Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не нужно скрывать, мама. Как он? По его участившемуся дыханию я догадываюсь, что ответ не очень утешительный. Неужели мистеру Мерлоу стало хуже? Боже… – Да, да у нас все хорошо. Да, Ханна пишет каждый день. – Его голос немного приобретает бодрости. – Айк умный пес. Он слушается всех, кроме меня. Я невольно улыбаюсь. С волос капает вода, и вокруг меня уже образовалась приличная лужа. – Мама, – голос Стайлза снова становится серьезным. – Что мне сделать? Я не могу прямо сейчас вернуться. – Он подавляет вздох. – Но… Ханна не должна это видеть. Мое горло сжимается, и я вновь чувствую вину. Хотя в этот раз не могу найти причину. Никто не виноват в том, что мистер Мерлоу заболел именно в тот момент, когда мы собрались в Англию. Как бы я ни хотела этой поездки, Стайлзу все же нужно было оставаться рядом с семьей. Да и то, что он узнал о моем дяде и своей маме, не осталось без внимания. Он изменился… Я вижу и чувствую, как он думает об этом постоянно. * * * Ночью я постоянно ворочаюсь и не могу заснуть. Стайлз спит рядом, отвернувшись к стене. Я слышу, как он что-то бормочет во сне. Устав от бесконечных попыток уснуть, я тихонько встаю и на цыпочках крадусь на кухню. Кухня освещается уличными фонарями с улицы. Поэтому я сразу же замечаю сидящего за столом и смотрящего в окно дядю Генри. – Не спится? – Я сажусь на стул напротив него, подогнув под себя босые ноги. Дядя посылает мне слабую улыбку и молча наливает что-то в кружку. – Какао, – объясняет он. Я делаю глоток. – Мне жаль, что наша история с Мелоди встала между вами, – вдруг произносит дядя. Я даже застываю от неожиданности. Имя мамы Стайлза он назвал с какой-то болью. Я даже представить не могла, что дядя поднимет эту тему. – Как давно ты знаешь? – спрашивает он. Я прочищаю горло и снова делаю большой глоток какао. – После свадьбы. Я заметила, как вы смотрели друг на друга. Хотя и пытались это скрыть. Дядя тяжело вздыхает. – Я несколько дней сходила с ума от любопытства. Но все-таки выудила из мамы. Я понимаю, что не должна была рассказывать Стайлзу, но… – Не продолжай, – мягко прерывает меня дядя. – Ты сделала так, как должна была. Я не злюсь. Я благодарно киваю. – Но эта история не встала между нами. Дядя внимательно изучает мое лицо. В свете фонарей его глаза кажутся бездонными, бездонная синева какой-то грусти и печали. – Значит, мне показалось. Мы какое-то время молчим. Я не могу подтвердить слова дяди, да и доказывать обратное тоже не могу. – Я сделал ошибку, знаешь. – Дядя потирает подбородок. – Я был беднее церковной мыши…но… может, я мог бы быть счастлив. – Худшее порой приводит к лучшему, – рассуждаю я. – Стайлза могло бы и не быть. Ну, – я с трудом подбираю слова. – Он мог бы быть моим кузеном. Дядя раздумывает над моими словами, небрежно водя пальцем по ободку чашки. – Ты права. Я и представить не мог, что ты влюбишься в сына Мелоди. Кто же мог такое представить. Я стараюсь улыбнуться. – Салем – маленький городок.
Дядя кивает. – Это было единственным местом, где я мог вам помочь с жильем. В Детройде тоже были знакомые, но это не лучший город в Штатах. – Что бы ни произошло в прошлом, я безумно вам благодарна. За все. – Я говорю это от всего сердца. Дядя вдруг показался мне безумно одиноким. Это заставляет мое сердце сжиматься от тоски. Едва заметная улыбка появляется на его лице. – А я рад, что твоя мама тогда сбросила свою броню и приняла помощь. Мы тогда едва ладили. – Сейчас все по-другому. – Да, ты права, – подтверждает он мои слова. – Так вы не поссорились? – Нет, – слишком быстро отвечаю я. – Но… что-то не так. Дядя ждет продолжения. – Но это еще началось в Бостоне, – продолжаю объяснять я. – Это не связано никак с вами. Стайлзу просто нужно привыкнуть к этому. Дядя Генри снова проводит своей ладонью по щетинистому подбородку. Мне хочется задать ему кучу вопросов, но я боюсь ранить его и вообще говорить о том, о чем он не хочет. – Ты не думала о переезде в Лондон? – От вопроса я даже слегка вздрагиваю. – Э, – я ерзаю на стуле. – Как я могла думать об этом? Вся моя жизнь в Америке. – Понимаю. – Дядя смотрит в окно. – Я долгое время был занят только собой и мало уделял времени для чего-то еще. Я даже звонил вам раз в несколько месяцев. – Тебе не в чем себя винить, – пытаюсь успокоить его я. – Нет, – он упрямо качает головой. – Мы должны были держаться вместе. Мне так хочется что-то сделать для тебя, Мадлен. – В его глазах загорается незнакомый мне огонек. – Если бы только подумала о переезде сюда. – Но… – Ты можешь получить ветеринарное образование и здесь. Я помогу с практикой и с работой. – Я не могу оставить маму…. – Ошеломленная я смотрю на дядю. – Она теперь замужем. Тебе нужно думать о своей жизни, Мадлен. – Мой дом в Салеме, – упорствую я. – И в Бостоне. Там мои друзья, там Стайлз. Там вся моя жизнь. – Я понимаю. – Дядя смотрит на меня все еще с надеждой. – Но мир не стоит на месте, Мадлен. Тебе нужно видеть мир, нужно пробовать что-то. Я помогу тебе. Ты не должна привязывать себя к одному месту, ты еще так молода. Его слова зацепили, и я раздумываю пару минут, отчаянно теребя свою футболку. Но я все же решаюсь сказать: – Я не хочу тоже совершить ошибку, о которой буду жалеть всю оставшуюся жизнь. Наши глаза встречаются. Мне не хотелось причинять ему боль своими словами. Но, похоже, я все-таки это сделала. – Не думай, что я хочу вас разлучить, – наконец-то говорит дядя. – Стайлз хороший парень, и я вижу, что вы по-настоящему влюблены. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Мадлен. Ты всегда можешь на меня рассчитывать. – Спасибо, – выдавливаю я. Эмоциональность в помещении просто зашкаливает. – Мне очень жаль. Возможно, я поговорю со Стайлзом, – продолжает дядя. – Но как ни крути, эта история встала между вами. Ведь так? – Может немного, – неохотно подтверждаю я, пожав плечами. – Скорее ошеломила. – Пообещай мне одну вещь, – просит дядя Генри, когда я встаю, чтобы отправиться лечь спать. – Какую именно? – спрашиваю я. – Обещай, что все-таки подумаешь о том, чтобы переехать ко мне. Просто подумать, не более. Если бы меня попросила о таком мама, я бы, наверное, разревелась и обвинила ее в том, что она пытается разлучить меня со Стайлзом. Но дядя просит не с этой целью. Он совершенно не знает Стайлза. И он хочет, чтобы у меня было все, хочет быть кому-то полезным.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!