Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Видимо, иногда любви недостаточно для мирной семейной жизни, – ответил Феодор. – Как прошел разговор с матушкой? – спросила принцесса. – Все хорошо, – ответил Фей, крепче сжав руку невесты. – Она не против нашего брака. – Слава богам, – вздохнула Лилия. – Знаешь, после общения с тобой я хорошо подготовлен к встрече с королевой Вильгельминой. Ты не ошиблась ни в чем. И не скажешь, что вы шесть лет не виделись. – Характер моей матушки стал преданием в Ардонии. Но это дело воспитания. Ее отец, мой дедушка, был очень грозным воином, с помощью одного только меча мог справиться с пятью магами. Конечно, он научил единственную дочь всему, что знал сам. Мама прекрасно сражается на мечах, папа же передал мне светлую магию. Он у меня очень добрый. Фею нравилось слушать рассказы Лилии. Даже стало жаль, что ступеньки, ведущие к ее комнатам, вскоре закончились. Однако в гостиной сейчас было тихо. Слышался лишь шорох листьев за окнами. – Пигги! – позвала Лили, и поросенок кинулся к ней откуда-то из-под стола, забавно перебирая копытцами. – Сейчас пойдем гулять. Феодор же обратил внимание на тонкую книжицу в яркой желтой обложке. Взял ее в руки и сразу заметил, как покраснела Лилия. – Откуда у тебя эта книга? – удивленно спросил король, разглядывая надпись на обложке, которая гласила: «Десять способов достигнуть взаимопонимания с тещей». – Взяла в твоей библиотеке. – Лили отвела взгляд. – Но оттуда же нельзя ничего вынести! – Не знаю. – Невеста пожала плечами. – Она сама будто прыгнула в руки. Только название на ней все время меняется. – Неужели это она… И без того большие глаза Лили стали воистину бездонными. – Кто? – уточнила принцесса. А Фей снова повертел книжицу в руках. – Мой прадед был очень сильным волшебником, – пояснил он. – Но неимоверно чудны́м. Он создал книжку-подсказку, в которой можно найти советы на все случаи жизни. А среди этих советов спрятаны сильнейшие заклинания, надо только правильно задать вопрос, чтобы они раскрылись. Но после его смерти книга бесследно исчезла. Оказывается, она была в библиотеке… И как же она называлась, когда ты решила ее взять? Лили покраснела еще сильнее и явно не торопилась отвечать. – Лили? – прищурился Феодор. – «Как приручить зятя», – ответила она, а Фей почувствовал, что его глаза становятся такими же большими, как у Лилии. – Теперь понятно, кто тебе насоветовал, как сжить меня со свету, – пробормотал Феодор. – Ну, Фей! Лили кинулась ему на шею и покрыла лицо поцелуями. – Ладно, забыли. – Фей крепче обнял невесту. – Но книжицу я у тебя заберу, уж не обижайся. Пойду, верну в библиотеку, а вы с Пигги выходите в парк, я сейчас к вам присоединюсь. – Хорошо. Лили с поросенком поспешили в парк, а король вместо библиотеки отнес книгу в свой кабинет. Сел за стол и несколько минут смотрел на яркую обложку. Прямо под его взглядом буквы перемешались и надпись сменилась. «Десять секретов семейного счастья», – прочитал он и улыбнулся. Уж в семейной жизни Фей собирался обходиться без советов из книг. Между тем день свадьбы стремительно приближался. Я очень волновалась! И радовалась, потому что любила своего короля. А еще была счастлива, что родители и дядя Петер будут присутствовать на моей свадьбе. Это ведь самые близкие для меня люди. С матушкой моей Фей, как ни странно, поладил. Наверное, действительно помогла закалка, я часто видела, как они гуляют в парке и о чем-то тихо беседуют. А однажды я застала их за тем, что королева учила моего будущего мужа секретам собственного клана в бою на мечах. Если бы я не видела, как они с отцом смотрят друг на друга, начала бы ревновать. И все-таки самый счастливый день моей жизни приближался. Я терпела примерки свадебного платья – тяжелого, расшитого капельками бриллиантов, но такого красивого! И верила, что стану самой прекрасной невестой во всей Леонсе. А то и во всей Ардании вместе с ней. Из череды одинаковых дней подготовки выпал один. Было утро, я только что позавтракала и сидела в гостиной, ожидая, когда придет модистка. В двери постучали, и я подумала, что это она. Но вместо модистки в комнату вошла Генриетта. – Ваше высочество. Она присела в положенном реверансе, а я бросилась ей на шею.
– Генриетта! – воскликнула радостно. – Это ты! Неужели? – Мы с Ником получили приглашение на вашу свадьбу. – Подруга выглядела посвежевшей и до безобразия счастливой. – И решили, что ни за что ее не пропустим! А через месяц ждем вас на нашу. – Поздравляю! Я схватила ее за руки и закружила по комнате. – Лили, ты невозможная! – рассмеялась Ритка. – Нам без вас было так скучно. Ник только обещал, что в поместье его родителей будет весело, а сам рвался назад. Да и я тоже. Его величество рассказал о Даремиле и Шарлотте. Это так ужасно! – Все позади, – ответила я. – Зато мой папа нашелся, и мама приехала. А еще у меня будет братик или сестренка. Жизнь налаживается! – И не говори, – улыбнулась подруга. А на пороге как раз появилась модистка и ее помощницы. Генриетта смотрела, как меня наряжают в платье, и едва не ревела. – Ты такая красавица! – заверила она. – Феодору очень повезло. Он сам еще не знает насколько. – Он подозревает, – улыбнулась я. Приезд Ритки оказал на мое настроение наилучшее воздействие. Теперь свадьба уже не пугала. Я ждала ее с предвкушением. А еще замечала, что Фей старается как можно больше времени проводить рядом со мной, при его-то количестве дел. Если бы мне кто-то сказал, что влюблюсь в собственного жениха, ни за что бы не поверила! Но влюбилась и теперь не представляла, как без него можно жить. Наконец день свадьбы настал. Я так волновалась, что не спала всю ночь и утром напоминала привидение. Пришлось использовать хорошо зарекомендовавшую себя иллюзию, чтобы скрыть круги под глазами. А макияж и вовсе свел последствия волнения на нет. Я сидела у зеркала и смотрела на незнакомку. У нее были безумно счастливые глаза. Неужели это я? А девушки вплетали мне в волосы белые розы, чтобы потом скрыть лицо вуалью и заколоть фату. Неужели? Я сама до конца не верила своему счастью. Рядом крутилась Ритка. – Лили, не нервничай! – сразу заметила она. – Возьми себя в руки, ты же не просто будущая жена, но и будущая королева. Ты станешь править Леонсой вместе с Феодором. Сделалось еще страшнее. Править… С Феодором… Понятное дело, основной груз ответственности так и останется на его плечах, но королева должна быть образцом, а какой из меня образец? В том-то и дело, что никудышный. Я умею только приносить проблемы, Фею в том числе. О, боги… – Так! – Подруга подошла ближе. – Что это за перепуганный взгляд? Я не узнаю тебя, Лили. Где твоя хваленая смелость? А ведь Генриетта права. Я не побоялась приехать в Леонсу под видом собственной матери, покорила сердце Феодора, искала убийцу, противостояла Даремилу. Столько всего случилось и перемешалось в моей судьбе! И теперь, когда наконец-то все преграды позади, я боюсь? Какие глупости! Я поднялась, помощницы поправили складки платья и фаты. Хватит дрожать, как листок на ветру. Это мой день! Генриетта и Ник должны были стать свидетелями наших брачных клятв, поэтому именно Ритка провожала меня к карете, запряженной белыми лошадьми и украшенной цветами. Карета медленно ехала по улицам столицы, а вдоль них выстроились горожане, они кричали приветствия и кидали под копыта лошадей семена пшеницы, чтобы наш брак был крепким и богатым на детишек. Наконец карета остановилась перед храмом – таким же белоснежным, как и мой наряд. Отец и матушка ждали меня. Они по традиции подали мне руки, чтобы проводить к жениху и отдать под его «крыло». Какая хорошая традиция! Потому что ноги все равно слегка дрожали. Я шла вперед, к алтарю, украшенному листьями дуба и розовыми бутонами. А у алтаря ждал Феодор. Увы, его родителей уже не было с нами, поэтому за его спиной стоял дядя Петер, которого Фей попросил исполнить эту роль. Дядя Петер взял мою ладонь из руки отца и вложил в руку Феодора. Жених смотрел на меня так зачарованно, будто сам себе не верил. – Ты прекрасна, – шепнул мне, пока жрецы храма не начали церемонию. Песни-молитвы о нашем благополучии летели к куполу храма. Нас осыпали теми же зернами, что на улицах, поливали водой с ароматом роз, обносили огнем. А затем мы с Феем обменялись брачными браслетами. – Люблю тебя сегодня и навеки, – с невыразимой нежностью в глазах сказал Феодор. – Люблю тебя сегодня и навеки, – эхом повторила я, и губы теперь уже мужа коснулись моих губ. Ради этой минуты стоило приехать в Леонсу, преодолеть все трудности, которые выпали нам на пути, перевернуть жизнь с ног на голову и обратно. Фей вел меня к выходу из храма под звон колоколов, а горожане уже встречали своего короля… И королеву. Потому что сразу после оглашения нашего брака свершившимся с меня сняли фату и надели на голову корону. Удивительно, незабываемо, волнующе. И ответственно, что уж там. Я не собиралась повторять ошибок моих родителей, отравлять наш с Феем брак ревностью и сбегать на шесть лет. Нет, я буду для него опорой и поддержкой, самой любимой и желанной женой. В этом не приходилось сомневаться. – Пора бросить розу, – напомнил Феодор, когда мы замерли перед входом в храм. За спиной на ступеньках уже столпились незамужние гостьи церемонии. А роза должна была показать, чья свадьба станет следующей. Хотя я и так знала – Риткина. Но традицию нарушать не стала и кинула через плечо небольшую белую розочку. Обернулась, чтобы понять, кто стал счастливицей и из-за чего такой шум. А когда поняла, рассмеялась. Пигги удирал от приставленного к нему слуги – какая свадьба без моего спасителя-поросенка? А во рту у него была та самая белая розочка. – Взрослеет малыш, – хмыкнул Феодор. – Да, так скоро и внуков дождемся, – рассмеялась я, а муж шаловливо подмигнул в ответ. Что ж, одна история для нас закончилась, но начиналась совсем другая, и я верила, что она станет счастливой. Эпилог
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!