Часть 35 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
143
Кёге — город на восточном побережье острова Зеландия, недалеко от Копенгагена.
144
Обращение к замужним женщинам в Дании.
145
Флаг Дании представляет собой красный крест на белом фоне.
146
Льюсальвхейм (Ljusalfheim) — в скандинавской мифологии родина светлых эльфов, прекрасный мир.
147
Песня «Ljusalfheim» шведской симфоник-метал-группы Therion из альбома «Secret of the Runes» (2001)
Перевод:
«Сияющие эльфы и феи — существа неземной красоты.
Они словно прекрасный образ, рожденный твоим воображением,
Их мерцающий свет легко может увести тебя с пути,
На их крыльях можно взлететь к небесам, но будь осторожен…
В следующий момент они могут позволить тебе упасть»
148
Намек на Эпоху Великих географических открытий, длившуюся с конца XV до середины XVII в.в.
149
В оригинале эта фраза выглядит как «Du drømme dig en Drøm saa sød!»
150
Сублимация (от лат. sublimo — возвышаю) — перенаправление энергии с социально неприемлемых (низменных) целей и объектов на социально приемлемые (возвышенные).
151
«Хвалите рыбу, пока она не попала в кастрюлю» (норвежск.)
152
Хельхейм — в германо-скандинавской мифологии мир мертвых, один из девяти миров, холодное, темное и туманное место, окруженное непроходимой рекой Гьёлль.
153
Студия тату «Пять золотых игл» (нем.)
154