Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Лично он похоронил в горах трех. Об остальном мы можем лишь догадываться. В моей голове ненадолго воцарилось молчание, во время которого я успел перехватить вопросительный взгляд Зиля, настороженный — императорского управляющего, который сидел на диванчике в приемной и явно чувствовал себя неуютно. Наконец, третий взгляд, изучающий, мне достался от графа, как там его… эль Хойра? Нет, Нойра. Которым оказался изысканно одетый, худощавый и изрядно смазливый брюнет, показавшийся мне отчего-то знакомым. Интересно, где я видел этого хлыща? И отчего он так пристально меня изучает? — Почему ты уверен, что этой девочкой была именно Валья? — снова раздался в моей голове голос императора, и я отвлекся от гостя. — Он очень подробно ее описал, сир. Даты, о которых говорила девочка, и те, что назвал задержанный, также совпали. Исходя из того, что это произошло всего два года назад, а дарру сейчас больше двадцати, нет никаких сомнений, что кому-то известна технология создания ученических башен. Там, где содержали дарру, имелась как минимум одна комната, обустроенная по такой технологии. Я уже отдал приказ составить списки людей, имевших доступ к этой информации. Будем копать по всем направлениям. — Девочка смогла определить, что это за место? — Она видела лишь, что местность холмистая, ваше величество. И это точно было не в городе. Туда и оттуда ее доставляли исключительно порталами, поэтому точные координаты нам неизвестны. А первые восемнадцать лет после похищения ее вообще не выпускали из комнаты. Девочке сказали, что это для ее же безопасности, и она поверила. Как верила вообще всему, что ей говорили. Император снова помолчал. — И много ей наговорили? — Двадцать лет сплошной пропаганды, ваше величество, — невесело хмыкнул его светлость. — С утра до ночи. Каждый день. Неудивительно, что она возненавидела императора. Если хотите, я предоставлю вам копии допроса… — Не нужно. Она смогла кого-нибудь описать? — Няньку, сир. Все эти годы женщина практически жила вместе с Вальей и, по заверениям девушки, тоже являлась дарру. В том числе и поэтому Валья верила тому, что ей говорили, — услышать истории об императоре от дарру было гораздо страшнее, чем от обычного человека. Тем более на кровавые подробности леди не скупилась и представлялась чудом выжившей жертвой произвола вашего отца. — Вот как? — насторожился император. — Вы узнали, кто она? — Боюсь, это не так просто, сир. На момент встречи с Вальей леди и так была немолода, а за годы в той комнате она состарилась и перестала походить на дарру, чье описание имеется в нашей базе. Когда Валья видела ее в последний раз, леди было около шестидесяти. Базу на дарру мы обновляем примерно раз в пятнадцать лет, но пока по няньке не найдено совпадений. — То есть ее хозяина вы тоже не нашли… — К сожалению, нет, ваше величество. Но предположительно это тот же самый человек, который в дальнейшем стал хозяином Вальи. Он представился девушке как Лоэнир аль Ру… Вы помните это имя? У императора вдруг изменился голос. — Да. Его тело было найдено на развалинах его загородного дома около года назад. Угу. Вместе со мной. — Верно, сир, — спокойно подтвердил герцог. — Личность убитого была подтверждена, и он не имеет ни малейшего сходства с человеком, которого описала Валья. По словам девушки, ее хозяину сейчас около тридцати, он хорош собой, начитан, образован. При этом одевается с шиком, любит уединение и, как ни странно, разводит птиц. Рядом с его домом находится голубятня. Валья, когда жила там, частенько слышала их воркование на крыше. Скорее всего, он не женат. Но у кого-то из слуг совершенно точно есть маленький ребенок, в последний месяц своего заточения девушка слышала детский плач по ночам. А от няньки нередко пахло молоком. Хотя чей это малыш, она так и не сказала. — Какой магией владеет ее хозяин? — А вот это интересный вопрос, ваше величество. Валья утверждает, что этот человек — темный маг. Но вот в чем дело, его первая дарру была далеко не девочкой, когда ее приставили к Валье. Исходя из того, что нам вообще известно о дарру, можно с уверенностью утверждать, что маг и впрямь был ее хозяином. Но много ли вы помните дарру, заполучивших хозяина-мага в зрелом возрасте? Я, например, ни одной. А это означает, что этому таинственному господину совершенно точно не тридцать лет. — Хочешь сказать, что он еще и целитель? — мрачно поинтересовался его величество. — Такой вывод действительно напрашивается. Но и тут меня обуревают сомнения. Ведь если дарру видят ауры, то и Валья должна была понять, что перед ней именно целитель. В то же время целительство и магия смерти несовместимы. — Кто же он тогда такой? — озадачился Карриан, буквально сорвав этот же самый вопрос у меня с языка. Герцог эль Соар тяжело вздохнул. — Я не знаю, сир. Единственное правдоподобное объяснение — это амулеты вроде тех, которыми хозяин снабдил девушку. Только этот амулет, вероятно, влияет на внешность, а не на ауру, но для нас это самый скверный вариант, ведь в таком случае полученный нами словесный портрет становится бесполезным. — Иными словами, девушка все эти годы видела перед собой иллюзию и по каким-то причинам не смогла ее распознать? — Боюсь, что так, сир. — Но она же дарру, — задумчиво обронил его величество. — Значит, амулет должен быть темным. Другой бы на нее не подействовал. Ты проверил всех темных в столице? — Как раз сейчас этим занимаюсь, вплоть до того, что велел поднять списки выпускников магических школ, академий и университетов по всем провинциям за последние шестьдесят лет. Но и тут я ни в чем не уверен, потому что пожилую няньку наш маг мог взять у кого-то еще. Учитывая, что он явно был связан с эль Саром и владел информацией по смене хозяев у дарру, можно предполагать что угодно. Карриан вздохнул. — Хорошо. Каким образом один маг смог стать хозяином двух дарру одновременно? Раз невозможно сохранить действующими обе привязки, то сейчас ты, наверное, скажешь, что в один прекрасный день нянька заболела, пропала без вести или решила покончить с собой? — Хуже, ваше величество: ее разорвали собаки. Прямо на глазах у Вальи. Это было чуть меньше двух лет назад по реальному времени. В тот самый день, когда девушке впервые позволили покинуть комнату и выйти во двор, туда привезли новую свору псов-охранников. Вероятно, пара из них оказалась недостаточно воспитанной, а нянька проявила неосторожность… Собак после этого, естественно, убили, Валья наотрез отказалась возвращаться в поместье, однако место дарру рядом с магом самым замечательным образом освободилось. Убитую горем девчонку после этого нетрудно было очаровать. Она попросту не знала, чем это может закончиться, а потом стало поздно — маг поставил на нее печать. И снял незадолго до того, как отправил дарру в вашу постель. Очень предусмотрительный, кстати, ход, потому что неактивную печать мы распознать не сможем, а значит, и личность владельца дарру установить не получится. — Ты говорил, у нее был еще один учитель, — напомнил император.
— Да, ваше величество. Он представился девушке как мастер Ренье и учил ее по той же методике, которой обучают наших теней. Я дал одному из своих ребят прослушать запись, где дарру рассказывала, как именно и чему ее учили. Он подтвердил, что это работа тени. — Мастера-тени? — Скорее подмастерья, сир, — спокойно уточнил герцог, заставив меня насторожиться. — Но очень высокого уровня. Есть предположение, что он лишь на ступеньку не добрался до звания мастера. Понимаю, что вы сомневаетесь, сир, — магическая печать абсолютно надежна. Признаться, я тоже свято верил в ее силу, пока Валья не сказала, что у ее второго учителя не было правой руки. И пока я не вспомнил, как был убит ваш дед, император Дорриан. А также почему именно после этого ваш отец отдал приказ ставить магическую печать теням не на предплечье, как раньше, а на грудь. Я навострил уши, краем глаза подметив, как Зиль покосился на лежащий на его столе «планшет» и тут же куда-то умчался. Не иначе его величество решил опробовать магическую новинку и услал старого друга выполнять срочное поручение. Господин Ларье, наш управляющий, и без того нервно теребивший отворот кружевной манжеты, совсем встревожился, даже вспотел, кажется, решив, что за прорыв канализационной трубы его как минимум четвертуют. А граф эль Нойра, до этого спокойно стоявший в углу, вдруг решил подойти к дверям. И с таким выражением на меня уставился, что стало понятно — это неспроста. — Ты прав, — неожиданно прошептал император, и мне пришлось снова отвлечься. — Утраченная печать… с ней предательство действительно возможно. — Я найду этого человека, ваше величество, — твердо сказал герцог. — Мастеров-теней с травмой, как у этого Ренье, наверняка немного. У нас есть описание его внешности и список умений — этого вполне достаточно. Попутно мы продолжим работать по остальным направлениям, и надеюсь, хотя бы одна из ниточек приведет нас к организатору. — Да… — снова прошептал Карриан. — Подмастерье — это хороший след. Достань его, Тарис. — Конечно, ваше величество, — кратко отозвался его светлость, и за дверью послышался звук быстро приближающихся шагов. Я благоразумно отступил, чтобы пропустить герцога к выходу, однако милорд, появившись в приемной, не захотел сразу уйти. Дождавшись, когда за ним закроется дверь, его светлость одарил меня долгим взглядом, а потом вполголоса бросил: — Освободишься — зайди ко мне. Я молча поклонился. А когда герцог все же ушел, наткнулся на изучающий взор графа эль Нойра и, сообразив, что Зиля все еще нет, решил сам напомнить императору о госте. Открыв дверь, я, не заходя внутрь (мало ли что в рожу прилетит?), громко возвестил: — Ваше величество, вас ожидает его сиятельство граф эль Нойра. — Пусть зайдет, — после короткой паузы раздалось из кабинета. — Управляющего можно отпустить. Пусть пока занимается своими делами. Услышав, что император не желает его видеть, господин управляющий — дородный седовласый мужчина пятидесяти с лишком лет — так обрадовался, что мне даже стало жаль этого солидного дядьку. Судя по тому, как обвисли его усы, в ожидании аудиенции бедняга успел вообразить себе тридцать три кары и придумать на каждую из них достойное оправдание. Водились ли за ним грешки, я доподлинно не знал — на эту информацию у меня не хватило времени. Но, наверное, все-таки водились. Честные люди по таким пустякам обычно не переживают. Проследив, с какой скоростью господин Ларье покидает приемную императора, я отступил от двери, давая молодому графу пройти. Но он вместо того, чтобы войти, вдруг неприятно улыбнулся. — Значит, слухи верны — у его величества и впрямь появилась тень… — А потом наклонился и едва слышно добавил: — Маска больше не поможет, щенок, я узнал твой голос. Когда он исчез в кабинете императора, я некоторое время в задумчивости изучал закрытую дверь, но потом все же вспомнил, где видел этого расфранченного говнюка. Не так давно на приеме у леди эль Мора некий франт позволил себе удерживать против воли одну симпатичную барышню. Помнится, я тогда торопился, поэтому не кастрировал его сразу, а всего лишь посадил на зад, попутно извинившись перед благородной леди. Разглядел его не очень хорошо, но кое-что запомнил. В частности, большую родинку справа на шее, густо напомаженные волосы, аристократический профиль, по которому явно плакал кирпич. Ну что ж, еще свидимся, графенок. Я тебя тоже узнал. Только, в отличие от тебя, пока не буду это демонстрировать. ГЛАВА 5 Когда поток посетителей окончательно иссяк, я подошел к столу, за которым сидел Зиль, и заглянул в «планшет»: тридцать имен. Пятнадцать человек мы приняли до обеда, пятнадцать после, не считая прорвавшегося без очереди герцога эль Соар. Очень хороший результат. Но можно и лучше. Ведь не будет же император целыми днями круглый год заниматься одними только разговорами? Небось скоро ему понадобится навестить столичный гарнизон. Или устроить проверку в одной из провинций. Наверняка у него запланированы визиты и в соседние государства. Будет нехорошо, если на это время мы не сможем изменить график. А я, к своему стыду, еще не успел прояснить этот немаловажный вопрос. — Зиль, узнай-ка, не собирается ли его величество в ближайшее время куда-нибудь ехать. Нам надо планировать его визиты заранее, — бросил я, закончив с «планшетом». — Пока ничего не говорил, — буркнул цыган, с хрустом разминая позвоночник. — Но по осени император обычно никуда не выезжает. Время для официальных визитов — лето, а оно, хвала Талу, почти прошло. — Хм. Ладно, у управляющего спрошу. Он-то должен быть в курсе событий. Много сегодня заявок отклонил? — Порядка сотни, — потер нахмуренный лоб цыган. — Отказал? — Нет. Перекинул на иль Дара, пусть с торгашами сам разбирается. Часть пока отложил — может, Рокос сумеет решить их проблемы, там надобность чисто по военным делам. А нескольких отправил к герцогу эль Соар… Я встрепенулся. — Он все-таки прислал переговорные амулеты? Я просил его об этом еще пару дней назад. — Прислал, — кивнул Зиль. — Утром посыльный забегал. Зато теперь у меня в карманах каких только переговорников нет. Хожу, бренчу. При желании могу связаться с секретарями советников императора в любое время дня и ночи. Жаль только, что это не для личных нужд.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!