Часть 29 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я видела, как она выходит из твоей квартиры, — объяснила она.
— Как ты узнала, что это была Мэгги?
— Я видела тебя с ней в суде, когда ты был в новостях.
— Ах, — произнёс он. — Я украсил комнату сам, хотя Мэгги предлагала, чтобы я повесил мобиль с животными повыше, чтобы Райан до него не дотянулся.
— Вы с Мэгги некоторое время были друзьями?
— Практически вечность, — ответил он. — В детстве она была как мальчишка.
Та Мэгги, которую она видела, выглядела слишком серьёзной, чтобы играть с мальчишками.
— Это было много лет назад. С тех пор она изменилась, — на этом он закрыл тему и подошёл к кроватке. — Это называют комплектом для сна "четыре в одном". Он разбирается, чтобы расти вместе с ребёнком. Внутри матраса большой слой пены, и он гипоаллергенный. Что ты думаешь?
— Это великолепно. Мне нравится вишнёвое дерево. — Джилл перевела взгляд с подходящего столика на высокий комод и роскошные постельные принадлежности из мягкого велюра и хлопка. Всё, от балдахина на окне до мешка для подгузников, идеально подходило друг другу.
Деррек открыл ящик комода.
— Всё, что может понадобиться Райану, находится прямо здесь.
Прижимая Райана ближе, она протянута руку и дотронулась до свитера.
— Это кашемир.
Он кивнул.
— Он мне понравился, потому что мягкий.
Там было как минимум три кашемировых наряда и много мягких хлопковых ползунков всевозможных цветов. Также имелись кашемировые шапочки и носочки, майки с длинным и с коротким рукавом, вельветовые штанишки и подходящие кофточки.
— Райан будет самым хорошо одетым ребёнком на этой стороне Лос—Анджелеса.
— Ты так думаешь?
Она рассмеялась.
— Я думаю, что ты втянулся. Сейчас он младенец, но позже слишком большое количество таких вещей испортят ребёнка, — она заглянула в шкаф, куда он засунул всевозможные детские аксессуары. — Должно быть, ты потратил тысячи.
— Он стоит каждого пенни.
— Конечно, стоит, но смысл не в этом.
Деррек был хорошим парнем и естественно хорошим отцом. Сегодня ранее, когда она услышала голоса и затем выглянула в окно, она видела, как близко прижимал Деррек Мэгги, пока они прощались. Она тут же почувствовала волну возмущения и зависти. Её не должно было волновать, с кем Деррек проводит своё время. Ей нужно держать в узде любые свои чувства, которые она испытывает к нему, раз он ясно дал знать —они двое были не более чем друзьями.
Она положила Райана на центр матраса в кроватке и улыбнулась, когда он задёргал ногами, будто катается на своём первом трёхколёсном велосипеде.
— Похоже, тебе не понадобится переносная кроватка, так что я пойду.
Деррек включил музыкальный мобиль.
— Посмотри на это. Ему нравится.
Она проглотила ком в горле.
— Если тебе понадобится что—то ещё, можешь найти это в сумке с подгузниками. Мой номер телефона тоже там, на случай, если у тебя будут какие—то проблемы.
Он проводил её до двери.
— Я буду собираться, если понадоблюсь тебе до ухода.
— Ты уверена, что хочешь этого?
— Чего?
— Идти на свидание с этим Нэйтом.
Она улыбнулась.
— Конечно. Он был на пакете, помнишь?
— Это глупая причина, чтобы идти на свидание с парнем.
— Я просто дразнюсь. Он замечательный человек, — сказала она через плечо, направляясь обратно в свою квартиру. — Нэйт Лернер может стать единственным.
***
Немного пудры на нос, блеск для губ, и она готова идти. Повернувшись к зеркалу в полный рост, Джилл посмотрела на себя последний раз. Она надела белые стрейчевые джинсы и чёрную майку с V—образным вырезом от Марка Джейкобса. Она купила этот наряд за несколько недель до того, как узнала, что оплодотворение прошло успешно, и она беременна. Она повернулась правым боком, а затем левым. Из—за стрессов и гормональных изменений она весила на три фунта (прим.пер.: 2.3 кг) меньше, чем до беременности. Хоть она и не кормила грудью, её размер всё ещё был больше.
— Неплохо.
Нэйт не должен был приехать за ней раньше шести тридцати, что давало ей ещё десять минут. Она отдала Райана раньше, так как хотела освободить себе достаточно времени, чтобы вздремнуть и принять долгий горячий душ. Её кожа сияла, и она чувствовала себя помолодевшей. Довольная своей причёской, она прошла в ванную и отключила утюжок для волос. Ещё один слой блестящего блеска для губ Берта Би, и она готова.
Стук в дверь сказал ей, что он пришёл рано. Время свидания. Она нервничала, но в то же время чувствовала восторг от предстоящего времени с Нэйтом, чтобы начать выкидывать из головы Деррека Бэйлора. Она не теряла времени и поспешила к двери.
Только это был не Нэйт.
— Отлично. Я рад, что ты ещё не ушла, — сказал Деррек. — Я обязан показать тебе это.
Он поднял Райана вверх и покрутил.
Её бедный ребёнок был с головы до ног покрыт каким—то странно выглядящим мехом.
— Кем он должен быть?
Деррек цокнул языком.
— Дикобразом, кем же ещё? Посмотри, мех действительно торчит как иголки, — чтобы продемонстрировать это, он взъерошил мех вокруг головки Райана.
— Я не знаю, будет ли это подходить ему ко времени Хэллоуина.
— Ты так не думаешь?
Она сняла колючий капюшон с головы Райана, чтобы прочитать ярлык.
— Этот костюм для младенцев. В пять месяцев он будет носить одежду для больших мальчиков.
— Ну, в любом случае, он ужасно милый, ты так не считаешь?
— Он очаровательный, — согласилась она, — но сейчас мне действительно пора идти. Мне нужно закончить приготовления до прихода Нэйта.
— Этот твой наряд немного открытый, ты так не думаешь?
— Вовсе нет.
— Я могу видеть только ложбинку между грудей, — его взгляд опустился ниже. — И ещё я вижу, что ты одолжила кожаные штаны своей сестры.
— Это джинсы, не кожа. Они белые, не чёрные. Хорошая попытка.
— Правда в том, — продолжал он, — что мы с Райаном только что разговаривали, и мы оба думаем, что тебе ещё рано слоняться по городу. Ради Бога, ты только родила.
— Ты мне не отец и не брат, и не парень. На самом деле, ты едва ли мой друг. Так что прекрати. Я отказываюсь позволять тебе разрушить мой первый вечер в городе.
— Ты наслаждалась хорошим ужином два вечера назад.
Она рассмеялась.
— Это было три вечера назад, и если это твоё понятие хорошего времени, то тебе нужно проверить голову.
— Парень опаздывает, не так ли? — спросил Деррек. — Может быть, он тебя продинамил. Я знал, что в этом парне есть что—то подозрительное.
Посмотрев поверх плеча Деррека, Джилл помахала рукой.
— Привет, Нэйт.