Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прижимая к себе сумки, она прошла мимо столовой, мимо большого зала и, наконец, мимо гостиной. И вот тогда Карина увидела другую горничную. Ту, которая, подав утренний чай, выходила из комнаты. А это означало, что вот сейчас в гостиную, через отдельную дверь, войдет леди Девоншир. Не говоря ни слова, девушка метнулась вправо и побежала к двери гостиной. – Что еще такое? Куда?.. – закричала миссис Росси. – Остановитесь! Немедленно! Но Карина не остановилась, а, подбежав, распахнула двери. Женщина, которую она видела накануне вечером – леди Девоншир, – уже сидела в гостиной. В естественном свете дня девушка смогла рассмотреть ее лучше. Владелица Гановер-Холла была в безыскусном, но элегантном темно-синем утреннем платье и накинутой на плечи шали. Не старая – Карина заметила и гладкую кожу, и ясные, пронзительные глаза, – скорее всего, не больше сорока. На макушке – седая прядь волос. Пораженная непрошеным вторжением, леди Девоншир вздрогнула и едва не разлила чай. – Как… – …я смею, да, знаю. – Карина поспешила перейти к сути дела. – Ваша светлость, у меня есть дневник Галилея. – Она быстро достала книгу и развернула так, чтобы рубин отразил луч, брошенный утренним солнцем. – Книга досталась мне от отца. Ребенком меня отдали в детский дом с одним лишь этим дневником, и все, что мне оставалось, – изучать звезды. Клянусь, до вчерашнего вечера я ничего не знала об обсерватории в комнате наверху. Но теперь, когда знаю… Ваша светлость, я оказалась; здесь не случайно. Моим благодетелем был лорд Уиллоуби. Уверена, он направил меня сюда не просто так, а чтобы я занималась с вами. Изучала небо, как хотел мой отец. Карина остановилась и перевела дух, ожидая, что леди Девоншир прервет ее. Но госпожа молчала и с тем же застывшим, холодным выражением смотрела на нее. – Пожалуйста, ваша светлость. – Девушка протянула дневник. – Это должно что-то значить, и мы можем вместе выяснить, что именно. Снаружи, у двери, собрались другие слуги. Внезапно двери распахнулись, и в комнату ворвались двое стражей. Не дожидаясь дальнейших распоряжений, они схватили девушку за плечи, вытащили из гостиной, провели: к главному входу и без лишних церемоний бросили на землю. Карина споткнулась, упала, ударившись головой о мерзлую грязь, и выронила дневник. У двери появилась миссис Росси с сумкой в руке. – Уходите, – только и сказала она на прощанье и швырнула сумку. Карина посмотрела на окно гостиной, но там никого не было. Надежды не осталось. – Ну и ладно. – Она неуклюже поднялась и взяла книгу. Взгляд на мгновение ушел вверх, к башне с окнами обсерватории. Все было так близко… Карина с усилием сглотнула, отряхнулась от грязи и поплотнее запахнула заплатанный жакет. Обещанного возницы видно не было. Она осталась одна. И пошла прочь. Мимо безжизненных деревьев. Мимо неухоженных кустов. Она уже выходила из ворот, за которыми лежала бесконечная пустошь, когда… – Мисс Карина! Мисс Карина! Карина обернулась и увидела бегущую за ней по дорожке Селию. – Не поверите… – выдохнула запыхавшаяся служанка. – Леди Девоншир… Она желает поговорить с вами. Глава 13 Провожать ее собрались многие слуги, но теперь в холл прибежали, наверно, все. Всем хотелось узнать, что же случилось. Уборщицы, горничные, повара и стражи не сводили глаз с той, которую снова вели в гостиную ее светлости. Похоже, ничего более волнительного в Гановер-Холле не случалось за… да, за все время его существования. Перед толпой, с застывшим, каменным лицом, стояла миссис Росси. Девушка переступила порог и вошла в комнату. Леди Девоншир сидела на том же месте и как будто в той же позе, что и раньше. – Оставьте нас, – распорядилась госпожа. Стражи поклонились и вышли, причем младший из двух оглянулся от порога на леди Девоншир. Судя по всему, ему впервые выпал случай увидеть ту, на кого он работал, и она произвела на него сильное впечатление. Карина заговорила сразу же, как только закрылась дверь: – Ваша светлость, я… Леди Девоншир остановила ее, подняв руку.
– Книгу. Не дождавшись ответа, она выжидающе подняла голову. – Принесите ее сюда. Секунду-другую Карина колебалась. Потом открыла сумку, достала дневник Галилея и протянула его хозяйке Гановер-Холла. Женщина осторожно перевернула несколько первых страниц. – Так вы говорите, что это ваш отец дал вам эту книгу? – Да, миледи. – И вы не знаете, кто ваш отец? – Нет, миледи. – Тем не менее вы можете ее читать? – Конечно, миледи. – Девушка, не удержавшись, фыркнула. Леди Девоншир тут же бросила на нее строгий взгляд. – Вам приличествует быть скромнее и не распускать язык. Вы хотя бы понимаете, сколько неприятностей навлекли на себя? Карина открыла рот и… закрыла, не ответив. Что-то подсказало, что, продолжая говорить, она только ухудшит свое положение. Тень гнева, в полной мере проявившего себя накануне, исказила лицо госпожи. – Возможно, вам кажется, что ваше вчерашнее вторжение ничего не значит, что это пустяк. Однако это не так. – Секунду или две она удерживала взгляд Карины. Потом, снова посмотрев на страницы книги, спросила: – Скажите, чего вы надеетесь достичь этим? – Я… – Карина сглотнула. – Я хочу изучать звезды. – Глупое желание, – тут же, с нажимом, отозвалась леди Девоншир. – Вы – женщина. Вам никогда не будет позволено заниматься науками, тем более изучать звезды. – Но вы же изучали, – возразила Карина. Пальцы леди Девоншир остановились на странице. – Почему вы так думаете? – Из-за обсерватории, – сказала Карина. – Полагаете, она моя? – А разве нет? Владелица Гановер-Холла не ответила, остановившись на странице с изображением Трезубца Посейдона и Карты, Что Мужу Не Прочесть. – Книга понадобится мне для тщательного изучения, – внезапно объявила она. У Карины заколотилось в груди. – Но… вы не можете… Леди Девоншир обожгла ее гневным взглядом. – Не могу что? Говорите. Щеки у Карины горели, но она заставила себя говорить спокойно: – Миледи, я не могу расстаться с книгой. Это мое наследство. Всю жизнь я борюсь за то, чтобы сохранить ее у себя. – И вы думаете, что сумели бы остановить меня, если бы я пожелала забрать ее в возмещение ущерба, причиненного вашим вторжением? Возражение уже рвалось наружу но что-то в словах леди Девоншир заставило ее задуматься. Хозяйка поместья не вписывалась в один ряд с такими, как мистер Конуэй и миссис Росси. Ее намерения шли глубже. «А ведь она испытывает меня», – подумала Карина и, тщательно подбирая слова, спросила: – А вы бы пожелали? Ее светлость долго смотрела на девушку, потом, видимо, приняв решение, сказала:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!