Часть 19 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Женщина опустила свою чашку на стол, любезно улыбнулась и встала.
— Я только возьму свой дробовик, — ответила она, затем посмотрела на Пайпер. — Благодарю за чай, мисс Сент-Джеймс. Я действительно ценю ваше гостеприимство.
— Вы, в самом деле, не ранены? — спросила ее Пайпер.
Бесс покачала головой.
— Определенно нет.
Док перевел взгляд с Бесс на Пайпер, но она также была одета только в ночнушку, поэтому его внимание снова вернулось к Сойеру.
— Я приду завтра утром, — объяснил дантист. — Хочу еще раз взглянуть на ваше плечо. В настоящий момент вы испытываете боль?
— Нет, — заявил Сойер, которому пришлось заставить себя не морщиться от боли. Прямо сейчас он хотел остаться с Пайпер наедине и радоваться, что сегодня они оба остались живы.
Док окинул его скептическим взглядом, но все же сопроводил Бесс вместе с ее оружием на улицу, чтобы отвезти домой.
После того как все ушли, Сойер запер дверь и прикрыв глаза, прислонился на нее на мгновение. Наконец он оттолкнулся от двери.
— Сойер? — нерешительно спросила Пайпер. — бТы выглядишь ужасно. Я скажу доктору Говарду, чтобы он вернулся.
— Я просто… вымотался, — возразил он, качая головой.
Девушка обернула вокруг него руку, будто хотела его поддержать, что с ее миниатюрным телосложением было бессмысленно. Однако это был тот самый жест, который во многом его утешил.
— Завтра утром тебе придется ответить на множество моих вопросов, — предупредила она, медленно пересекая классную комнату.
Мужчина тихо рассмеялся.
— Ты получишь свои ответы, — пообещал он. — Завтра утром.
***
Сойер повалился на кровать и даже почти не протестовал, когда Пайпер стянула с него сапоги и накрыла его своим любимым стеганым одеялом, хотя он все еще был полностью одет. Девушка откинула с его лба волосы и наклонилась вперед, оставляя легкие поцелуи на каждом его веке.
В считанные секунды мужчина уснул, поэтому она забеспокоилась, что он снова потерял сознание. Однако его дыхание было ровным, и когда Пайпер положила голову на его грудную клетку, услышала биение его сердца.
Девушка достаточно долго не спускала с него взгляд, чтобы заметить лампы, которые все еще горели в классе, поэтому встала и потушила на ночь их, и огонь в печи. Свой пистолет Сойер оставил на одной из парт. Пайпер взяла его в руки, отнесла в заднюю комнату и оставила на тумбочке.
Долгое время девушка сидела рядом с кроватью Сойера и наблюдала за тем, как он спит. Время от времени она проверяла повязку, чтобы убедиться, что рана не открылась. Но кровь не просочилась сквозь материал.
В маленькой комнатке становилось все холоднее и холоднее, и Пайпер знала, что ей тоже следует лечь в постель. Но ей не хотелось покидать Сойера, даже если его кровать находилась в нескольких шагах от ее.
Наконец, девушка пристроилась у него под правым боком. Она прижалась к нему, чтобы согреться, и расположила свою руку у него на груди. Спустя некоторое время она начала дышать в том же ритме, что и он.
В какой-то момент Пайпер заснула.
Когда она снова проснулась, комната была залита ярким солнечным светом.
События ее брачной ночи обрушились на ее память, и девушка резко села. Она ожидала, что Сойер все еще крепко спит, но его мимолетная улыбка и то, как он ее обнимал, поведало ей, что он уже давно бодрствует.
— Доброе утро, миссис МакКеттрик, — сказал мужчина.
— Кем был этот человек и почему он хотел тебя убить? — спросила Пайпер, вместо ответа.
Забавляясь, Сойер потер щетину на подбородке, которая сверкала на солнце золотистым светом.
— Я знаю, ты предупреждала меня, что будешь задавать много вопросов, — ответил он. — Но я предполагал, что для такого разговора мы оба будем полностью одеты.
Пайпер схватила одеяло и натянула его до подбородка, однако осталась непреклонной.
— Ответь мне.
Вздохнув, Сойер ответил.
— Его звали Честер Даггинс. Мы работали раньше вместе.
— И почему он хотел тебя убить? — настаивала Пайпер.
— Человек, по имени Генри Ванденбург… мой бывший работодатель, нанял его, — мужчина сделал паузу, снова вздохнул и выдержал изучающий взгляд Пайпер. — Ванденбург ошибочно полагал, что у меня был роман с его женой.
— Джози, — прошептала она, вспоминая, как он, словно мольбу, повторял это имя впервые часы после его спасения.
— Да, Джози, — подтвердил он. — Откуда тебе известно ее имя?
— Ты звал ее во сне несколько раз. Я бы сказала, что она тебе не безразлична.
— Она стала для меня что-то значить, — уточнил он. — Именно поэтому я принял предложение Клэя и приехал в Блу Ривер.
Это признание ранило Пайпер. Но все же получила утешение тем, что Сойер ей не лгал.
— Джози все еще важна для тебя? — смело спросила девушка. — Если это так, мы можем аннулировать наш брак. В конце концов, мы еще не… консуммировали его.
Тыльной стороной кисти мужчина нежно провел по ее руке.
— Ты хочешь этого? — спросил он. — Хочешь ли ты расторгнуть брак?
Некоторое время Пайпер размышляла над этим, затем ответила:
— Я не знаю, — мгновение спустя она добавила. — Ответь мне, пожалуйста, на мой первоначальный вопрос.
Ухмылка Сойера выглядела так, будто его поймали за чем-то запретным.
— Я не испытываю чувств к Джози.
— Но ты начал чувствовать, это…
Он поднял свою руку и мимолетным движением коснулся фланелевой материи, которая прикрывала ее грудь. Пайпер почувствовала, как ее соски мгновенно затвердели. В следующий момент ее щеки начинали пылать.
— В моей жизни были другие женщины, я не хочу этого скрывать, Пайпер. Но ты единственная, на ком я женился.
Она насторожилась и подумала, должен ли этот факт успокоить ее… и может ли.
— Откуда мне знать… — начала девушка.
Мужчина засмеялся и задал ей встречный вопрос.
— Что было бы, если?
— Будут ли другие ревнивые мужья, которые хотят убить тебя?
— Возможно, парочка отвергнутых соперников. Но не мужей. Во всяком случае, я о них не знаю.
— Это не смешно, — прошипела она.
— Если бы кто-нибудь из них искал меня, — сказал он серьезно, — то я бы встретился с ними давным-давно.
— И что теперь?
— Теперь, для начала, я вылечу ранение, а затем выслежу Ванденбурга.
— Позволь Клэю с этим разобраться, — поспешно предложила Пайпер, но слишком хорошо понимала, что эту просьбу он пропустил мимо ушей.
— Не Клэя это касается, а меня, — решительно заявил он.
— Нет, — возразила девушка, даже если это ни к чему не приведет. — Это не правда. Ведь для таких случаев существуют законы, Сойер, и мужчины, которые дали клятву соблюдать эти самые законы и следовать им.
— Это моя проблема, и я собираюсь справиться с ней самостоятельно.
Она думала, что этот кошмар закончился вместе со смертью Даггинса, но это было не так.
— И что ты собираешься делать?
— Не беспокойся об этом, — ответил он, прижимая ее к себе. В первый момент девушка ощетинилась, однако ощутила такую теплоту и защищенность, что потерялась в этом чувстве.
Долгое время они лежали, тесно прижавшись друг к другу, и молчали, в то время как каждый из них размышлял над своими мыслями.