Часть 17 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Усадив Катю за стол, она кликнула человека и сделала заказ. Через несколько минут молодой парень принёс несколько мисок с едой и маленький графинчик. Налив из графина в стакан и пододвинув его к Кате женщина резко сказала.
– Пей!
Поднеся стакан к лицу и почувствовав противный запах, Катя поставила его обратно на стол.
– Это водка, – утвердительно сказала она, – Я не буду пить эту гадость.
– Пей дурочка! Смотри, дрожишь вся. Заболеешь и помрёшь. Пей! – настойчиво требовала женщина.
Несколькими глотками опустошив стакан, Катя съёжилась. Затем почувствовав согревающее тепло, пробежавшее по всему телу, она откинулась на спинку стула и глубоко вздохнув открыла глаза. Странно, но ожидаемое опьянение не случилось. Ей стало вдруг жарко и развязав платок она медленно стащила его с головы. В этот момент, схватив со стола свечу и осветив Катино лицо, женщина ахнула.
– О мой Бог! Да ты ж красавица! Это как такая красота, да на улице оказалась?
– Да, да. Красота…, – грустно вторила Катя. – Только мне то она зачем?
– Красота зачем? – с огромным удивлением спросила женщина. – Да ты я гляжу не понимаешь в чём твоё счастье?
– Нет, не понимаю. А вы можете дать совет – как будучи красивой и нищей, возможно стать богатой и счастливой? – с большой иронией спросила Катя.
– Да уж наверняка знаю! – широко улыбаясь уверенно ответила женщина, продолжая внимательно рассматривать свою собеседницу.
Такой ответ не только привёл Катю в чувства, но и сильно заинтриговал её. Впервые за всё это время она внимательно посмотрела на женщину, с которой общается уже около часа. Нет, она не была пожилой, как ей показалось по началу. Это была средних лет женщина, не высокая, довольно тучная, с симпатичным лицом и умными лукавыми глазами. По её облику можно было сказать, что походила она на мещанку.
– А вы могли бы мне помочь? – с надеждой в голосе, очень стесняясь спросила вдруг Катя.
– Почему бы и нет. Только с одним условием…, – не дав женщине договорить, Катя поторопилась предупредить.
– У меня ничего нет, совсем ничего.
На что, рассмеявшись женщина ответила.
– Да это и понятно. Иначе на улице ты б не очутилась. А условие моё таково. Должна ты мне рассказать про себя всё, по правде, ничего не утаив. Да скажи наконец, как зовут то тебя?
– Катя, Екатерина Степановна Вострякова, – сказала она, учтиво наклонив голову, что очень понравилось женщине.
– Вот и славно. Это имя тебе к лицу. Ну а меня зови – мадам Лулу.
– Смешное имя, – подумала Катя, но вопросов задавать не стала. Заметив на её лице промелькнувшую улыбку, женщина неожиданно ответила сама.
– Француженка я, поэтому и имя у меня такое. А теперь рассказывай, да поторопись, уж ночь на дворе.
И Катя рассказала о себе всё, скрывать ей было нечего. Внимательно выслушав девушку мадам Лулу спросила.
– Так чего ты хочешь, какой помощи?
– Мне бы работу какую найти, денег заработать. Домой я хочу вернуться, в деревню к родителям, – спокойно и уверенно ответила Катя.
– А разыскивать тебя не станут? Ну жених твой, или хозяева?
– Кому я нужна? – с грустью отвечала Катя, обнимая себя за плечи. – Хозяин меня выгнал. Зачем ему теперь меня разыскивать? А жених… Я как в сказке с ним побывала. Да видно сказка то наша и закончилась… Нет, некому меня искать. Вернусь домой и всё забудется.
– Ну хорошо, помогу тебе. Поехали, – вставая из-за стола сказала мадам. Кинув на блюдце несколько монет, она направилась к выходу, Катя последовала за ней. Выйдя из трактира, женщина кликнула извозчика. Ехали они долго, пока наконец не остановились около двухэтажного каменного дома где-то на краю города. Фонарь, стоящий у входа, освещал вывеску на которой было написано – «Гостиница». Из окон первого этажа была слышна музыка и громкий смех.
– Эта гостиница принадлежит мне, я её хозяйка, – сказала мадам, не дожидаясь вопросов от Кати. – Пойдём через чёрный ход, не будем смущать гостей.
Поднявшись по лестнице на второй этаж, они подошли к одной из многочисленных дверей. Достав из кармана связку ключей, мадам долго перебирала их, и наконец найдя нужный, открыла им дверь. Зайдя во внутрь, она зажгла свечу, стоящую на круглом столике у самого входа.
– Заходи. Это твоя комната. Здесь теперь жить будешь.
Оглядевшись, Катя нашла комнату довольно странной. Широкая кровать почему-то стояла не у стены напротив окна, что было бы на много удобнее и правильнее, а прямо посередине. Китайская ширма, стоящая в углу, соседствовала с небольшим креслом и круглым столом с двумя стульями, на полу лежал цветастый ковёр. За занавеской у самой двери находился умывальник и шкаф. Вроде и комната не маленькая, и мебель не плохая, только почему-то всё её содержимое было облачено в противненький красно-розовый цвет с многочисленными рюшечками и цветочками, что вызывало у Кати чувство брезгливости и неприязни. Мысль о том, что до этого дня ей не доводилось бывать в гостиницах успокоила её. Осознавая всю сложность своего положения, Катя настраивала себя по возможности ничему не удивляться и соглашаться на всё. Однако, превозмогая робость позволила себе задать вопрос.
– Позвольте спросить мадам – какую работу я должна буду выполнять?
– Ничего сложного и непосильного. А точнее, тоже, что и у прежних хозяев. Будешь помогать повару на кухне. Повар у меня отменный, он тоже француз. А по вечерам станешь выходить к гостям, подавая им вино и шампанское. О деньгах не беспокойся, не обижу. Но хочу предупредить – гостиница у меня не совсем обычная… Поэтому осмотрись, подумай. Если ж не по душе тебе здесь окажется, уйдёшь. А сейчас мне пора, завтра договорим. Спокойной ночи, – сказала мадам и ушла.
Не предавая значения словам хозяйки о какой-то необычности её гостиницы, Катя сделала вывод, что сегодня ей несказанно повезло. В одночасье потеряв всё и оказавшись на улице, ей удалось обрести и дом, и работу. До крайности измотанная событиями, случившимися за прошедший день, она уснула, как только её голова коснулась подушки.
Глава VI
Прошло несколько недель. Всё это время Катя только и делала, что с утра до вечера трудилась на кухне, помогая повару. Наблюдая за происходящим вокруг, ей не составило труда понять куда она попала на самом деле.
На первый взгляд это действительно была гостиница, где останавливался проезжий люд. Она стояла на краю Петербурга, была не дорогой, но с приличной обслугой в лице смазливых молодых горничных и хорошим столом, за что отвечал повар – француз. Кидалось в глаза то, что постояльцами и гостями всегда были исключительно только мужчины. Они были как разных возрастов, так и разных сословий. Но три раза в неделю по нечётным дням исключая церковные праздники, ближе к полуночи этот дом жил совсем другой жизнью. На первом этаже в небольшом зале собиралось не малое количество постояльцев и гостей. Они играли в карты, или просто сидели в ожидании чего-то, тупо вливая в себя безмерное количество алкоголя. Затем наступал момент, которого с нетерпением ожидали все присутствующие. В зал входили бывшие днем горничные, но теперь их было просто не узнать. Девушки были одеты в вульгарные яркие платья с глубоким декольте, с высокими разрезами на юбках и с ярким макияжем на лицах. Мужчины тут же оживлялись, усаживая их к себе на колени, позволяя при этом любые непристойности в их адрес, что воспринималось самими девушками с большим удовольствием и без всякого стеснения. Затем, уже прилично подпитые, они парами разбредались по номерам. А утром, как ни в чём небывало, из комнат выходили опрятные смазливые горничные и приступали к своей обыденной работе. Надо сказать, что появление в гостинице Кати вызвало у этих девушек некоторую настороженность и озабоченность. Этакая красотка, могла составить им большую конкуренцию в их промысле. Но узнав от Лулу, что, Катя не станет одной из них, успокоились. И это было правдой. Мадам не преследовала цели сделать Катю одной из тех, кто по ночам ублажает в постели мужчин. Учитывая её необыкновенную красоту и привлекательность, она хотела сделать из неё приманку для новых клиентов, что позволит заработать не малые деньги. Для этой цели, сняв с Кати мерки, мадам заказала для неё несколько великолепных платьев. Оставалось только дождаться дня, когда платья будут готовы.
Тем временем, наблюдая за происходящим, самой Кате казалось диким и постыдным поведение людей, которые с лёгкостью вступают в интимную связь, не имея друг к другу ничего кроме животного влечения. Она со страхом думала о том дне, когда ей придётся выйти к гостям и что скорее всего этот выход не будет похож на тот первый, состоявшийся в доме купца Пашкова. А по ночам она вспоминала свидания с Александром. Как трогателен он был, как терпелив и как галантен, как первый раз с трепетом взял её руку и конечно их первый поцелуй, который состоялся по причине сильного взаимного чувства. В такие минуты, переполненная нежными воспоминаниями Катя чувствовала, что продолжает любить Александра и скорей умрёт, чем предаст свою любовь.
Наконец настал день, когда готовые платья были доставлены. Разложив их по дивану, мадам Лулу вызвала к себе Катю, сообщив, что завтра состоится её первый выход к гостям.
– Надеюсь за это время ты поняла в чём особенность моей гостиницы? – спросила Лулу.
– Да мадам, – спокойно ответила Катя.
– Не бойся, тебя здесь никто не посмеет тронуть, ежели сама, конечно, того не захочешь. Однако, в числе моих гостей могут оказаться и те, которые посещали дом твоего благодетеля-купца, поэтому не в твоих интересах быть ими узнанной. По этой причине тебе надлежит выглядеть не служанкой, а добропорядочной, привлекательной мадемуазель, что я думаю не составит тебе большого труда. Будь добра померить все эти платья, они твои. Покрутись в них у зеркала, покрасуйся, попривыкни. Да, и забудь про косу, приличные молодые девушки носят причёски. Я научу тебя как их следует укладывать. И наконец главное. Держись с гостями гордо – но не надменно. Не позволяй фамильярностей – но и груба не будь. Ничего не бойся, я постараюсь всегда быть поблизости. И вот ещё что. Ежели не против, то я буду представлять тебя не Катей, а Кати, что значит твоё имя по-французски.
– Да мадам. Как вам будет угодно, – ответила Катя, не отводя восхищённого взора от платьев, лежащих на диване. И всё же она решила успокоить Лулу, высказав мнение, что в этаком заведении не может оказаться тех, кто посещал дом купца Пашкова, по причине их благородного происхождения. На что, саркастически улыбаясь хозяйка ответила.
– Благородные говоришь… Однако их происхождение не мешает им вести распутный образ жизни. И таких среди моих гостей не мало. Не удивляйся, ты многого ещё не знаешь… А объясняется этакое поведение господ довольно просто. Для них, знатных и богатых, мнение высшего общества, к коему они причислены – превыше всего. Во избежание осуждения, им возбраняется жениться, если предмет их воздыхания принадлежит к низшему сословию. Ради сохранения родословной и приумножения капитала таким мужчинам надлежит брать в жёны женщин исключительно из своего круга. Только единицы из таких бывают по-настоящему счастливы. В противном случае, рано или поздно эти «благородные» мужи заводят любовниц или становятся моими клиентами, чтобы время от времени иметь возможность забыться, усладив свою плоть в объятиях молодой красотки. Такая уж у них судьба.
Откровение мадам навело Катю на мысль, что именно судьба развела её с Александром. Быть вместе им просто не суждено, ведь они такие разные…
С этого момента в её сердце поселилась безнадёжная печаль.
Следуя совету мадам, вернувшись в свою комнату Катя тотчас же занялась примеркой платьев. Все три, необыкновенно пышные, что было очень модно в ту пору, сидели на ней как влитые. Одно из них было украшено объёмными воланами, а два других, фестонами и узорчатой каймой, что визуально придавало им необыкновенную лёгкость и воздушность. А палитра их нежных оттенков как нельзя лучше подчёркивала красоту её глаз.
– Боже! Какая красота! Какое богатство! – восторгалась Катя, примеряя платья.
Её грусть прошла. Неустанно крутясь у зеркала, она вспоминала великосветских дам, пытаясь копировать их манеры, их умение кокетничать, не теряя при этом достоинства. И надо сказать, у неё это не дурно получалось. За этим занятием её и застала вошедшая хозяйка. Увидев Катю, она пришла в полный восторг и взяв её за руку радостно воскликнула.
– Да ты просто королева! Не мало красавиц я повидала, но все они просто блекнут пред тобой!
– Спасибо мадам, – стесняясь ответила Катя. – Но позвольте спросить. Эти дорогие платья только ли для того, чтобы я была не узнана? Для чего всё это?
– Как для чего? Я же обещала, что помогу. Но для полного успеха и от тебя кое-что потребуется. Ты должна попытаться сама себе помочь.
– Но как?
– Да очень даже просто. Твоя красота тебе поможет. Твоя красота – это дар, правильно используя который ты сможешь стать и богатой, и счастливой. Ну а мадам Лулу поможет тебе в этом, и немного заработает себе на старость. Если ты, конечно, не против?
– Нет-нет, я совсем не против! Я очень хочу стать счастливой и богатой! И обещаю слушаться вас во всём!
Увидев в Кате единомышленницу, мадам посветила её в свой план, объяснив, как ей следует себя вести, за кого себя выдавать и какая в конце концов им обоим от этого возможна выгода. Катя с удовольствием согласилась, приняв предложение мадам за весёлый розыгрыш, в добавок ещё и выгодный. На том они и порешили.
На следующий день, ближе к полуночи хозяйка посетила Катю что бы помочь ей одеться и научить укладывать волосы в причёску.
Ещё совсем недавно, желая изобразить на своей голове соответствующую моде причёску, женщины не могли обойтись без посторонней помощи. Однако с течением времени мода менялась. Для особенно торжественных событий, как и ранее всё же предпочитались сложные высокие причёски, а вот для повседневной жизни они стали намного проще, спустившись с макушки на затылок. В женском образе стала цениться естественность. Эта мода как нельзя лучше подходила владелицам огромной массы волос как у Кати. Волосы завивались в воздушные локоны и завязывались узлом или закреплялись шпилькой. Так же дамы использовали перья, а наиболее богатые – заколки, обручи и диадемы, украшенные драгоценными каменьями.
За короткое время мадам Лулу без труда обучила Катю нескольким приёмам современных причёсок. И вот, в палевом воздушном платье, с золотой копной волос, собранных в узел на затылке, перед зеркалом стояла очаровательная мадемуазель. На ней не было ни капли косметики и ни единого украшения. Ни колец, ни серёг, ни браслетов, ни ожерелья. Её огромные глаза как два изумруда светились от счастья и восторга. Глядя на себя в зеркало, Кате не верилось, что это она. Ей столько раз говорили о её необыкновенной красоте, но только сейчас она поняла, что действительно красива.
Даже очень привлекательные и симпатичные женщины порой не могут похвастаться своей естественностью, скрывая под нарядом и косметикой массу недостатков. Естественную красоту Кати было достаточно подчеркнуть модными деталями, и из красавицы-простолюдинки она превратилась в божественную красавицу, достойную высочайшей оценки.
Собравшиеся к тому часу мужчины, большинство из которых предпочитало принять до развлечения не малую порцию алкоголя, испытывали некоторую нервозность и удивление, не обнаружив в буфете достаточного количества шампанского. Заметив недовольство гостей, хозяйка сочла нужным объясниться.
– Господа, имейте терпение. Всё будет, всё, не извольте беспокоиться. Сегодня я приготовила для вас сюрприз, но его возможно будет оценить только трезвым взглядом.
И вот, в разгар веселья, когда девицы уже сидели на коленях у клиентов, Катя вошла в зал в сопровождении хозяйки. Публика, находившаяся там замерла. Тишину нарушил звон разбившегося бокала. Несколько мужчин повскакивали с мест, согнав с колен своих пассий. Неотрывно глядя на прекрасную мадемуазель, они пытались судорожно исправить изъяны в своём внешнем виде, поправляя развязанные галстуки, расстёгнутые жилетки и пиджаки. Каждому из них хотелось выглядеть в глазах вошедшей красавицы должным образом. Мадам занервничала. Энергично обмахиваясь веером, она пристально вглядывалась в лица присутствующих. Убедившись, что сюрприз удался, с облегчением вздохнув она широко улыбнулась и медленно сложив веер заговорила.
– Господа! Разрешите вам представить мадемуазель Кати. Она дочь моей лучшей подруги, которая, к сожалению, недавно скончалась. Кати мне как родная и я обещала её матери позаботиться о ней. Поэтому, теперь в её лице у меня имеется помощница. Так что, прошу любить и жаловать!
После чего в зал было внесено шампанское, и хозяйка предложила гостям поднять бокалы в честь мадемуазель Кати. Что бы засвидетельствовать своё почтение, похватав бокалы гости выстроились в очередь, которая протянулась к Кате через весь зал. А сама виновница торжества, чокаясь бокалом награждала всех великолепной улыбкой и даже позволяла поцеловать себе руку. Сразу после этой церемонии хозяйка и её помощница удалились, пожелав присутствующим весёлого препровождения времени.
Реакция, последовавшая на разыгранный спектакль, превзошла все ожидания Лулу. На следующий же день, большинство из мужчин, намедни видевших Катю, умоляли хозяйку уделить им несколько минут для разговора. Но сославшись на занятость, она отказывала им в аудиенции, тем самым ещё более подогревая их интерес к своей помощнице. И только по прошествии недели, под огромным натиском желающих поговорить, она согласилась принять их по очереди.
Предметом разговора, конечно, являлась Катя. Всех интересовало практически одно и тоже. Каково её происхождение? Владеет ли она каким-либо состоянием и есть ли у неё жених? После таких расспросов мадам Лулу высказывала собеседнику своё возмущение, не понимая по какому праву он считает возможным задавать ей подобные вопросы? И тогда видя слёзы на глазах у хозяйки, одни говорили, что имеют серьёзнейшие намерения по отношению к предмету их разговора, то бишь к мадемуазель Кати, а другие так просто ляпали, что мол готовы хоть сейчас на ней жениться. После чего, мелких чиновников, разорившихся дворян, проезжих гуляк и господ, имеющих деньги лишь от случая к случаю, мадам отшивала сразу, найдя этому подходящий предлог. Остальных же собеседников, продолжая выдавливать из себя слезу убеждала, что после смерти подруги дороже Кати у неё никого нет. Что это прекрасное создание не только мол сирота, но и к тому же бесприданница, так как стала жертвой отчима, который после смерти жены выгнал падчерицу и завладел всем состоянием. По этой причине на её хрупкие женские плечи, помимо содержания мадемуазель Кати ложиться огромная ответственность за её будущее…
Однако, в этой душераздирающей истории была слышна не только боль и сострадание хозяйки к бедной девушке, но и некий намёк… И те, кто улавливал этот намёк тут же отдавали все имеющиеся при себе деньги, упрашивая мадам принять их от чистого сердца в знак сочувствия и сострадания к сироте. Немного смущаясь мадам забирала деньги. При этом она считала нужным предупредить, что обещать взамен ничего не может, ибо не в праве решать судьбу Кати без её на то согласия и мол всё чем она может помочь, так это только попытаться посодействовать их встрече тет-а-тет для разговора. Ну а ежели девушка во встрече откажет – так уж не взыщите. На деле же никаких встреч не было, да и быть не могло. Даже в зал к гостям Катя выходила не всякий раз, что надо сказать очень огорчало мужчин с нетерпением, ожидающих её появления, на чём и был сделан расчёт. И тогда они бежали к хозяйке. Не забывая вложить ей в руку достаточную сумму денег, они умоляюще упрашивали, чтобы Кати как можно чаще появлялась в зале. После чего мадам, конечно же обещала этому посодействовать. Теперь перед ней встала новая задача. Нужно было придумать что-то такое, что могло бы оправдывать присутствие Кати в зале, и тем самым помогло бы погасить раздражение мужчин, страдающих её отсутствием. И она решила научить Катю играть в карты. Это была очень удачная идея, тем более что игра в карты в то время занимала огромное место в жизни образованных людей и являлась обычаем дворянского общества. Талантливая к обучению Катя и этому ремеслу научилась очень быстро. Теперь, по вечерам, когда горничные не обслуживали клиентов, за круглым столом, покрытым зелёной бархатной скатертью, она сидела в роли игрока. Желающим сидеть с ней за игральным столом, приходилось по долгу ожидать своей очереди. За время партии, пытаясь обратить на себя её внимание, мужчины соревновались в остроумии и красноречии, осыпая девушку комплиментами. Наблюдая за Катей, хозяйка не переставала восхищаться её способностям и таланту перевоплощения. Однажды стоя у карточного стола, она услышала, как та ответила на фразу, сказанную кем-то по-французски.