Часть 25 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Выпей это и идем ложиться!
— Джексон, еще скажи, что ты мне сказку перед сном прочитаешь.
— А как же, я уже подобрал даже, — подшучивает Джексон.
— Мне приятно, что ты заботишься, но все в порядке, правда.
— Если не будешь слушаться, то я тебя накажу, — властно сообщает Джексон.
Его слова заставляют меня снова прикусить нижнюю губу. Откуда только у меня сформировалась такая привычка?! Меня охватывает приятная дрожь, а сердце начинает бешено колотиться. Мне кажется, что в тишине среди нас двоих слышен стук моего влюбленного сердца.
— Во мне нарастает желание прочувствовать твое тело, отдаваясь во власти своих желаний, когда ты прикусываешь губу…
Как нежно он сказал.
— Джексон, я …
— Я понимаю, что только лишь вчера мы были друзьями, и ты скажешь, что подобные желания — это иллюзия, так как невозможно испытывать сильные чувства, так сразу. Я понимаю тебя, и поверь, я …
— Нет, я так не считаю, я тоже испытываю такие же чувства. Но все-таки, думаю, будет лучшим, чтобы у нашей истории любви все было бы постепенно.
— Согласен! Идем к тебе в комнату, согревать друг друга крепкими объятиями.
— Да… — певуче говорю да.
Мы поднимаемся по лестнице в комнату, ложимся на диван. Я располагаюсь на плече у Джексона, он крепко обнимает меня и гладит другой рукой мою голову.
— Джексон, можно вопрос?
— Конечно, но только один, — улыбается Джексон. В темноте его улыбка кажется еще милее.
— Помимо создания собственной компании, чего ты еще желаешь достичь в жизни, имеются какие-то иные цели?
— Я желаю сделать мир лучше. Собрав определенные средства, я хотел бы принимать участие на тех форумах, мероприятиях, где будет осуществляться сбор средств на пожертвования… Каждый из нас — дитя природы. Не помогая друг другу, мы не обретем внутреннее счастье и гармонию. А для меня настоящая радость видеть, как больные детки обретают шанс на новую жизнь, как люди, больные онкологическими заболеваниями имеют возможность продлить остаток своих дней в этом удивительном мире, как нуждающиеся в чем-либо обретают что-то в отсутствии взаимной отдачи.
— Джексон, ты меня покорил… Сейчас расплачусь.
— Милая, не плачь! Я хочу всего лишь, чтобы наш мир был чуточку добрее, чтобы каждый старался относиться к другому на равных, вне статуса или имущественного положения.
— Ты настоящий мужчина, которому через 4 дня исполнится официально18 лет.
— А ты прекрасная леди, какие имеешь цели за исключением моделинга, сферы психологии?
— А я желаю также участвовать в благотворительных акциях в защиту животных, считаю, что это очень важно!
— Так мы же можем объединиться с тобой для достижения этих целей? — предлагает Джексон.
— Да, я тоже думала об этом, — говорю я, представляя, как мы вместе сотрудничаем с Джексоном в роли модели и предпринимателя.
— О, боже, Милана! — внезапно вскрикивает мой парень. — Я самый худший парень в мире.
— Джексон, что ты? — округляю я глаза от его резких движений и слов. — Наоборот, ты лучший, что ты такое говоришь?
— Жди меня, я сейчас вернусь.
Он встает с дивана и куда-то уходит.
— Не пугай меня, что стряслось?
Джексон без слов спускается на кухню и чем-то шуршит.
— Милая, — заходит он в комнату, — можешь закрыть глаза и включить свет на своей лампе? Только сначала включить, а потом закрыть глаза.
— Да, но что…
— Тсс, сейчас узнаешь.
Делаю так, как велит Джексон. Что-то опять задумал он…
— Дай мне свою руку, — сообщает Джексон.
Он одевает что-то на мой палец и говорит своим чарующим голосом:
— Милана Фьючерс, я тогда в ресторане так растерялся, признаваясь тебе своих чувствах. Я забыл сказать самое главное: ты будешь моей девушкой?
У меня ёкает сердца. Каждая девушка с самого детства мечтает о таких словах, о родном и любимом человеке, и, кажется, что и моя мечта сбылась. Я открываю глаза и смеюсь, смотря на бублик, находящийся на моем пальце руки.
— А бублик тоже входит в часть твоего плана?
— Нравится? — смеется Джексон.
— Да, думаю, что он вкусный.
— Милана, я жду ответа.
— А разве он неочевиден?
— Нет, мне нужна конкретика.
— Да, я буду девушкой самого заботливого парня во всей вселенной! — восторженно щебечу я.
— Ура, а теперь, мы можем съесть этот бублик, — счастливо заключает Джексон.
— Джексон, нет, — отрицаю я, — я думала, мы его оставим на память.
— Мил, я могу тебе целую пачку принести с кухни, — улыбается он.
— Этот бублик особенный, он символизирует начало наших отношений. Запомним это мгновение навсегда?
— Навсегда! — молвит Джексон и начинает меня щекотать, на что я лопаюсь от смеха, как ребенок.
После я отворачиваюсь в другую сторону, он кладет свою руку на мою талию, крепко прижимая к себе мое тело, целуя меня в шею, от чего моя сила воли окончательно исчерпывается, и я крепко засыпаю в его чувственных руках.
Глава 18
— Доброе утро, милая, — говорит Джексон заспанным голосом, поправляя мои волосы и убирая их с лица, как только я открываю глаза.
— Доброе утро, милый, — отвечаю я и продолжаю, — как давно ты проснулся?
— Недавно. Ты такая красивая, когда спишь, как будто ангел.
Мое лицо расплывается в улыбке.
«Боже, как приятно просыпаться с любимым человеком, который сообщает при этом милости. Это самое настоящее доброе утро».
— Только не говори, что ты все это время на меня смотрел? — спрашиваю я, желая услышать ответ «да».
— А как же иначе, ты иногда даже похрапываешь, — насмехается Джексон, делая движение своей рукой, взбудораживая свои волосы.
— Я-я? Никогда в жизнь.
— Да-да, я слышал своими ушами.
Джексон приближается своими алыми губами в форме бантика к моим, даря мне легкий, нежный, утренний поцелуй, от чего я чувствую искреннюю теплоту.
— Какие у нас на сегодня планы? — задаю вопрос Джексону.
— Лечить тебя, чтобы к нашим празднованиям дней рождений, ты была полностью здорова!
— Джексон, я прекрасно себя чувствую, благодаря вчерашнему заваренному тобой чаю и лекарствам.
— Милана, у тебя вид сейчас болеющего человека: слезятся глаза, чихаешь. Тебе нужно отлежаться сегодня и на все 100 % выздороветь.