Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он помотал головой. — Ранее ты был слишком уставший для разговоров. Со мной поболтать не захотел. — Я и так очень уставший для разговоров. Он только прыснул, отправляясь назад в комнату Карла. На этот раз он закрылся, хотя я услышал, когда поднялся на один пролёт, как он снова приотворил дверь. Глава 12 Старлок не велел приходить раньше восьми, а потому я появился в конторе лишь за пару минут до этого срока. Сам Старлок был на месте, и, по меньшей мере, уже минут десять, поскольку заканчивал читать мой отчёт. Увидев меня, он отложил бумаги в сторону. — Хорошо поработал, Эд. — И всё же, боюсь, это никуда нас не ведёт, — сказал я. — Чем больше об этом думаю, тем меньше у меня мыслей. — Пусть так. Но я собираюсь ещё раз потянуть за эту ниточку. И поговорить с этим Ричардом Бергманом. В свой отчёт я включил также то предложение, которое сделал мне Грейн, — пять тысяч долларов, если выясню, что не так с его числовой лотереей. И я спросил Старлока, что он об этом думает. — Единственное, что тут плохого, это что тебе и впрямь захочется начать это выяснять. Если Оги прав, и тут действительно заключается часть ответа на вопрос, что случилось с Эмом, то ты и без специальных усилий это выяснишь. Вся трудность в том, что я не вижу такой связи. Или она слишком уж тонкая. — И я так теперь считаю. Так мне отменить десятичасовую встречу с Тоби Дэгоном? Старлок скорчил гримасу. — Будь у нас другие зацепки, я сказал бы — да, отменить. А так — ведь нет же у тебя ничего лучшего. Я согласился, что нет. — А что касается денег, — продолжал Старлок, — то не вижу ничего предосудительного в том, чтобы тебе их взять, если они окажутся этаким побочным продуктом решения той задачи, над которой мы сейчас работаем. Только заранее не пускай на них слюну. — Не стану, — заверил я. — А как насчёт того, чтобы проверить алиби Дэгона в Гэри? — И опять же: поскольку других дел у нас пока нет, можно и проверить. Я пошлю туда Эмиля. Он здесь неплохо выспался, — говорит, что просыпался лишь единственный раз, когда ты приходил. Я недавно отослал его вниз позавтракать. Вот сейчас вернётся, и ты дашь ему описание внешности Тоби. — Фотография будет лучше. Может, у Бассета окажется одна? Старлок покачал головой. — Фрэнк говорит, что Тоби Дэгона никогда ни в чём не обвиняли. Арестовывался он довольно часто, но пришить ему что-либо никогда не удавалось. Так что ни фотокарточки, ни отпечатков пальцев, — ничего. — Будет мне чем заняться до десяти? — Здесь посиди. Вот-вот придёт Бассет. Сначала он отправился в Управление, но с минуты на минуту будет здесь. Бассет и в самом деле пришёл минут через пять. Первым делом он прочёл мой отчёт, пропустив первую часть, где речь шла о том времени, которое я провёл в его обществе, но внимательно изучив то, что я выяснил в «Голубом крокодиле». К тому времени, как он закончил, появился Эмиль Кразка. Старлок велел ему подождать с минуту и рассказал Бассету о деле, которое намеревался поручить Эмилю, спросив, не будет ли у Бассета каких предположений. — Вчера вечером я звонил в ту гостиницу в Гэри, — сказал Бассет. — Их список звонков показывает, что некий мистер Дэгон, хотя они всё время называют его «Дрэгон»,[1] сделал звонок в четыре-двадцать пять. После этого он приставил посыльного к телефону, дав ему какое-то поручение; посыльный запомнил всё из-за этой фамилии «Дрэгон», как они все его зовут. На звонок ответили, но описаньице этого человека, полученное от посыльного, просто прелесть: между двадцатью и шестьюдесятью и этак пять-шесть футов ростом; без ни костылей и даже без тросточки. Хотя, если вам угодно залезать в эти дебри, могу подсказать, как поступить лучше. — И как? — Несколько лет назад у Дэгона были неприятности, и одна из вечерних газет, забыл какая, поместила его фотографию. Не постановочный снимок; какой-то их собственный фотокорреспондент тайком сфотографировал. Не думаю, что это стоит трудов, поскольку у Дэгона нет никаких мотивов, чтобы быть замешанным в наше дело, но если пошлёте сотрудника просмотреть газетные подшивки, то в чьём-то архиве этот снимок и отыщется. Тогда посыльный в Гэри сможет идентифицировать снимок, и словесное описание ему не понадобится. — Эмиль, — произнёс Старлок, — ты ведь читал отчёт Эда и владеешь информацией? — Разумеется. — Тогда отправляйся.
Эмиль отправился. Бассет же сказал, что собирается начать с «Гаррисон мьючел», осмотреться на территории, закреплённой за Карлом Деллом, и попытаться отследить звонки Карла начиная с того часа, как он покинул меня вчера утром, и до того времени, как вернулся домой, — то есть, до пяти. Бассет признал, что многого не ждёт, поскольку события, относящиеся к Карловой смерти, случились, вероятно, уже после того, как мы виделись с ним в пять. Но таков был порядок, и следовало исполнять. С тем Бассет и ушёл. Я вновь поинтересовался у Старлока, не будет ли и мне чем заняться до назначенной встречи с Тоби Дэгоном. — Нечем, — ответил Старлок, — если тебе не хочется вновь просмотреть все эти дела, над которыми работал Эм. Правда, я уж и так их как решетом просеял, и ты также их изучал. Да, кстати, — Бассет навёл справки на тех двух ребят, сидящих в тюрьме, — единственных, кто мог реально иметь зуб на Эма, поскольку он тому и поспособствовал. Они всё ещё отбывают срок. — Ясно, — сказал я. — Поубиваю время над этими делами. Но — после встречи с Тоби? Я имею в виду, — если не получу от него никакой стоящей зацепки? — Я уйду почти в одно время с тобой; собираюсь в «Грешам», потолковать с этим Ричардом Бергманом. Сейчас слишком рано, но если он не встаёт раньше десяти, так я его подниму. А после — давай вновь встретимся здесь. Вместе сходим на ланч и, если не представится ничего лучшего, вдвоём отправимся в городской суд и там убедимся, что алиби Бергмана для четырёх вечера среды стопроцентное. Я взял папку с делами в служебное помещение и с час их изучал — как и предсказывалось, с минимальным успехом. Подошло время, и я отправился в «Голубой крокодил». Там было, разумеется, заперто, но я отыскал служебный вход и позвонил. Спустя минуту мне открыли; я объявил, что у меня встреча с Тоби Дэгоном. Открывший спросил моё имя, а услышав его, произнёс: «Верно, мистер Дэгон вас ожидает. Знаете, как пройти в его кабинет?» — Я знаю, где кабинет мистера Грейна. Тоби сидит там же? — Нет, следующая дверь. Открывший не стал меня провожать. Я нашёл нужную дверь и постучал. Тоби отозвался из-за двери, и я вошёл. Его кабинет был шикарнее, чем у Оги; сам Тоби Дэгон восседал за большим столом красного дерева. В кабинете были ещё двое; оба стояли перед его столом. Я решил, что это распространители билетов, и сейчас они сдают билеты и выручку. Тоби поднял на меня взгляд и произнёс: — А, Хантер; одну минуту. — Вновь обратившим в стоящим перед ним, он проговорил: — Это, Джо, тебе зачтётся. А ты Слим, если хочешь, чтобы мы покончили и я расплатился сегодня же, подожди там, в зале. Или поди к Оги, можешь там посидеть. На меня распространители не обратили ни малейшего внимания. Один из них вышел в ту же дверь, через которую я вошёл, а другой — в дверь, соединявшую оба их кабинета — Оги и Тоби. — Ну вот, Хантер, присаживайся, — сказал Тоби. — Итак, что же ты, собственно, хочешь знать? — Идея была Грейна, не моя, — ответил я. — Он думает, что между потерей денег вашим тотализатором и тем, что случилось с моим дядей, Амброзом Хантером, имеется связь. — Ты тоже так считаешь? — Честно говоря, нет. — Так не тратишь ли ты время понапрасну? Я согласился, что трачу. Но лучшего способа тратить время у меня не было. Грейн ведь мог оказаться и прав, почём знать. — Вот именно — почём знать. — Дэгон даже плечами пожал. — Чёрт меня возьми, если я знаю, при чём тут твой дядя, но я и в самом деле ума не приложу, отчего мы теряем денежки. Разве что кто-то принимает ставки в обход нас. А ведь непохоже, чтобы это так долго происходило вопреки процентному соотношению. Не отрицаю, что это меня тревожит. — И всё же вы не согласны с Грейном? Тоби провёл рукой по волосам. — Нет, не согласен. Думаю, что мысль обратиться в детективное агентство была безумием. И ещё более сумасшедшая мысль — это детально рассказать о нашем бизнесе частному детективу. Но тут Оги хозяин. Велел быть с тобой откровенным! Так что ты хочешь знать? — Да просто весь механизм. Как билеты передаются в руки и как производятся выплаты. Как они выглядят, эти билеты. Возможно, проще всего мне будет купить такой билет. Вы их продаёте? Здесь, в розницу? — Как сказать, — и да, и нет. Я лично их на руки не выдаю, но многие наши завсегдатаи — те, что заглядывают в «Голубой крокодил», — знают, чем я занимаюсь; пожелают получить билетик, и я продам. Но такое случается лишь изредка, и я не получаю комиссии, как прочие распространители, просто долю в чистом доходе. Так ты говоришь, что желал бы немедленно купить билет и посмотреть, как всё происходит? — Да, желал бы. — Тогда Слим в соседней комнате. Я скажу ему, чтобы продал. — И Тоби позвал: — Слим! Человек, ранее удалившийся в кабинет Оги Грейна, вернулся, и Тоби предложил ему продать мне билет. — Охотно, — сказал тот. — На какую сумму? — Какие номиналы в ходу? Слим пристально посмотрел на Дэгона, и Дэгон кивнул в ответ. — От двадцати пяти центов до двадцати долларов, — сказал тогда Слим. — Больше всего у меня в полдоллара и в доллар, есть в два и в пять долларов. Выше пяти — совсем немного. Я вынул из бумажника пятидолларовую банкноту. — За пять долларов, пожалуйста. И если я угадаю, это принесёт мне две тысячи пятьсот, верно? — Совершенно верно. По пятьсот к одному для любого номинала. — Слим вынул из кармана билеты и выбрал один, на котором было отпечатано «Пять долларов». Я увидел, что билет двойной, подложен прикреплённой по верхнему краю копировальной бумагой. На билете значился также серийный номер и дата — сегодняшнее число. Слим взял мои деньги, мне же протянул билет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!