильно. Его человек из гарнизонной охраны Фрейфорда сообщал, что леди Мариенна ушла порталом в Кливдон в сопровождении воспитанницы и капитера Райли Торреса. Цель поездки установить не удалось. «Она, что?! Вообще без приключений не может?!» — возмутился уже вслух герцог.
— Арчи, — включил он местный селектор, — вызови ко мне Остина. Посмотрим, что накопилось у нас по поводу нашей скромной послушницы, — пробурчал герцог уже для себя.
Через несколько минут в кабинет вошёл превор Рокингема.
— Что случилось, Итон? Арчи весь в мыле ко мне прибежал, — и Остин по-свойски устроился в кресле.
— Скажи мне, брат, что ты уже накопал на леди Мариенну. Выкладывай всё, я ни за что не поверю, что ты не присматриваешь за ней.
— Присматриваю, — согласился превор. — А как не присматривать? Она твоя жена, хочешь ты этого или нет. Ты хотя бы представляешь, какие на вас ставки делаются при дворе? Особенно в связи с совершеннолетием Марвина. Ведь вы все трое ОБЯЗАНЫ будете явиться на этот бал
«Открытие».
— Предвечная, помоги! — невольно воскликнул герцог. — Я совсем забыл! Хорошо, что напомнил, у меня будет время продумать наш выход. Но сейчас не об этом, Ости. Мариенна прибыла в Кливдон порталом вместе с воспитанницей, Райли и поварихой Бертой. Я ничего не понимаю! Что там происходит?! Подробностей мой информатор не знает, — раздражённо заметил герцог и резко отклонился на спинку стула, заставляя себя успокоиться.
— Ну, немудрено, — спокойно ответил превор. — Ты сам запретил напоминать тебе о жене, поэтому никто и не рискует. А из Фрейфорда только о её передвижениях докладывают, скрывая то, что происходит в самом замке.
Остин помолчал, внимательно и оценивающе взглянул на друга и спросил:
— Итон, а ты не думал превратить ваш фиктивный брак в настоящий? Я к тому, что девица оказалась весьма достойной и здравомыслящей. Ты знаешь, что она сделала в первую очередь? Она ещё по дороге во Фрейфорд обзавелась документом о своей невинности и собирается использовать этот факт через год для вашего развода. И учти, я узнал об этом совершенно случайно, сложив два независимых донесения: в одном говорилось об её осмотре лекарем, а в другом — об её интересе к брачному законодательству Альбиона, которое она тщательно просмотрела во Фрейфорде. Это, конечно, только моё предположение, но, думаю, я не ошибаюсь.
— Ничего не выйдет, — резко ответил герцог. — Перед подачей прошения ей придётся пройти процедуру заново. Ни один жрец не примет доказательства такого долгого срока, — Итону стала неудобна ЭТА сторона разговора, об ЭТОЙ стороне его брака он не хотел говорить даже с другом. Его задело, что какая-то послушница НЕ ЖЕЛАЕТ быть его женой, женой герцога Риверса, но пока он сдержал своё негодование.
— Думаю, она понимает это, — заметил превор. — Слушай дальше: она взяла на себя функции хозяйки во Фрейфорде и теперь там прислуга ходит по струнке. Навела порядок в замке, на кухне и уже советует Марвину, как ему управляться с поместьем. Девочка, которую они с Райли подобрали на улице Кливдона теперь стала практически их воспитанницей. И, я думаю, в Кливдон они направились, чтобы оформить её удочерение в храме. Вот только не знаю, кто это будет делать: Райли или Мариенна.
— Мариенна не сможет сделать такой шаг без моего согласия. А я его не давал и не собираюсь этого делать. Неизвестно, что это за девочка и так ли случайно она попалась на их пути, — герцог раздражался всё сильнее: надо же сколько инициативы проявляет его фиктивная жёнушка?!
— Тебе виднее, — пожал плечами превор. — Есть ещё один момент: банк в Кливдоне сообщил, что Мариенна интересовалась своим счётом и стоимостью домов в Кливдоне. Ну, и последнее, что я хочу сообщить тебе по поводу "нашей бедной послушницы», — передразнил Остин герцога. — У Мариенны обнаружился сильный ментальный дар. Она не просто менталист, она эмпат. И уже сейчас без всякого обучения помогает людям. Вылечила Райли, архивариуса Сару Дженкинс, какого-то полоумного мужика в Гленко. Правда, в случае с мэтрессой она сильно выложилась и даже потеряла сознание, но уже в следующий раз в Гленко всё обошлось, а там случай был потруднее. Теперь с ней занимается местный маг. Но он всего лишь бытовик, а герцогине, как я понимаю, необходимо полноценное обучение.
— Подожди! Слишком много информации, — раздражённо и страдальчески хмурясь, остановил герцог друга. — У меня голова уже не работает, — пожаловался Итон. — Итак: ты утверждаешь, что моя жена — маг-эмпат?
— Именно, — невозмутимо ответил Остин.
— Она хозяйничает во Фрейфорде, ведёт все дела по управлению замком и, судя по запросу, собирается переехать в Кливдон? — герцог сделал опасную паузу и вкрадчиво спросил у превора: — А мы об одной и той же женщине говорим? О моей жене, которую привезли из монастыря, и которая не сказала ни слова за всю дорогу? О моей жене, которая месяц прожив в замке едва ли узнала в нём два места: свою комнату и патио возле неё? О моей жене, которая месяц прожила в комнате, не познакомившись ни с кем, кроме одной служанки, и занимаясь лишь чтением и рукоделием? Мы об этой женщине говорим, Остин? А ведь это ты мне нашёл эту сиротку? Что же твои сведения так различаются?! — почти выкрикнул герцог и замолчал.
Он и сам не ожидал, что известия о жене так заденут его самолюбие, так удивят и заставят задуматься. В кабинете установилась тишина, но не напряжённая и враждебная, а раздумчивая тишина осмысления новых фактов и новых вариантов. Оба мужчины, каждый по-своему, просчитывали варианты действий. Герцог принял решение первым.
— В общем, так, Остин. Мариенна уже в Кливдоне. Неизвестно сколько времени она там пробудет, так что я сейчас перейду туда. С тобой, — подчеркнул Итон. — И останусь там до начала рейда. Не имеет значения, откуда я буду руководить подготовкой операции: переговорники, вестники и порталы никто не отменял. Но зато я наконец-то познакомлюсь со своей женой поближе. Кажется, мы с тобой сильно ошиблись в оценке этой девочки. И я даже рад этому,
— закончил герцог.
* * *
— О, как у вас красиво стало! — воскликнул Райли, подхватывая на руки Милли, которая выбежала ему навстречу, заметив въезжающий отряд из окна библиотеки.
Пока наёмники спешились, пока устроили лошадей, пока поздоровались с Марвином, девочка успела сбежать вниз и встретить их на крыльце замка. Почти вслед за ней успела подойти и Марина.
— Это матушка старается, — пожал протянутую наёмником руку Марвин. — Не устаю благодарить отца за то, что выслал её сюда, а тебя за то, что доставил живую и здоровую, — улыбнулся парень.
— Да, это всё госпожа, — подхватила Милли. — Её уже все слуги слушаются и даже дворецкий каждое утро распоряжений ожидает. Мы весь замок отмыли и отчистили! Госпожа говорит, что нельзя жить в хлеву, — не унималась девчонка. — А леди Соня на неё злится, — заодно пожаловалась она Райли.
— Я, может быть, немного перестаралась, — улыбнулась Марина на откровения воспитанницы, — но зато теперь все выполняют свои обязанности без понукания и добросовестно.
— Ну, да, я запомнил, — весело откликнулся Марвин. — Деньги должны быть ЗА-РА-БО-ТА-НЬI, а не получены за видимость работы. Ты знаешь, — обратился он к Райли, — у матушки удивительно трезвый взгляд на организацию любого дела. И она мне даёт дельные советы по хозяйству. Просто интересно, чему ещё её научили в монастыре?!
Разговаривая и улыбаясь друг другу, все четверо вошли в холл и сразу направились в кабинет Марвина. Всем хотелось поговорить без лишних глаз и ушей. Удивительно, но эти четверо испытывали относительно друг друга настоящие дружеские, почти родственные, чувства. Их тянуло друг к другу и это было заметно.
Особенно раздражённо эту близость отмечала Соня. За этот месяц её жизнь и положение в замке кардинально изменились. Нет, Марвин по-прежнему был внимателен к неи, когда они встречались. Вот только встречались один на один они теперь крайне редко. Соня видела друга в основном за столом. В остальное время он был занят и занят, чаще всего, именно с Мариенной или с Милли. И в кабинете теперь рядом с ним кто-то обязательно присутствовал, чаще всего та же Мариенна или капитер гарнизона, или ещё кто-нибудь. Тихие часы их с Марвином уединения в кабинете, когда она могла исподтишка наблюдать за любимым мужчиной, не мешая его работе, ушли в прошлое.
В замке с приездом мачехи Марвина стало людно, деловито и вся власть незаметно переместилась в хрупкие руки молодой жены герцога.
И если «матушку» Соня всё же воспринимала как неизбежное бедствие, которое надо пережить и к которому надо приспособиться, понимая, что другого пути нет (ну, не враждовать же с Мариенной во вред себе: она всё же жена герцога и такая вся местная героиня, которая всех спасает), то Милли Соня уже почти ненавидела. И всё из-за случайно замеченных взглядов, которые бросал Марвин на свою ученицу. Марвин сам занимался с Милли учебными предметами в ожидании приезда выписанного учителя. И эти занятия очень, очень не нравились Соне. Ведь пятнадцать лет быстро превращаются в шестнадцать, а потом — в восемнадцать. Давно ли они сами с Марвином такими были. Тем более, что эти двое явно симпатизировали друг другу и им было свободно и комфортно вдвоём.
Соня страдала, но пока свои страдания сдерживала и Марвину ничего не говорила. Тем более, что из подслушанных обрывков разговоров, она поняла, что Мариенна и Милли хотят вскоре перебираться в Кливдон. Так что пока можно потерпеть, но она не собиралась пускать дело на самотёк. Ведь была ещё где-то сговорённая невеста, с которой Марвин познакомится совсем скоро.
Так что сейчас, проводив компанию взглядом, Соня заторопилась к себе, тщательно пытаясь скрыть обиду. Никто из четверых её даже не заметил, не окликнул, не обратил на неё внимания. Если только Милли, но и она сделала вид, что не видит экономку, стоящую у лестницы на второй этаж.
— Марвин, — сразу начала Марина, как только они остались в кабинете одни. — Я бы хотела вместе с Райли съездить в Кливдон. Понимаешь, я, кажется, нашла, чем хотела бы заниматься после развода. И мне нужно оглядеться в городе, присмотреться и выбрать подходящее помещение. Кроме того, мы бы хотели оформить Милли. А для этого надо попасть к жрецам. А ещё я заберу на пару дней Берту. Я хочу показать ей настоящие большие кухни и настоящих толковых поваров. Для этого мы зайдём в несколько заведений. Пусть сравнит и мучится, — улыбнулась Марина. — Поэтому, мы планируем завтра отправиться в Кливдон, а отряд Райли пока останется здесь. Это не будет накладно для тебя?
— Накладно не будет, — ответил Марвин и перевёл взгляд на Райли. — То есть, девочку забираешь ты?
— Я оформляю над ней опекунство, — откликнулся капитер, — потому что леди Мариенна этого сделать не сможет, ты же понимаешь, так как ей необходимо согласие мужа. Но жить Милли пока останется здесь. Ненадолго, Марвин. Я прошу у тебя приюта для моей воспитанницы, пока не подыщу дом в Кливдоне. Я решил, что раз у меня появилась семья, то надо и заиметь подходящий дом для неё. Мы с леди Мариенной хотим найти подходящие дома поблизости. Как только они будут готовы, мы покинем Фрейфорд.
— А чем ты хотела заняться, матушка? — серьёзно поинтересовался Марвин.
— Я разговаривала по переговорнику с банком и выяснила, что на мой счёт пока поступило две суммы. Они достаточно большие, но я пока не знаю стоимости домов в Кливдоне. Он, конечно, не столица, но и не маленький городок. Жильё должно быть дорогим. Осмотримся с Райли и определимся на месте. Но уже сейчас могу тебе сказать, что хочу открыть небольшую кофейню. А дальше, как дело пойдёт, — пожала плечами Марина.
— Кофейню…, - постучал пальцами по столу Марвин, — У нас такого никогда не было. Ты имеешь в виду, что там будут подавать только кофе? И кто туда придёт?
— Не только кофе, — воодушевилась Марина. — Любые напитки, кроме алкоголя, закуски, пирожные и сладости. Рассчитываю на женщин, девушек, мамочек с детьми. Гуляя по городу, они могут заглянуть в наше кафе, немного отдохнуть и подкрепиться.
— Неожиданно! — ввернул своё любимое словечко Марвин. — Хочу с вами поехать, но дел много. И, кстати, мы выписали учителя для Милли, но он что-то не торопится. Я дам его адрес, узнайте в чём дело и, если что, матушка, решите вопрос на месте. Там есть биржа, на которой можно найти другого учителя, Райли тебе поможет. Я буду скучать по тебе, Милли-непоседа, — обратился он к девочке.
— Я тоже, Марвин, буду по тебе скучать, — серьёзно ответила та.
Как-то незаметно в процессе совместных занятий они перешли на «ты» и обоих это нисколько не смущало.
— И, матушка, — Марвин смущённо улыбнулся. — Возьми это и не возражай. На добротный дом здесь должно хватить. Надеюсь, дня через два-три вы вернётесь. Оставлять замок без повара это, знаешь ли, опасно, — с этими словами Марвин вынул из верхнего ящика стола туго набитый мешочек с деньгами и подвинул его Марине.
— Конечно, вернёмся. Спасибо, сын, — Марина взяла деньги, понимая, что парень даёт их от чистого сердца и отказываться некрасиво, но для себя решила, что обязательно вернёт этот долг, если не деньгами, то чем-то очень весомым.
* * *
Кухня, Берта и прошедший месяц.
— Берта, — задержала Марина повариху вечером второго дня. — Завтра мы будем готовить завтрак вместе.
— Так чего это? — возмутилась было молодуха. — Кашу я не сварю что ли?
— Посмотрим, — уклончиво ответила Марина, вспомнив утреннее месиво. — У меня есть секрет, — заговорщически ответила она и вышла, оставив Берту в глубокой задумчивости. Та явно впервые столкнулась с таким неправильным поведением хозяев.
Ранним утром Марина вновь была на кухне. Она принесла с собой несколько новых фартуков и колпаки на голову для поваров, которые по её просьбе нашла в бельевой Соня. Почти вслед за ней на кухне появилась и Берта.
— Берта, — встретила её Марина, — с этого дня ты всегда будешь в чистом фартуке и в чистой кухне. Понятно?
— Да, хозяйка, — беспрекословно ответила девица и, молча надев предложенные вещи, замерла перед Мариной.
— Начинай готовить, а я посмотрю и подскажу, если надо,
— разрешила Марина и устроилась за столом.